Olivia, this lady is a very famous scientist... from America. |
Оливия, эта дама - очень знаменитый учёный... из Америки. |
Holt's in danger, and that lady's in my way. |
Холт в опасности, а та дама на моём пути. |
Sister Beatrice, the real estate lady said not to say things like that to potential buyers. |
Сестра Беатрис, дама из агенства просила не говорить такие вещи потенциальным покупателям. |
I need this lady for my monthly department head meeting. |
Мне нужна эта дама для ежемесячного собрания глав факультетов. |
The lady said no, man. |
Дама сказала "нет", приятель. |
Well, see, there was this lady, and she was making some threats. |
Ну, видите ли, есть одна дама, и она может доставить проблемы. |
This young lady came to us for some help. |
Эта молодая дама пришла к нам за помощью. |
Your lady - I don't trust her. |
Твоя дама - я не доверяю ей. |
You're a cool, very angry lady. |
Ты крутая и очень злая дама. |
You'll never beat the army, lady. |
С военными вам не поспорить, дама. |
She is as unusually wise and witty young lady. |
Эта дама очень умна и остроумна. |
The lady in 5-C - Eliska Sokol. |
Дама из квартиры 5С - Элиска Сокол. |
When the lady calls, I oblige. |
Когда дама зовёт, я готов услужить. |
The lady you see every day. |
Дама, которую ты видишь каждый день. |
I'll bet this lady wishes she called in sick today. |
Уверен, эта дама уже жалеет, что не взяла больничный сегодня. |
A pious lady who used to visit us. |
Одна набожная дама, которая часто посещала нас. |
A lady as charming as you would and should get love letters. |
Такая очаровательная дама, как Вы, может и должна получить любовные письма. |
It's Mrs. Brooks, the lady with the house. |
Это миссис Брукс, дама с домом. |
I think the lady also deserves an apology. |
Полагаю, дама тоже заслуживает извинений. |
Well, your balloon lady's a hit. |
Твоя дама с шариками в ударе. |
The crazy lady disconnected her I.V. line and took off. |
Эта сумасшедшая дама отключила капельницу и сбежала. |
There was a young lady from Cygnus, who thought that... |
Жила была молодая дама с Сигнуса, которая думала, что... |
This lady has therefore asked me to engage you; |
Так вот, эта дама попросила меня обратиться к вам... |
There is a lady all in white |
Там есть одна дама - вся в белом. |
Police lady, you done right by me. |
Полицейская дама, вы поступили правильно со мной. |