| Look, We've got to try our best to keep going. | Всё равно, нам лучше попробовать продолжить. |
| Because I've got a feeling you're going to keep talking. | Потому что, у меня стойкое ощущение, что ты собираешься продолжить говорить. |
| She's had them twice already during prayers, but she wants to keep praying. | У неё они были дважды во время молитв, но она хочет продолжить молитву. |
| Or we could keep playing, if you want. | Или можем продолжить играть, если хотите. |
| I'd like to keep on with my school, I think. | Думаю, я бы хотела продолжить занятия в школе. |
| I want us to keep talking... because I think that maybe... | Я хочу продолжить разговор... потому что быть может... |
| We have to keep it up with the world. | Мы должны продолжить это с миром. |
| We could keep at this, or we could get a drink. | Можем продолжить, а можем пойти выпить. |
| I think I need to keep extracting it. | Думаю, надо продолжить ее извлечение. |
| Santos. Look, we can keep doing this. | Смотрите, мы можем продолжить заниматься этим. |
| He just has to keep up his treatment. | Ему нужно продолжить курс лечения дома. |
| You know, so that I can keep looking for my wife and my oldest son. | Понимаете? Чтобы я мог продолжить поиски жены и старшего сына. |
| We both know that you could keep finding the plant's data. | Мы обе знаем, что ты можешь продолжить искать данные о заводе. |
| If not enough, I'll keep going. | Если недостаточно, то я могу продолжить. |
| If you're going to keep insulting me, I should at least know your name. | Если ты собираешься продолжить меня оскорблять, то я, по крайней мере, должен знать твое имя. |
| He wanted to keep looking, and things happened, people died. | Он хотел продолжить поиски. и многое произошло, люди погибли. |
| I can keep going, your honor. | Я могу продолжить, ваша честь. |
| Could we skip lunch and keep going? | О, нет! А мы можем пропустить обед и продолжить путь? |
| I can't believe we have to keep on playing. | Я не могу поверить, что мы должны продолжить играть. |
| I need to keep working and I need the money... | Мне нужно продолжить работу и мне нужны деньги... |
| We have to keep tricking him until tomorrow. | Мы должны продолжить обманывать его до завтра. |
| I've decided to keep working at the company. | Я решил продолжить работу в компании. |
| I can keep on it, but it may take some time. | Я могу продолжить звонить на него, но это займет какое-то время. |
| You have to have some boys of your own, keep the family name alive. | Ты должен заиметь собственных сыновей, чтобы продолжить семейный род. |
| And we wouldn't want anything to keep you from yer travels. | Ладно. Мы же не хотим, чтобы что-нибудь помешало продолжить ваш путь. |