| The 4th jumper for Korea, KANG Chil-gu. | Четвёртый корейский спортсмен - Кан Чильгу. |
| Soju is an alcoholic beverage that originates in Korea. | Соджу - это корейский национальный спиртной напиток. |
| It is operated by the Korea Aerospace Research Institute, and is intended to demonstrate technology for future spacecraft. | Им управляет Корейский институт аэрокосмических разработок, спутник предназначен для демонстрации технологий будущих космических аппаратов. |
| The Strait of Tartary and the Korea Strait opened much later. | Татарский и Корейский проливы открылись гораздо позже. |
| The KOMPSAT programme is managed primarily by the Korea Aerospace Research Institute and the Ministry of Science and Technology. | Осуществлением программы КОМПСАТ управляет прежде всего Корейский институт аэрокосмических исследований и Министерство науки и техники. |
| KIEC (Korea Institute for Electronic Commerce) shall operate as secretariat. | В качестве секретариата выступает КИЭТ (Корейский институт электронной торговли). |
| After the meeting, the Korea Astronomy and Space Science Institute (KASI) indicated its intention to join IAWN. | После завершения совещания о своем намерении присоединиться к МСОА заявил Корейский институт астрономии и космических наук (КАСИ). |
| The Korea Advanced Food Research Institute does research and testing, as well as providing technical assistance to improve food quality. | Корейский исследовательский институт по вопросам питания проводит исследования и эксперименты, а также оказывает техническую помощь для достижения упомянутой цели. |
| The Korea Science and Technology Promotion Foundation was established in 1967 to promote the diffusion of information. | В 1967 году для содействия распространению информации был создан Корейский фонд по содействию развитию науки и техники. |
| In addition, the Korea Heart Foundation has received about 800 children with heart disease each year. | Ежегодно в Корейский фонд для лечения сердечных заболеваний поступает приблизительно 800 детей, страдающих сердечными заболеваниями. |
| The Korea Institute of Industry and Technology Information (KINITI) was established in 1991. | В 1991 году был создан Корейский институт промышленной и технической информации (КИНИТИ). |
| Concerning the revision of the National Security Law, background knowledge of Korea was once again required in order to understand the situation. | Говоря о вопросе ревизии закона о национальной безопасности, надлежит также хорошо знать корейский контекст, чтобы понимать ситуацию. |
| The Korea Aerospace Research Institute (KARI) entered into an official partnership with ESA. | Корейский институт аэрокосмических исследований (КАРИ) установил официальные партнерские отношения с ЕКА. |
| Funding: UNESCO's regular budget, Korea University and Korean National Commission for UNESCO. | Финансирование: регулярный бюджет ЮНЕСКО, Корейский университет и Корейская национальная комиссия содействия ЮНЕСКО. |
| Data: Korea Institute for Health and Social Affairs (2006), National Survey on Fertility, Family Health and Welfare. | Источник: Корейский институт по здравоохранению и социальным вопросам (2006), "Национальное исследование рождаемости, семейного здоровья и благополучия". |
| In 1991, three institutes, including the Korea Science Foundation, report on technology development policy trends abroad. | В 1991 году три института, включая Корейский фонд по развитию науки, представили доклад о тенденциях, касающихся политики в области технического развития за границей. |
| The Korea Education Fund (or the Education Fund) was established on 26 January 2005. | Корейский фонд помощи образованию (Фонд образования) учрежден 26 января 2005 г. |
| In 2013, three international cooperation programmes were carried out between the Korea Institute of Ocean Science and Technology and the University of Hawaii with funding provided by the Institute. | В 2013 году Корейский институт морской науки и техники и Гавайский университет, при финансовой поддержке Института, реализовали три программы международного сотрудничества. |
| The secretariat also received support from several non-traditional sources, including the Korean Expressway Corporation, the Korea Maritime Institute and the International Union of Railways. | Секретариат также получил поддержку из ряда нетрадиционных источников, включая Корейскую корпорацию автомагистралей, Корейский институт морского транспорта и Международный союз железных дорог. |
| In 2005, Korea Advanced Institute of Science and Technology (KAIST) developed the world's second walking humanoid robot, HUBO. | В 2005 году, Корейский ведущий научно-технический институт разработал человекоподобного робота HUBO. |
| The Korea Institute of Brain Science and the International Brain Education Association suggested that financial and technical assistance will not solve the poverty issues of the world. | Корейский институт исследований мозга и Международная ассоциация развития интеллекта высказали мнение, что финансовая и техническая помощь не позволит решить проблемы нищеты в мире. |
| During the reporting period, organizations such as the World Bank Institute and the Korea Development Institute conducted assessments to determine the impact of their South-South knowledge exchange programmes. | В течение отчетного периода такие организации, как Институт Всемирного банка и Корейский институт развития, провели оценки для определения воздействия их программ обмена знаниями по линии Юг-Юг. |
| It's 2:00 a.m., of course I want to go to Korea Town and sing karaoke with your friends. | Сейчас 2 часа ночи, конечно, я хочу пойти в Корейский Город и попеть в караоке с твоими друзьями. |
| The Korea Advanced Institute of Science and Technology (KAIST) was founded pursuant to the KAIST Act. | Корейский передовой институт науки и техники (КПИНТ) был создан на основании Закона о КПИНТ. |
| Korea Astronomy and Space Science Institute (KASI) | Корейский институт астрономии и космических наук (КАСИ) |