Примеры в контексте "Keep - Жить"

Примеры: Keep - Жить
However, the Frank siblings had neither the stature nor the strength of personality required to keep the cult going and as time went on the number of pilgrims and supply of money diminished drastically, all the while Eve had continued to live in her accustomed luxury. У руководителей секты не хватало ни упорства, ни личной силы поддерживать культ в должном объёме, и поэтому приток денег от паломников катастрофически уменьшался, в то время как Ева продолжала жить в привычной роскоши.
His family lost everything, and at age 11, he had to live in motels with his dad, motels that would round up all of their food and keep it hostage until they were able to pay the bill. Его семья потеряла всё, когда ему было 11, и ему с отцом приходилось жить в мотелях, в которых собирали всю их еду и не отдавали, пока они не оплачивали счёт.
Do you know, Maynard, every hour, every day, I keep my feet with the greatest difficulty, and the slightest gust of dishonesty would be enough to bowl me over forever. Знаете, Мэйнард, с каждым днём, с каждым часом мне всё труднее жить, и как только я вижу малейший намёк на непорядочность, я словно вскипаю изнутри.
I get treatment at the V.A., but there's no provision for extra money to keep things like... your own house. Я прохожу лечение в госпитале для ветеранов, и у меня нет источников дохода, позволяющих мне... жить самому по себе.
I know you want to live in a world where none of us keep anything from each other, but face it, no one agrees with you. Я знаю, что ты хочешь жить в мире, где нет никаких секретов, но смирись - никто с тобой не согласен.
He has to pay to keep living here. Хочеттут жить - деньги на стол!
Leading transhumanist, Ray Kurzweil, boasts that technological advancements will allow those that can afford it, to live forever, - but admits that most wouldn't be able to keep up with the new master race. Ведущий трансгуманист, Рэй Курцвайл, гордится, что развитие технологий вскоре позволит тем, которые могут себе это позволить, жить вечно, но признаёт, что с приходом новой господствующей расы, многое из существующего сегодня канет в лЕту.
I'd rather be a toad, and live upon the vapor in a dungeon than keep a corner in the thing I love for others' uses. Мне б лучше жабой в подземелье жить, Чем уступить хоть часть того, что любишь!
You have to keep treating her. Well, if andi is faking it to stop lara Если Энди притворяется, чтобы не дать Ларе жить своей жизнью...
Instead of rejoicing in the liberal order, those of us who have the pleasure of living under it have had to struggle to keep it intact and strong. Вместо того чтобы радоваться либеральному порядку, те из нас, кто имеет счастье жить под его властью, начали борьбу за сохранение его нерушимости и прочности.
Matsukichi, you had to follow his orders to keep living with him. тебе нужно было и дальше следовать его наставлениям и жить с ним.
Keep such a secret? Жить с такой тайной?
Keep doing your best and live a full life. Скоро ты сможешь жить полноценной жизнью!
Certainly, you require means to live, and you can have a good ground area and dodzyo, but you should not be adhered to it too strongly, and keep for it. Конечно, Вы нуждаетесь в средствах для того, чтобы жить, и у Вас может быть хороший земельный участок и додзё, но вы не должны быть привязаны к этому слишком сильно, и держаться за это.
They haven't even poured the foundation for my house, Which means that I get to keep living With the both of you Они даже не залили фундамент моего дома, а это значит, что мне придется продолжать жить с вами двумя и Сарой и её механическим дружком.
Keep moving, I guess. Просто жить, наверное.
Keep playing it clean. Продолжай жить без дури.
Keep quiet if you want to live. Молчи, если хочешь жить.
Keep on fighting, staying alive. Продолжай бороться, продолжай жить.
Keep winning and never die! Вечно выигрывать и вечно жить!
Keep living the dream, Porcelain. Продолжай жить мечтой, Фарфоровый.
Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile. Человек, который хочет жить и любит жизнь, в которой видит добро, береги свой язык от дьявола, а уста от вероломных речей.
What's your opinion on overprotective dads who keep ruining their daughter's lives? А ты что думаешь о суперопекающих папашах, которые не дают дочкам жить спокойно?
How does a fella keep from going absolutely and incurably nuts around here? Как можно жить здесь, и при этом не сойти с ума от скуки?
Just keep living it, really living it-! Просто будем жить, жить по-настоящему-!