Английский - русский
Перевод слова Korea
Вариант перевода Корее

Примеры в контексте "Korea - Корее"

Примеры: Korea - Корее
Harvard University Press, 1984 Concerning controversy over the location of Lelang Commandery, there is a minority view that Wiman's domain was located in Liaoning instead of north-western Korea. Harvard University Press, 1984 Есть разногласия по поводу округа Леланцзюнь, меньшинство считает, что столица Вимана была на Ляонине, а не в Корее.
In Korea, temple names are used to refer to kings of the early Goryeo (until 1274 AD), and kings and emperors of Joseon. В Корее под храмовым именами известны правители ранней Корё (до 1274), а также Чосон.
Born in Nihonmatsu, Japan, Kodama lived with relatives in Japanese-occupied Korea early in his life, and during that time formed an ultranationalist group with the intent to assassinate various Japanese politicians. В юности Кодама жил с родственниками в оккупированной японцами Корее и в течение этого времени сформировал ультранационалистическую группу с намерением убить различных японских политических деятелей.
Total number of males in these families... old enough to have served in Vietnam, Korea or World War ll... comes to 1 4. Общее количество мужчин в этих семьях, взрослых достаточно для того, чтобы служить во Вьетнаме, Корее или на второй мировой войне - четырнадцать.
For example, although dog meat is eaten, in certain circumstances, in Korea, Vietnam, and China, it is considered inappropriate as a food in Western countries. Собачатина в определённых обстоятельствах употребляется в пищу в Корее, Вьетнаме и Китае, хотя ни в одной стране не является общепринятым блюдом.
The most important figure of Goryeo-era Seon was Jinul (Hangul: 지눌; Hanja: 知訥, 1158-1210), who established a reform movement in Korea. Наиболее важной фигурой сон в период Корё был Чинуль (知 讷, Jinul) (1158-1210), создавший реформаторское движение в Корее.
The UN had a major advantage in its sealift operations in that the most developed port in Korea was Pusan which was at the southeastern tip of the peninsula. Основное преимущество сил ООН при морских перевозках заключалось в обладании портом Пусан который являлся наиболее развитым портом в Корее.
I dreamed to be the number one in China. I wanted... to represent China in the world finals in Korea. Я грезил о чемпионстве здесь, в Китае... и о представлении страны на финальных соревнованиях в Корее.
International cooperation to promote social security in Korea is explained in detail in paragraphs 170 to 172 of theinitial report on the Covenant. Article 10. Вопрос о международном сотрудничестве, осуществляемом в целях содействия развитию системы социального обеспечения в Корее, подробно освещен в пунктах 170172 первоначального доклада по Пакту.
I was in Korea last week, and several of my friends and colleagues, some in prominent public positions, were thrilled at the prospect of the new US president. Я был в Корее на прошлой неделе, и некоторые из моих друзей (несколько из них занимают видные государственные должности) были взволнованы перспективой появления нового президента США.
Specific instruments have also called for the return of internally displaced persons, such as the Panmunjon Armistice Agreement concerning Korea of 27 July 1953 and the Dayton Peace Accords of 14 December 1995. В конкретных документах, таких как Пханмунджомское соглашение о военном перемирии в Корее, заключенное 27 июля 1953 года, и Дейтонские мирные соглашения, заключенные 14 декабря 1995 года, также содержались призывы к возвращению внутренне перемещенных лиц.
I was raised in Seoul, Korea, and moved to New York City in1999 to attend college. Я выросла в Корее, в городе Сеул, а в 1999 году переехала вНью-Йорк, чтобы поступить в колледж.
The political aspects of mobile phones can't be ignored either, from text message swarms in Korea helping to bring down a government, to the Blairwatch Project in the UK, keeping tabs on politicians who try to avoid the press. Не стоит забывать и о политической стороне мобильной связи - например, рассылка SMS участниками митинга в Корее, приведшего к отставке правительства, или проект "Наблюдения за Тони Блэром" в Великобритании, направленный на политиков, избегающих общения с прессой.
