But I suppose this particular lady didn't want to be known. |
Но полагаю, именно эта дама не хотела, чтобы её узнали. |
But that can be bad news if you're a lady. |
Но это может оказаться его плохой стороной, если вы дама. |
Well, I can't be the pregnant lady who ignores unsolicited medical advice. |
Я же не та беременная дама, которая игнорирует врачебные советы. |
And that a very clever lady would be helping her. |
И что очень умная дама может ей помочь. |
Two smoked, two extra-crispy, and then, this lady here... |
Двое копченых, двое хрустящих, и еще, эта дама - комбинированное блюдо. |
So I think that lady's taken a shine to you, boss. |
Думаю, эта дама вами увлеклась, босс. |
I hate to see a lady so beautiful so sad. |
Ненавижу смотреть, как грустит прекрасная дама. |
That painted lady you've been searching for, I believe she may be in play. |
Эта нарисованная дама, которую ты искал, полагаю, она может быть в игре. |
No, a very pretty lady will be joining us. |
Нет, одна симпатичная дама скоро к нам присоеденится. |
I'm sorry, lady, there's a cab shortage. |
Извините, дама, у нас нехватка такси. |
Now that I'm a married lady, you should be one, too. |
Теперь, когда я замужняя дама, тебе тоже стоит ей стать. |
So the lady that ran the place, she walked me all the way there. |
Дама, которая управляла приютом, она проводила меня туда. |
There's a weird lady here to see you. |
Тут странная дама тебя хочет видеть. |
The mailing list lady from the wine club. |
Дама со списком адресатов из винного клуба. |
Got this neighbor lady does work for me from time to time. |
Одна дама по соседству иногда помогает мне по хозяйству. |
She looked exactly like that lady. |
И выглядела в точности как та дама. |
A blonde lady was sitting beside you. |
И какая-то светловолосая дама была с Вами. |
Let the lady explain, who... called the police. |
Пусть вам дама объясняет, которая... полицию вызывала. |
I got a lady waiting for an apology. |
А меня дама ждёт с извинениями. |
I understand there's a young lady in your life. |
Я так понимаю, в твоей жизни есть молодая дама. |
The body was found this morning by a lady walking her dog. |
Утром тело нашла дама, выгуливающая собаку. |
The lady in the bus said you've been good. |
Дама в автобусе сказала, что ты вела себя хорошо. |
The lady in the picture down the hall. |
Дама на картине внизу в холле. |
It's not very pleasent, my dear lady. |
Это не очень любезно, дорогая дама. |
Young lady, you are incapacitated right now. |
Юная дама, ты недееспособна сейчас. |