| Your lady live out here? | Так ваша дама живет здесь? |
| Madeline: that's the real-etate lady! | Это дама из агентства. |
| Well, a lady doesn't dwell. | Ну, дама не останавливается. |
| And the lady wins again. | И дама выигрывает вновь. |
| She's Bekir's main lady. | Она главная дама Бекира. |
| Geoff, 'tis my lady. | Джеф, это моя дама. |
| Is she a court lady now then? | А теперь она придворная дама? |
| Dumela, dear, darling lady. | Здравствуй, о прекрасная дама. |
| What sort of lady? | Какая дама, мисс Лемон? |
| You got a special lady in your life? | У тебя есть дама сердца? |
| The lady from Child Services. | Дама из Общества защиты детей. |
| You are, lady. | Ты и есть дама. |
| And I am not your lady. | А я не твоя дама. |
| She's no lady, Ivan. | Она не дама, Иван. |
| And who's this lovely lady? | А кто эта прелесная дама? |
| Hello, pretty lady. | Привет, прекрасная дама. |
| Well, lady comes in, describes the suspect. | Заходит дама, описывает подозреваемого. |
| You have a special lady here. | Дама к вашим услугам. |
| The lady is leaving, miss? | Дама ушла, мисс? |
| That lady's worth 25 million! | Эта дама стоит 25 миллионов! |
| You are one complicated lady. | Ты очень сложная для понимания дама. |
| There's a lady here to see you. | Вас хочет видеть дама. |
| I'm the detail lady, Ted. | Я дама деталей, Тэд. |
| Who is this lovely lady? | А кто эта красивая дама? |
| Mmhmm. Now, who's the pretty lady? | А кто это милая дама? |