| This lady is permitted to leave. | Эта дама может уйти. |
| Looks like our mystery lady's coming back. | Похоже наша загадочная дама возвращается. |
| Good morning, beautiful lady. | Доброе утро, прекрасная дама. |
| What a beautiful young lady. | Какая красивая юная дама! |
| This nice lady sorted it all out. | Эта милая дама все устроила. |
| Who is this lady, sir? | Кто эта дама, сэр? |
| Who's that lady? | Что это за дама? |
| Then the lady stood up and said to him: | Тогда дама поднялась и спросила: |
| And who is this lovely lady? | И кто эта прекрасная дама? |
| Yes, the lovely young lady in the back. | Да, молодая дама сзади. |
| That lady has got game. | Эта дама попала в игру. |
| So who's the lucky lady? | Кто же эта загадочная дама? |
| Your lady is out there! | Ваша дама ждёт вас там! |
| I don't want a nice lady. | Мне не нужна милая дама. |
| There was another lady. | Была еще одна дама. |
| This lady is with you? | Как? Так дама с тобой? |
| That lady from the store? | Та дама с магазина? |
| That crazy lady cut herself. | Эта чокнутая дама сама себя ранила. |
| Your mom's a smart lady. | Твоя мама умная дама. |
| Who was the unfortunate lady? | Кто эта несчастная дама? |
| Straighten up, walk like a lady. | Ты ходишь, как дама. |
| I got a lady over here. | Тут со мной дама. |
| Let the lady do her job. | Пусть дама сделает свою работу. |
| But the lady proved to be elusive. | Но дама оказалась неуловимой. |
| A lady, we might even say. | Дама, лучше сказать. |