Английский - русский
Перевод слова Korea
Вариант перевода Корее

Примеры в контексте "Korea - Корее"

Примеры: Korea - Корее
Furthermore, the Russian album entitled A Tribute To Alexandra Pakhmutova which was recorded in Saint Petersburg was widely distributed in Korea, Taiwan and China. Ко всему прочему, российский альбом А Tribute To Alexandra Pakhmutova, записанный в Санкт-Петербурге, получил широкое распространение в Корее, на Тайване и в Китае.
Dortmunder married a nightclub entertainer whose stage name was 'Honeybun Bazoom' shortly before he left the country to serve in Korea in 1952. Дортмундер женится на артисте ночного клуба, чьё сценическое имя было "Honeybun Bazoom" незадолго до того, как он покидает страну, чтобы служить в Корее в 1952 году.
According to the MOU, the hospital with 600 beds will be the first profit-making medical institute in Korea, with a sizable foreign investment. Согласно MOU клиника с 600, рассчитанная на 600 мест, станет первым рентабельным медицинским институтом в Корее, со значительными вкладами со стороны иностранных инвесторов.
Thus, despots like Ferdinand Marcos in the Philippines and Chun Doo-hwan in Korea were jettisoned, because the price of supporting their despicable regimes became greater than the benefits. Так что, от таких деспотов, как Фердинанд Маркос на Филиппинах и Чон Ду Хван в Корее, отделались, потому что цена за поддержку их презренных режимов стала более высокой, чем выгода.
With respect to the national pension scheme, all citizens between 18 and 59 years of age residing in Korea are entitled to participate in this programme. Что касается национальной программы пенсионного обеспечения, то все граждане в возрасте от 18 до 59 лет, проживающие в Корее, имеют право участвовать в этой программе.
Farm reform in Korea was put into force in 1950 with the passage of the Farmland Reform Law of 21 June 1949. В Корее эта реформа начала осуществляться в 1950 году после принятия 21 июня 1949 года Закона о проведении реформы, касающейся использования сельскохозяйственных земель.
In Korea, drinking water is regulated by the Waterworks Act and the Public Health Act. В Корее вопросы, касающиеся снабжения питьевой водой, регулируются Законом о создании водопроводной сети и Законом об охране здоровья населения.
When foreigners or Korean emigrants overseas want to study in Korea, their educational backgrounds abroad are fully acknowledged (Enforcement Ordinance for Education Act, arts. 79-82). В тех случаях, когда иностранцы или корейские эмигранты из других стран хотят обучаться в Корее, обеспечивается полное признание их дипломов, полученных за границей (указ об осуществлении Закона об образовании, статьи 79-82).
I was an Air Force MP all the way through Second Korea. Я был в военной полиции воздушных сил всю вторую кампанию в Корее.
80% better than Korea, I'll bet. Здесь процентов на 80 лучше, чем в Корее, да?
Since Taiwanese were also Chinese, however, that brought the total number of Chinese nationals resident in Korea to over 55,000. Поскольку тайваньцы, тем не менее, также являются китайцами, это доводит общее число лиц китайского происхождения, проживающих в Корее, до более чем 55000.
The criteria for selecting recipients of public assistance, which is established on the basis of a survey every five years, is officially regarded as the poverty line in Korea. Критерии, используемые для определения лиц, имеющих право на получение государственной помощи, которые устанавливаются на основе проводящегося один раз в пять лет обследования, официально применяются в Корее для конкретизации понятия "черта бедности".
If foreigners or Koreans from abroad wish to get an education in Korea, their academic records from foreign institutions are accepted (Enforcement of Education Act, articles 79-82). В тех случаях, когда иностранцы и корейцы, проживающие за границей, желают обучаться в Корее, обеспечивается признание их дипломов, полученных в зарубежных учебных заведениях (Закон об обязательном образовании, статьи 79-82).
One could argue that they were useful in the Second World War and possibly in Korea. Можно в качестве довода указывать на то, что они были эффективны во время Второй мировой войны, а, возможно, и войны в Корее.
But today more than 35,000 American troops are still in Korea, and they are universally accepted as an important part of stability there. Но и на сегодняшний день в Корее находятся более 35000 американских военнослужащих, и их присутствие признается всем миром как важный фактор обеспечения стабильности в этом регионе.
In general, space activities in Korea are well under way and will continue to operate well with the Government's stable and systematic support. В целом в Корее уже проведена большая работа в области космической деятельности, которая будет успешно осуществляться и впредь в условиях стабильной и систематической государственной поддержки.
Beyond these immediate concerns for economic revitalization in Korea and the world community in general, we are faced with another long-term challenge, that of environmental protection. Кроме этих самых непосредственных проблем, связанных с оживлением экономики в Корее и в мире в целом, мы сталкиваемся с долгосрочной сложной задачей, которой является защита окружающей среды.
In addition, Korea has no system or practices which restrict the right to establish and join a trade union because of race. Кроме того, в Корее не было случаев, когда право на создание профсоюза и участие в нем в теории или на практике ограничивалось бы соображениями принадлежности человека к той или иной расе.
Considering that the majority of victims have difficulties adapting to life in Korea, the Government plans to examine the easing of naturalization requirements for such individuals. Учитывая, что у большей части жертв имеются трудности в плане адаптации к жизни в Корее, правительство планирует рассмотреть вопрос об ослаблении требований в отношении предоставления гражданства таким лицам.
The Secretary-General is widely acknowledged and respected in Korea, and beyond, for his virtues of integrity, diligence and a strong work ethic. Такие черты характера Генерального секретаря, как принципиальность, усердие и строгая трудовая дисциплина, снискали ему глубокое уважение и признание не только в Корее, но и за ее пределами.
You want to go to Korea and get killed? Ты что, хотел бы, чтобы тебя пристрелили в Корее?
Do we still have a writer with a conscious left in Korea? Остались ли еще в Корее сознательные писатели?
The President of the American Chambers of Commerce in Korea has noted: "The Office of the Investment Ombudsman has played a valuable role as an advocate in resolving a wide range of management and daily life difficulties on behalf of foreign investors". Председатель американских торговых палат в Корее отметил, что "Управление омбудсмена по инвестиционным вопросам играет важную роль, помогая иностранным инвесторам преодолевать многочисленные управленческие и повседневные трудности".
The Distinguished Honor Grad for the Basic Leaders Course at the Wightman NCO Academy in Korea receives a statue in his honor. Почётный выпуск командиров в академии Wightman NCO Academy в Корее получил статую Чарлтона.
I didn't expect you to restore the painting in Korea. что вы будете реставрировать картину в Корее.