The way they heat their homes in Korea is to put bricks under the floors, so the heat actually radiates from underneath the floor. В Корее, чтобы обогреть жилище, они кладут кирпичи в подпол, так что тепло исходит непосредственно из-под пола.
In 1910, Sohō founded the Keijō Nippō, one of the major Japanese newspapers in Korea under Japanese rule. В 1910 году основал «Кэйдзё Ниппо», наиболее влиятельный журнал в Корее в период японского правления.
Cho was considered a 2 dan professional in Korea, but was demoted to 4 kyu upon arriving in Japan. В тот момент Чо уже был уже профессионалом 2го дана в Корее, но в Японии его разряд приравняли к 4 кю.
In 2005 the Association for Kazakhstan Studies in Korea (AKSK) was founded in response to South Korean president Roh's visit to Kazakhstan. В 2005 году была создана Ассоциацию казаховедов в Корее в ответ на визит президента Южной Кореи Но Му Хёна в Казахстан.
With anxiety over Communism in Korea and China reaching fever pitch in 1950, a previously obscure Senator, Joe McCarthy of Wisconsin, launched Congressional investigations into the cover-up of spies in the government. Когда антикоммунистические настроения на волне известий о наступлении коммунистов в Китае и Корее в 1950 г. достигли пика, ранее малоизвестный сенатор из Висконсина Джозеф Маккарти начал парламентское расследование по шпионажу в правительственных кругах.
In some areas such as China, Korea and Vietnam the Sangha practices strict vegetarianism, while in other areas such as Japan or Tibet, they do not. В Китае, Корее и Вьетнаме на практике можно встретить строгое вегетарианство, в то время как в Японии или Тибете этого нет.
Consequently, there is a large shortage of marriageable women: more than half of female immigrants are from the Philippines, Thailand and other countries came to Korea due to the Unification Movement and less than 20% - through marriage agencies. В Корее остро стоит проблема гендерного дисбаланса и, вследствие этого, большая нехватка невест для мужского населения; более половины женщин-иммигрантов из Филиппин, Таиланда и других стран приехали в Корею через Движение Объединения и лишь менее 20 % - через брачные агентства.
On 4 September 2009, articles surfaced on the internet regarding Jaebeom's posts from 2005 on his personal Myspace account, in which he expressed his dislike for Korea while still a trainee for JYP Entertainment. 4 сентября 2009 года, в день первой годовщины 2PM, в Интернете были размещены записи с его личного аккаунта в Myspace, в которых он выражал своё недовольство Корее, хотя в то время являлся трейни JYP.
Wedged into an area where three giants - China, Japan, and Russia - confront each other, Korea has had a difficult history of developing sufficient "hard" military power to defend itself. Зажатая в регионе, где три гиганта - Китай, Япония и Россия - вечно противостоят друг другу, Корее было сложно развивать нормальную «твердую» военную власть, достаточную для своей защиты.
The US Treasury under Robert Rubin and Larry Summers was unafraid to join the IMF in betting the store on Mexico, Thailand, Korea, and Brazil when they thought the odds were favorable. Министерство финансов США при Роберте Рубине и Лэрри Саммерсе не боялось присоединиться к МВФ и оказать крупную финансовую помощь Мексике, Таиланду, Корее и Бразилии, когда, по их мнению, ситуация была благоприятной для таких действий.
Rapid expansion of ship tonnage is part of China's current Five-Year, and by 2010 its shipbuilding capabilities will likely rival those of Japan and Korea. Быстрое увеличение грузовместимости флота является частью текущего пятилетнего плана Китая, а к 2010 году по своим судостроительным возможностям он может составить конкуренцию Японии и Корее.
The way they heat their homes in Korea is to put bricks under the floors, so the heat actually radiates from underneath the floor. В Корее, чтобы обогреть жилище, они кладут кирпичи в подпол, так что тепло исходит непосредственно из-под пола.