Примеры в контексте "January - Июня"

Примеры: January - Июня
Starting from 11th January 2010 all payments made through the iNORD internetbank will have limited maximum amounts. Приглашаем всех жителей Латвии до 15 июня 2010 года воспользоваться возможностью выбрать один из пенсионных планов, предлагаемых DnB NORD Fondi, и выиграть 50,100 или 500 латов!
15 January 2007 - Winter sale is over. 11 июня 2009 - Росава: виртуальная автограф-сессия на сайте УМКА!!
12 January 2006 - Parade of hit parades. Results of 2005. 26 июня 2008 - 28.06.08 - Первый международный фестиваль world-music "Тайстра Чугайстра" во Львове!
The General Assembly has already financed the period from 1 January to 30 June 1997 in the amount of $21,146,900 net ($23,655,600 gross). Генеральная Ассамблея уже выделила ассигнования на период с 1 января по 30 июня 1997 года в размере 21146900 долл. США нетто (23655600 долл. США брутто).
In addition, six posts would be redeployed from the Office of the Prosecutor effective 1 January 2008 to strengthen the Appeals Chamber Support Unit at The Hague in anticipation of an increase in the number of appeal cases. Это позволит сохранять чрезвычайно важные функции в ходе содействия проведению разбирательств до 30 июня 2009 года. Кроме того, с 1 января 2008 года из Канцелярии Обвинителя будут переведены шесть должностей для укрепления Группы поддержки Апелляционной камеры в Гааге в преддверии ожидаемого увеличения числа поданных апелляций.
From 1 January to 30 June 2007, an additional 83 international staff members serving in United Nations peace operations are expected to reach four years on a 300-series appointment of limited duration. Предполагается, что с 1 января по 30 июня 2007 года срок службы еще 83 международных сотрудников, работающих в операциях Организации Объединенных Наций в пользу мира по контрактам на ограниченный срок серии 300, достигнет четырех лет.
Most Parties sets more stringent standards, applying EU Directive 98/70/EC, which sets a limit on allowable sulphur content in car-diesel at 0.035% from 1 June 2000 and 0.005% from 1 January 2005. Большинство сторон установили более жесткие нормы, выполняя директиву 98/70/ЕС, которая устанавливает допустимое содержание серы в дизельном топливе для автомобилей на уровне 0,035%, начиная с 1 июня 2000 года и 0,005% с 1 января 2005 года.
In the period from 1 January 2000 to 30 June 2003, MUP RS organizational units received 6,421 complaints and submissions regarding the conduct and work of its personnel, 690 of which were founded. В период с 1 января 2000 года по 30 июня 2003 года общее число полученных организационными подразделениями МВД РС жалоб и заявлений относительно действий и работы его сотрудников составило 6421, из которых 690 были обоснованными.
The unutilized balance of $993,100 resulted mainly from the suspension of the provision of hazard pay allowance from 1 June to 15 January 2006. США образовался прежде всего в связи с приостановлением выплаты надбавки за опасные условия службы в период с 1 июня по 15 января 2006 года.
The newly arrived Commissioner of the International Police Task Force, Sven Frederiksen of Denmark, assumed his duties on 1 June and will complete the UNMIBH mandate before becoming the head of the European Union Mission on 1 January 2003. Вновь прибывший Комиссар Свен Фредериксен, Дания, вступил в должность 1 июня, и при нем завершат выполнение своего мандата СМПС, а именно до прибытия главы Миссии Европейского союза 1 января 2003 года.
Between 1 January and 30 June 2004 a total of 45 individual consultants and contractors were hired. They provided a combined total of 64.65 working months at a total cost of USD 628,557 under all sources of funding. В период с 1 января по 30 июня 2004 года было нанято в общей сложности 45 индивидуальных консультантов и подрядчиков, совокупная продолжительность работы которых составила 64,65 рабочих месяца, а общая сумма расходов на оплату их труда из всех источников финансирования - 628557 долл. США.
In all, 79 per cent of the 158,939 legal persons benefiting from this programme between January 2003 and 30 June 2008 came from four states: Oaxaca (52,477), Guerrero (48,959), Veracruz (13,800) and Mexico (10,827). На территории четырех штатов проживает 79% из 158939 субъектов, являвшихся бенефициарами в период с января 2003 по 30 июня 2008 года: а именно: Оахака (52477), Герреро (48959), Веракрус (13800) и Мехико (10827).
