The United States, a State party which is directly responsible for the Korean question, should make a radical change in its anachronistic policy towards Korea and refrain from laying obstacles in the way of the independent and peaceful reunification of Korea. |
Соединенные Штаты, государство-участник, которое несет прямую ответственность за корейский вопрос, должны внести радикальные изменения в свою отжившую политику по отношению к Корее и воздерживаться от создания препятствий на пути независимого и мирного воссоединения Кореи. |
The Government established the Act on the Treatment of Foreigners in Korea in July 2007 for improvement in the legal and social status of foreigners living in Korea. |
В июле 2007 года был принят Закон об обращении с иностранными гражданами в Корее в целях улучшения юридического и социального статуса иностранцев, живущих в стране. |
Such initiatives include the exchange of cultural performance groups, the invitation to Korea of cultural and religious figures, and support for international residents in Korea. |
Такие инициативы включают обмен творческими группами, приглашение в Корею деятелей культуры и религиозных деятелей и оказание поддержки иностранцам, постоянно проживающим в Корее. |
Despite Korea's present low growth rate, Korea has a large young work force. |
Несмотря на то, что в настоящее время в Корее этот показатель является низким, значительный процент рабочей силы составляют молодые лица. |
In Korea, the beheading of Siméon-François Berneux and other priests justified the 1866 French Campaign against Korea. |
В Корее казнь священника Симеона Франсуа Берне и других священников стала причиной французской военной кампании в 1866 году. |
I was in Korea in another life. |
В прошлой жизни я был в Корее. |
But he was only ever supposed to stay in Korea for a few months. |
Но он должен был пробыть в Корее всего несколько месяцев. |
I can sell your goods to... the Northeast, Japan, Korea... |
Я могу продавать твой товар... на Северо-востоке, в Японии и Корее... |
Engineered in Korea, built in Slovakia. |
Разработана в Корее, построена в Словакии. |
Leave Tran out of this, he fought in Korea. |
Оставь Трэна в покое, он воевал в Корее. |
I didn't know you were in Korea. |
Я не знала, что ты был в Корее. |
I was a combat marine in Korea. |
Я служил в мирской пехоте в Корее. |
He was supposedly some big gangster here and in Korea. |
Кажется, он был каким-то криминальным авторитетом здесь и в Корее. |
Tell you one thing about Korea. |
Вот что я тебе скажу о Корее. |
This is the third night we were in Korea. |
Это был наш третий вечер в Корее. |
I watched in Korea many luxurious Hollywood lifestyle movie. |
В Корее я видела много голливудских фильмов о роскошной жизни. |
Resonance leads to the election U.S. president to achieve peace in Korea. |
Резонанс приводит к выборам Президента США, чтобы достичь мира в Корее. |
Like those Commies kept going round and round us on that hill in Korea. |
Как и те Коммунисты, которые кружили вокруг нас на том холме в Корее. |
We were supposed to sandbag a train in Korea. |
Мы должны были загрузить поезд мешками с песком в Корее. |
Photos of you in Korea, up until four months before I was born. |
Твоё фото в Корее за 4 месяца до моего рождения. |
In Korea, you all would be left on the curb and taken away with the garbage. |
В Корее вас бы оставили на обочине и вывезли вместе с мусором. |
They're not available in Korea. |
В Корее их нигде не достать. |
Good Lord, I was in Korea shooting Chinese in 1952. |
Господи! А я в 1952 стрелял в Корее по китайцам. |
The highest mountain in Korea is Mt. Baekdu 2,7 44 meters. |
Самая высокая гора в Корее - это Баекду, 2744 метра. |
She stayed in Korea while he did two tours in South America. |
Она жила в Корее, пока он был на двух операциях в Южной Америке. |