Примеры в контексте "Lady - Дама"

Примеры: Lady - Дама
But I suppose this particular lady didn't want to be known. Но полагаю, именно эта дама не хотела, чтобы её узнали.
But that can be bad news if you're a lady. Но это может оказаться его плохой стороной, если вы дама.
Well, I can't be the pregnant lady who ignores unsolicited medical advice. Я же не та беременная дама, которая игнорирует врачебные советы.
And that a very clever lady would be helping her. И что очень умная дама может ей помочь.
Two smoked, two extra-crispy, and then, this lady here... Двое копченых, двое хрустящих, и еще, эта дама - комбинированное блюдо.
So I think that lady's taken a shine to you, boss. Думаю, эта дама вами увлеклась, босс.
I hate to see a lady so beautiful so sad. Ненавижу смотреть, как грустит прекрасная дама.
That painted lady you've been searching for, I believe she may be in play. Эта нарисованная дама, которую ты искал, полагаю, она может быть в игре.
No, a very pretty lady will be joining us. Нет, одна симпатичная дама скоро к нам присоеденится.
I'm sorry, lady, there's a cab shortage. Извините, дама, у нас нехватка такси.
Now that I'm a married lady, you should be one, too. Теперь, когда я замужняя дама, тебе тоже стоит ей стать.
So the lady that ran the place, she walked me all the way there. Дама, которая управляла приютом, она проводила меня туда.
There's a weird lady here to see you. Тут странная дама тебя хочет видеть.
The mailing list lady from the wine club. Дама со списком адресатов из винного клуба.
Got this neighbor lady does work for me from time to time. Одна дама по соседству иногда помогает мне по хозяйству.
She looked exactly like that lady. И выглядела в точности как та дама.
A blonde lady was sitting beside you. И какая-то светловолосая дама была с Вами.
Let the lady explain, who... called the police. Пусть вам дама объясняет, которая... полицию вызывала.
I got a lady waiting for an apology. А меня дама ждёт с извинениями.
I understand there's a young lady in your life. Я так понимаю, в твоей жизни есть молодая дама.
The body was found this morning by a lady walking her dog. Утром тело нашла дама, выгуливающая собаку.
The lady in the bus said you've been good. Дама в автобусе сказала, что ты вела себя хорошо.
The lady in the picture down the hall. Дама на картине внизу в холле.
It's not very pleasent, my dear lady. Это не очень любезно, дорогая дама.
Young lady, you are incapacitated right now. Юная дама, ты недееспособна сейчас.