Английский - русский
Перевод слова Korea
Вариант перевода Корее

Примеры в контексте "Korea - Корее"

Примеры: Korea - Корее
Kim Dong Wan National Council of Churches in Korea Преподобный Ким Донг Ван Национальный совет церквей в Корее
He enquired about the large discrepancy between the total numbers of foreign nationals resident in Korea and of legal foreign workers. У него вызывают вопросы значительные расхождения между общим числом иностранных граждан, проживающих в Корее, и законных иностранных рабочих.
Did that include United States servicemen resident in Korea? Включают ли они находящихся в Корее военнослужащих Соединенных Штатов?
Rental housing in Korea is divided into two categories: public rental and private rental housing. Арендный жилищный фонд в Корее подразделяется на следующие две категории: государственное арендное и частное арендное жилье.
The infant mortality rate in Korea was 9.9 per 1,000 people in 1993, down from 12.5 in 1988. Уровень младенческой смертности в Корее в 1993 году составил 9,9 на 1000 человек, что значительно ниже показателя за 1988 год, который равнялся 12,5.
What is of rather more consequence is that it has provided Korea with extremely fertile soil in which the seeds of knowledge-based industry can be sown. Более важным представляется то, что благодаря этому успеху в Корее была подготовлена почва для развития промышленности, основанной на знаниях.
Similar results have also been reported in a study carried out in Korea Аналогичные результаты были получены и в ходе исследования, проведенного в Корее.
Adviser at the Geneva Conference on Korea, 1954 Советник на Женевской конференции по Корее (1954 год)
Before I discuss our common efforts, I would like to begin by addressing how we are now handling our own concerns in Korea. Прежде чем обсудить наши общие усилия я хотел бы начать с рассмотрения того, как мы решаем наши проблемы в Корее.
No law enacted in Korea should encroach on the rights stipulated in the Convention; any such law would be deemed as unconstitutional. Ни один принятый в Корее закон не должен посягать на права, закрепленные в Конвенции; любой такой закон признается неконституционным.
In contrast, Korea's chaebol are typically controlled by a single family or a small number of families and are uniformly vertically organized. В отличие от этого действующие в Корее образования "чеболь" обычно контролируются одной семьей или небольшим числом семей и всегда вертикально организованы.
Goal of Women's Policies in Korea Цель политики улучшения положения женщин в Корее
In April 2001, women labor attaches were posted in Hong Kong, Korea, Singapore and eight other countries. В апреле 2001 года женщины-советники по трудовым вопросам были назначены для работы в Гонконге, Корее, Сингапуре и восьми других странах.
The rate of suicide among women has been increasing in recent years, and Korea ranks the highest among the OECD countries. Уровень самоубийств среди женщин в последние годы возрастает и является в Корее одним из самых высоких среди стран ОЭСР.
The Ministerial Conference on Transport held in Korea in 2006 was yet another effort of my Government to contribute to the cause of infrastructure development. Конференция на уровне министров по вопросам транспорта, прошедшая в Корее в 2006 году, явилась еще одним вкладом моего правительства в дело развития инфраструктуры.
Did you say were you in Korea? Вы сказали, что были в Корее?
Word reached us in Korea only two months ago about what happened last year at the tournament. Мы в Корее только два месяца назад узнали о том что случилось на турнире в прошлом году.
So you don't live in Korea? Так вы не жили в Корее?
I know that I have been through a hundred combat missions when Gus was in Korea, but I never had to watch one of them on TV... Знаю, что прошла через сотню боевых полетов Гаса когда он был в Корее, но мне никогда не приходилось смотреть за ними по ТВ...
What's wrong with being born in Korea and just knowing Korean? Что такого в том, чтобы родиться в Корее и знать только корейский?
What makes this worse is that my cousins in Korea probably made this. А знаешь, что еще хуже, то что, вероятно, это пошила моя двоюродная сестра в Корее.
The National Human Rights Commission had been established in 2001 as an independent State body to deal with human rights issues in Korea. З. Национальная комиссия по правам человека была учреждена в 2001 году в качестве независимого государственного органа для рассмотрения вопросов прав человека в Корее.
In 2006, a South Korean presidential committee announced the names of 120 people suspected of collaborating with Japan during its colonial rule of Korea. В 2006 году комитет при президенте Республики Корея рассекретил документы и огласил имена 120 человек, которые обвинялись прямо в сотрудничестве с японскими властями во время японского правления в Корее.
The United States Army Military Government in Korea (USAMGIK) was the official ruling body of the southern half of the Korean Peninsula from September 8, 1945 to August 15, 1948. Американское военное правительство в Корее (англ. United States Army Military Government in Korea), также известное как USAMGIK, - первый официальный руководящий орган в южной части Корейского полуострова в период с 8 сентября 1945 года по 15 августа 1948 года.
It easily won the Irish audience, as Ireland had been under British rule just as Korea was under the Japanese rule. Он легко завоевал симпатии ирландский аудитории, тем более, что Ирландия в то время находилась под британским управлением, подобно Корее, подчинённой Японии.