Your lady live out here? |
Так ваша дама живет здесь? |
Madeline: that's the real-etate lady! |
Это дама из агентства. |
Well, a lady doesn't dwell. |
Ну, дама не останавливается. |
And the lady wins again. |
И дама выигрывает вновь. |
She's Bekir's main lady. |
Она главная дама Бекира. |
Geoff, 'tis my lady. |
Джеф, это моя дама. |
Is she a court lady now then? |
А теперь она придворная дама? |
Dumela, dear, darling lady. |
Здравствуй, о прекрасная дама. |
What sort of lady? |
Какая дама, мисс Лемон? |
You got a special lady in your life? |
У тебя есть дама сердца? |
The lady from Child Services. |
Дама из Общества защиты детей. |
You are, lady. |
Ты и есть дама. |
And I am not your lady. |
А я не твоя дама. |
She's no lady, Ivan. |
Она не дама, Иван. |
And who's this lovely lady? |
А кто эта прелесная дама? |
Hello, pretty lady. |
Привет, прекрасная дама. |
Well, lady comes in, describes the suspect. |
Заходит дама, описывает подозреваемого. |
You have a special lady here. |
Дама к вашим услугам. |
The lady is leaving, miss? |
Дама ушла, мисс? |
That lady's worth 25 million! |
Эта дама стоит 25 миллионов! |
You are one complicated lady. |
Ты очень сложная для понимания дама. |
There's a lady here to see you. |
Вас хочет видеть дама. |
I'm the detail lady, Ted. |
Я дама деталей, Тэд. |
Who is this lovely lady? |
А кто эта красивая дама? |
Mmhmm. Now, who's the pretty lady? |
А кто это милая дама? |