Английский - русский
Перевод слова Korea
Вариант перевода Корее

Примеры в контексте "Korea - Корее"

Примеры: Korea - Корее
Education has been the impetus to the economic development that Korea accomplished during the 1960s and 1970s. Оно лежало в основе экономического развития, достигнутого в Корее в период 60-х и 70-х годов.
The opportunity for higher education in Korea is comparatively large. В Корее имеются сравнительно широкие возможности для получения высшего образования.
Korea is witnessing a growth in women's universities. В Корее наблюдается увеличение числа университетов для женщин.
As of April 1991, the number of foreign students studying in Korea reached 2,272, including 783 Korean emigrants. По состоянию на апрель 1991 года число иностранных студентов, обучающихся в Корее, достигло 2272, включая 783 корейских эмигранта.
Of the 5,940 periodicals published in Korea, 224 are literary magazines that offer writers opportunities to present their work. Среди 5940 периодических изданий, публикуемых в Корее, насчитывается 224 литературных журнала, которые предоставляют писателям возможность опубликовать свои работы.
When my father was in Korea, he wasn't flying. Когда мой отец служил в Корее, он не летал.
Despite the worldwide trends towards peace and cooperation, there is still tension in Korea. Несмотря на то, что во всем мире обозначились тенденции в направлении мира и развития, в Корее по-прежнему сохраняется напряженность.
Fourthly, the Chinese delegation wants to reiterate China's principled position on the nuclear issue in Korea. В-четвертых, китайская делегация хочет повторить принципиальную позицию Китая по вопросу о ядерной деятельности в Корее.
Our officers also served for 40 years on the armistice line in Korea as members of the Neutral Nations Supervisory Commission. Наши офицеры также служили в течение 40 лет на линии прекращения огня в Корее в качестве членов Комиссии нейтральных стран по наблюдению.
This involved the increased use of deception and force in many parts of East Asia, and especially in Korea. Эти методы предусматривали более широкое использование обмана и силы во многих частях Восточной Азии, и в особенности в Корее.
Such crimes committed by the United States in Korea are not isolated incidents. Такие преступления, совершенные Соединенными Штатами Америки в Корее, не были отдельными инцидентами.
Most of them were not seen in Korea. Большинство из них в Корее не водились.
The gravity of the crimes and the dimension of the damage caused by Japan during its past colonial rule in Korea are unprecedented indeed. Тяжесть совершенных Японией в последний период ее колониального господства в Корее преступлений и масштабы причиненного ею ущерба действительно беспрецедентны.
Today, people of the peninsula and around the world are hopeful for lasting peace in Korea through North-South reconciliation. Сегодня люди на полуострове и во всем мире полны надежд на установление в Корее прочного мира посредством примирения между Севером и Югом.
Consequently, "resident" meant persons living in Korea for more than 90 days. Соответственно "постоянно проживающие лица" означает лиц, проживающих в Корее более 90 дней.
For example, category (a) covered diplomats and other foreign officials working in Korea. Например, категория (а) охватывает дипломатов и других официальных должностных лиц, работающих в Корее.
Legal foreign workers, who fell under category (e), did not constitute the majority of legal foreign residents in Korea. Законные иностранные рабочие, которые подпадают под категорию (е), не составляют большинство законно проживающих иностранцев в Корее.
In Korea, there are 350 public libraries, or one per 130,000 persons. В Корее насчитывается 350 публичных библиотек, т.е. одна библиотека на каждые 130000 человек.
That is essential for promoting peace and reunification in Korea in line with the spirit of the North-South Joint Declaration. Это необходимо для укрепления мира и объединения в Корее в соответствии с духом Совместной декларации Севера и Юга.
Korea is host to the International Vaccine Institute, the only international organization devoted exclusively to research on new vaccines for children. В Корее размещается Международный институт вакцин - единственная международная организация, занимающаяся исключительно исследованием новых вакцин для детей.
There is no single solution to the hunger of a malnourished child in Korea, southern Sudan or Angola. Не существует какого-то единого решения проблемы голода и недоедания детей в Корее, южном Судане или Анголе.
Nobody in the world thought that international troops would still be in Korea 47 years after the ceasefire there. Никто в мире не предполагал, что 47 лет спустя после прекращения огня международные силы будут по-прежнему находиться в Корее.
At this point, it may be worth mentioning briefly how Korea came to achieve such success. В этой связи, возможно, уместно сказать несколько слов о том, как Корее удалось добиться подобного прогресса.
The NLL was reaffirmed by the two sides of Korea in the South-North Basic Agreement concluded in 1992. СДЛ была подтверждена обеими сторонами в Корее в Базовом соглашении между Югом и Севером, заключенном в 1992 году.
That provision was subject to differing interpretations in Korea, where the issue was debated widely. Это положение служит предметом различных интерпретаций в Корее, где данная тема широко обсуждается.