2.8 On 8 January 2003, the author lodged a cassation appeal with the Supreme Court, which upheld the decision of the first instance court on 3 June 2004. 2.8 8 января 2003 года автор направил апелляционную жалобу в Верховный суд, который 3 июня 2004 года оставил приговор, вынесенный первой инстанцией, без изменения.
From 1 January to 30 June 2006, there were approximately 1.9 million visits, with around 7.42 million pages and documents being viewed. С 1 января по 30 июня 2006 года было зарегистрировано примерно 1,9 млн. посещений этого веб-сайта и было просмотрено около 7,42 млн. страниц и документов.
In a letter dated 26 June 2006, Giorgio Malinverni (Switzerland) notified the Secretary-General of his decision to resign as a member of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights effective 1 January 2007. В письме от 26 июня 2006 года Джорджо Малинверни (Швейцария) уведомил Генерального секретаря о своем решении с 1 января 2007 года уйти в отставку со своего поста члена Комитета по экономическим, социальным и культурным правам.
The base figure of geographical posts, which was originally 2,700 on 1 January 1988, had increased to 3,500 as at 30 June 2014 (ibid., para. 8). Базовая величина, используемая для определения количества сотрудников на подлежащих географическому распределению должностях, первоначально составляла 2700 на 1 января 1988 года и увеличилась до 3500 сотрудников на 30 июня 2014 года (там же, пункт 8).
Thomas Andrew "Colonel Tom" Parker (born Andreas Cornelis van Kuijk; June 26, 1909 - January 21, 1997) was the Dutch-born manager of Elvis Presley. Том Паркер, полковник Том Паркер (англ. Том Рагкёг; настоящее имя Андреас Корнелиес (Дрис) ван Кёйк; 26 июня 1909, Бреда - 21 января 1997, Лас-Вегас) - американский импресарио голландского происхождения, менеджер Элвиса Пресли.
On 21 January 2014 Inileev signed a contract with FC Maktaaral, club in Kazakhstan First Division On 30 June 2014 he resigned from his post and left Maktaaral. 21 января 2014 года Инилеев подписал контракт с казахстанским клубом «Махтаарал», который участвует в Первой лиге Казахстана, но 30 июня 2014 года он подал в отставку с поста главного тренера «Махтаарала».
As at 15 May 1994, assessments totalling $1,972,819,265 had been apportioned among Member States in respect of UNPROFOR for the period from 12 January 1992 to 30 June 1994. По состоянию на 15 мая 1994 года государствам-членам для СООНО за период с 12 января 1992 года по 30 июня 1994 года были начислены взносы на общую сумму, составляющую 1972819265 долл. США.
During the 18-month period from 1 January 1996 to 30 June 1997, the Headquarters Committee on Contracts processed 564 cases with a total value of $445.9 million, as indicated in table 1. В течение 18-месячного периода с 1 января 1996 года по 30 июня 1997 года Комитет по контрактам Центральных учреждений обработал 564 заявки на закупки на общую сумму в размере 445,9 млн. долл. США (см. таблицу 1).
The Committee was informed that, as at 31 January 2001, an amount of $588.1 million had been assessed for the operation of UNAMSIL since its inception, against which payments of $329 million had been received, leaving an outstanding balance of $259.1 million. В ответ на запрос Комитета ему было сообщено, что это сделано на основании выводов Миссии Организации Объединенных Наций по оценке, которая находилась в Сьерра-Леоне со 2 по 8 июня 2000 года.
22 January 2007 - How to make a present to your beloved. 16 июня 2009 - 19 июня украино-сербский Shopping Hour - в "Золотых Воротах"!
CODHES reports a figure of over 308,000 displaced persons between January and November 2000. The highest number was registered during the third quarter of the year, with 93,216 internally displaced. Согласно данным КОДХЕС, с января по ноябрь 2000 года в стране было перемещено более 308000 человек, при этом самая большая доля перемещений приходится на период с июня по сентябрь, - в течение которого перемещению подверглись 93216 человек.
These provisions were approved by the French authorities and renewed most recently by the order of 19 June 1997 approving the extension amendment of 4 February 1997 to the UNEDIC agreement of 1 January 1997. Соответствующие положения были одобрены государственными органами власти Франции и в конечном счете подтверждены постановлением от 19 июня 1997 года, утвердившим дополнительное соглашение от 4 февраля 1997 года о распространение на Монако с 1 января 1997 года договорного режима Национального союза занятости в промышленности и торговле.
My Special Envoy undertook his third mission to Myanmar from 5 to 9 January 2001. Г-н Разали посетил Мьянму с 29 июня по 3 июля 2000 года и затем с 9 по 12 октября 2000 года.