Примеры в контексте "Lady - Дама"

Примеры: Lady - Дама
Olivia, this lady is a very famous scientist... from America. Оливия, эта дама - очень знаменитый учёный... из Америки.
Holt's in danger, and that lady's in my way. Холт в опасности, а та дама на моём пути.
Sister Beatrice, the real estate lady said not to say things like that to potential buyers. Сестра Беатрис, дама из агенства просила не говорить такие вещи потенциальным покупателям.
I need this lady for my monthly department head meeting. Мне нужна эта дама для ежемесячного собрания глав факультетов.
The lady said no, man. Дама сказала "нет", приятель.
Well, see, there was this lady, and she was making some threats. Ну, видите ли, есть одна дама, и она может доставить проблемы.
This young lady came to us for some help. Эта молодая дама пришла к нам за помощью.
Your lady - I don't trust her. Твоя дама - я не доверяю ей.
You're a cool, very angry lady. Ты крутая и очень злая дама.
You'll never beat the army, lady. С военными вам не поспорить, дама.
She is as unusually wise and witty young lady. Эта дама очень умна и остроумна.
The lady in 5-C - Eliska Sokol. Дама из квартиры 5С - Элиска Сокол.
When the lady calls, I oblige. Когда дама зовёт, я готов услужить.
The lady you see every day. Дама, которую ты видишь каждый день.
I'll bet this lady wishes she called in sick today. Уверен, эта дама уже жалеет, что не взяла больничный сегодня.
A pious lady who used to visit us. Одна набожная дама, которая часто посещала нас.
A lady as charming as you would and should get love letters. Такая очаровательная дама, как Вы, может и должна получить любовные письма.
It's Mrs. Brooks, the lady with the house. Это миссис Брукс, дама с домом.
I think the lady also deserves an apology. Полагаю, дама тоже заслуживает извинений.
Well, your balloon lady's a hit. Твоя дама с шариками в ударе.
The crazy lady disconnected her I.V. line and took off. Эта сумасшедшая дама отключила капельницу и сбежала.
There was a young lady from Cygnus, who thought that... Жила была молодая дама с Сигнуса, которая думала, что...
This lady has therefore asked me to engage you; Так вот, эта дама попросила меня обратиться к вам...
There is a lady all in white Там есть одна дама - вся в белом.
Police lady, you done right by me. Полицейская дама, вы поступили правильно со мной.