| The same woman also appears in The Love Letter and A Lady Writing a Letter. | Этот же персонаж появляется на картинах «Любовное письмо» и «Дама, пишущая письмо». |
| It's called "Lady in Waiting." | Она называется «придворная дама». |
| The London and North Western Railway exhibited one of their express passenger locomotives, No. 531 Lady of the Lake. | Лондонская железнодорожная компания представила пассажирский экспресс Nº 531 «Дама озера» (англ. Lady of the Lake). |
| The Lady of the Lake was awarded a bronze medal, and the entire class became known to many as the "Lady of the Lake" class. | «Дама озера», получившая на выставке бронзовую медаль, стала столь популярной, что весь класс локомотивов начали называть «Дамы озера». |
| Lady, the only folks here is a woman who keeps saying she's Mrs. Random. | У нас есть тут некая дама, которая твердит, что она миссис Рэндом. |
| The brilliant last line was "That ingenious Young Lady of Poole." | Потрясающая последняя строчка: "Да, смекалиста дама с Курил!". |
| Lady here, she's about to drop her gun. | Дама как раз собиралась бросить оружие, не так ли? |
| Avon Lady, whose name I don't know, you get to play the part of Bette! | Эйвон дама, чье имя я не знаю, вам досталась роль Бет! |
| CONSIDERING SHE'S GOING THERE THINKING THAT SHE'S YOUR LADY? | По-твоему это честно - она ведь тоже думает, что она твоя дама? |
| The Red Lady of Paviland, a human skeleton dyed in red ochre, was discovered in 1823 in one of the Paviland limestone caves of the Gower Peninsula in Swansea, South Wales. | Красная дама из Пэйвиленда, человеческий скелет, выкрашенный в красную охру, была обнаружена в 1823 году в одной из известняковых пещер Пэйвиленда на полуострове Гауэр, в Суонси. |
| Okay, Lady, check. Unicorn, check. | Так, дама - есть, единорог - есть. |
| Whenever I see a bucket of dirty water, I still hear "Lady in Red." | Когда я вижу ведро с грязной водой, мне до сих пор слышится песня "Дама в красном." |
| What does the lady represent? | Что эта дама представляет, чем она занимается? |
| This lady just assaulted me. | Эта дама только что напала на меня. |
| That pious lady himself. | Вот и благочестивая дама собственной персоной. |
| You heard the lady. | Ты слышал, что сказала дама. |
| It's an attractive lady showing up. | К нему приходит красивая дама. |
| And one lady is trapped. | И одна дама оказалась в ловушке. |
| Your lady wasn't so bad herself. | Твоя дама тоже не подкачала. |
| Lady Roberts, a courtier, wrote to a friend: "matters were sometimes very difficult and not always pleasant." | Придворная дама леди Робертс писала другу: «вопросы были иногда очень трудными и не всегда приятными». |
| Lady wants me to unhook her car, and that's what I'm about to do. | Просто дама хочет, чтобы я отцепил ее машину, и я собираюсь это сделать |
| A lady is present. | Потому что вошла дама! - И это подарок. |
| Is that your lady? | Это что, ваша дама сердца? |
| You heard the lady. | Вы слышали, что хочет дама. |
| That lady, that crazy lady. | Эта дама, она сумашедшая. |