Английский - русский
Перевод слова Language
Вариант перевода Языковой

Примеры в контексте "Language - Языковой"

Примеры: Language - Языковой
(e) The language barrier. ё) языковой барьер.
I was hoping for a language barrier. Я надеялась на языковой барьер.
We've hit the language center. Мы задели языковой центр.
The Commission facilitates an interfaith network and initiated a language policy network. Комиссия способствует установлению связей между представителями различных вероисповеданий и стала инициатором разработки основ языковой политики.
The Government offers welcome and special language classes for post-primary teaching. Правительство создает условия для продолжения обучения после завершения начальной школы и предлагает в этой связи программу специальной языковой подготовки.
As a result of the redeployment of the Language Unit and the Board of Inquiry from the Section to the Office of the Special Representative and Administrative Services, respectively, the staffing level of the Section has been reduced by 18 posts. В результате перевода Группы языковой подготовки и Совета по расследованию из этой секции в Канцелярию Специального представителя и Административную службу, соответственно, штат этой секции сократился на 18 должностей.
According to Prime Minister Jyrki Katainen's Government Programme, a national language strategy will be prepared, describing the goals and implementation methods for the diversification of national language reserve. Правительственная программа Премьер-министра Юрки Катайнена предусматривает разработку национальной языковой стратегии с указанием целей и методов диверсификации национального языкового достояния.
In relation to language training, the Organization's general policy calls for a culture of continuous learning, which includes subsidized language training. В плане язы-ковой подготовки общая политика Организации пре-дусматривает обеспечение постоянного процесса обу-чения, что включает субсидирование языковой под-готовки.
They speak their native Sangirese language, Talaud language and Indonesian language, as well as their dialects, which belong to the Austronesian languages family. Говорят на сангирском, талаудском и индонезийском языках, а также их диалектах, которые принадлежат австронезийской языковой семье.
The acoustics of music are much harder than those of language. Музыкальная акустика намного труднее языковой.
This attains the correspondence between the model and the modeled language activity of humans. Этим достигается соответствие между моделью и моделируемой языковой активностью человека.
The Aboriginal people of the Larrakia language group lived in the greater Darwin Region before European settlement. Аборигены ларракийской языковой группы населяли территорию Дарвина задолго до европейской колонизации.
He is well known for his 1942 proposal of the Austro-Tai language family and also his reconstruction of Proto-Sino-Tibetan and Proto-Tibeto-Burman. Известен своим предложением в 1942 году австро-таиской языковой семьи и реконструкцией прото-сино-тибетского и прото-тибето-бирманского языков.
Southern Tiwa belongs to the Tiwa sub-grouping of the Kiowa-Tanoan language family. Таос принадлежит северной подгруппе ветви тива кайова-таноанской языковой семьи.
All the surrounding languages to Touo belong to the Oceanic subgroup of the Austronesian language family. Все окружающие его языки принадлежат к океанийской подгруппе австронезийской языковой семьи.
I was just wondering if I could ask you a few questions about the language school. Я просто хотел кое-что спросить о языковой школе.
The language barrier (English-Russian) has been identified as a problem. В качестве одной из проблем был назван языковой барьер (английский-русский языки).
Please note that due to language barriers and timezone differences using mail is preferred over phone calls. Кроме того, языковой барьер и различие временных зон при использовании электронной почты преодолеваются лучше, чем при телефонных звонках.
The belief that political splendor was correlated with linguistic consolidation was voiced through the Royal Chancery, which promoted a highly standardized language. Руководствуясь представлением, что политическое величие взаимосвязано с языковой консолидацией, Королевский Совет продвигал продвигал крайне стандартизированный язык.
The Kurdish language (Kurdish: Kurdî or کوردی) is the language spoken by Kurds. Курдский язык (كوردی, Kurdî) - язык курдов, один из представителей западноиранской подгруппы иранских языков в составе индоевропейской языковой семьи.
On the basis of research into the English language needs of refugees, it has developed an employment-oriented language training programme and directs adult refugees to the appropriate courses as well as delivering language training itself. С учетом результатов оценки потребностей беженцев в изучении английского языка оно разработало программу языковой подготовки, увязанную с возможностями занятости, и направляет взрослых беженцев на соответствующие курсы, а также само организовывает языковую подготовку.
All are in the New Ireland languages group within the Austronesian language family, except for one language isolate, Kuot. Все языки принадлежат к новоирландской языковой группе западноокеанийской ветви австронезийской языковой семьи, за исключением единственного изолированного языка Куот.
The dynamic approach views the representation and control aspects of the language system as compromised as a result of brain damage to the brain's language regions. Диинамический подход предполагает, что аспекты представления и контроля языковой системы подвергаются нарушениям в результате нарушения деятельности языковых участков мозга.
In interviews with the inspectors, some staff members expressed the view that the language imbalance in recruitment patterns, with preference being given to English-speaking candidates, was partly attributable to the language mix apparent among senior human resources managers. В ходе бесед некоторые сотрудники выразили мнение, в соответствии с которым языковой состав персонала, отвечающего за управление людскими ресурсами, отчасти способствует сохранению языкового дисбаланса при найме на работу новых сотрудников, поскольку предпочтение отдается англоговорящим кандидатам.
IAEA had decided to organize language training on its own in 1993 because it found at the time that it was more cost-effective than the common service, but is now reconsidering joint language training with the United Nations Office at Vienna. В 1993 году МАГАТЭ решило организовать собственную языковую подготовку, полагая ее более рентабельной, чем общая служба, однако в настоящее время оно вновь рассматривает вопрос о совместной с Отделением Организации Объединенных Наций в Вене системе языковой подготовки.