Английский - русский
Перевод слова Keep
Вариант перевода Удерживать

Примеры в контексте "Keep - Удерживать"

Примеры: Keep - Удерживать
In practice, it would seem that power stations that do not have FGD would want to keep the average sulphur content of the coal used below 0.4%, significantly below typical current averages. Как представляется, на практике электростанции, не имеющие оборудования для ДДГ, могут пожелать удерживать среднее содержание серы в используемом угле ниже уровня 0,4%, т.е. существенно ниже обычных средних значений, наблюдаемых в текущий период.
In this case, she picks up her phone, she can map foodpreparation at the kitchen island to a particular location ofsunlight. An algorithm will keep it in that location as long asshe's engaged in that activity. Здесь у девушки телефон, на нём она указывает процессготовки на кухне и положение света. Алгоритм будет удерживать светв этом положении, пока она работает на кухне.
Maybe it started out as some way to keep her father alive when she thought she'd lost him, but it's turned into something else, something that she either can't let go of... Может всё началось, Как возможность удерживать отца в живых, Когда она думала, что потеряла его,
It is strong enough to keep us at the negotiating table, waiting for our counterparts to return to complete arrangements for safe passage, a port and an airport and to begin to tackle the permanent status issues. Эта тяга достаточно сильна, чтобы удерживать нас за столом переговоров в ожидании того, чтобы наши партнеры вернулись за стол этих переговоров для завершения разработки соглашений, касающихся обеспечения безопасного прохода, функционирования порта и аэропорта, и начала переговоров по вопросам, касающимся постоянного статуса.
It was found that while the dummy spine could be set to the revised posture when the dummy is equipped with its jacket, its upright posture will tilt forward largely and it is unable to keep its head fully horizontal. Было установлено, что, хотя позвоночный элемент манекена допускает установку манекена, облаченного в рубашку, в измененном положении, в вертикальном положении он заметно наклоняется вперед, а это не позволяет удерживать его голову строго горизонтально.
Keep my church alive? Удерживать мою церковь на плаву?
But, to keep Tibetans off the streets, China's government had to saturate the entire Tibetan plateau with troops and secretly detain in unmarked jails hundreds of people for "legal education." Однако для того, чтобы не допустить демонстраций, правительству Китая пришлось наводнить Тибетское плато войсками и тайно удерживать сотни людей в секретных тюрьмах в целях «правового образования».
Reviewing the Saturn version, Sega Saturn Magazine commented: "The graphics are great, the sound's great, it plays very well indeed and it's tough enough to keep you going for ages even without a second player to hand." Рецензенты журнала Sega Saturn Magazine, оценивая версию игры для Sega Saturn, комментируют: «Графика великолепна, звук великолепен, играется всё, несомненно, очень хорошо, и игра может удерживать у себя весьма долго даже без наличия другого игрока».