Примеры в контексте "Keep - Жить"

Примеры: Keep - Жить
No reason why you wouldn't keep on living. С чего бы тебе не жить.
We'll just keep going the way we have been. Будем жить, как и раньше.
But there's no need for you to keep living in this bed. Но жить в этой постели больше не надо.
You decided you had to keep Josh's spirit alive. Вы решили, что дух Джоша должен жить.
I was happy and proud to keep going, just for you. И я был счастлив и гордился, что могу жить только для тебя.
Malcolm's got to keep moving or he's dead. Малкольм должен двигаться, чтобы жить.
He could keep on living and still be dead. Он может продолжать жить и быть мёртвым.
Living things need to keep working on the inside. И что бы жить, нужно постоянно работать.
And I'll need some good memories to keep me going in there. И мне понадобятся хорошие воспоминания, чтобы жить потом.
And the thing is life forces you to keep on living. Дело в том, что жизнь заставляет тебя продолжать жить.
I think I'll just keep the life I have now. Думаю, я останусь жить так как сейчас.
It's so hard to keep going alone. Так сложно продолжать жить в одиночестве.
I allow you to live solely to keep on eye on elena. Я позволяю вам жить исключительно, чтобы присматривать за Еленой.
I love you too much to keep you here, in the line of fire. Я слишком сильно люблю тебя, чтобы заставлять жить на линии огня.
We have to help each other to keep going. Нам нужно продолжать жить, что бы ни произошло.
I want us to someday live somewhere with fresh air and trees and keep chickens or something. Я хочу когда-нибудь жить в месте со свежим воздухом и деревьями, разводить куриц или что-то еще.
They keep me alive, their sublime lunacy. Только это заставляет меня жить их высокое безумие.
Back home, the papers and the telly keep saying we haven't got long to live. Там дома в газетах и по телевизору говорят, что жить нам осталось недолго.
I'd keep those an if you want to live. Я бы не стала, если хочешь жить.
Just keep us together and let us be. Просто не разделяйте нас и позвольте нам жить спокойно.
AMANDA: I'm not sure how much longer I can keep living this lie. Я не знаю, как долго я смогу жить в этой лжи.
If you're going to keep her, you'd better be able to afford it. Если хочешь жить с ней, ты должен иметь средства.
Now, if they both want to keep breathing,'d Better do what I say. Так, если хотите жить, послушайте, что я вам скажу.
It's the everyday things that are keeping me going, and I need to keep going until Adam graduates next year. Это ежедневная рутина, которая помогает мне жить, а мне надо дожить до выпуска Адама в следующем году.
You keep dreaming that one day you'll leave and be better off, but I've lost those illusions. Ты постоянно можешь мечтать, что в один прекрасный день уйдешь и будешь жить лучше, а я уже эту иллюзию потерял.