Английский - русский
Перевод слова Istanbul
Вариант перевода Стамбуле

Примеры в контексте "Istanbul - Стамбуле"

Примеры: Istanbul - Стамбуле
This is borne out by the many parallel meetings these groups are organizing at Istanbul. Он находит свое отражение в многочисленных параллельных совещаниях, организуемых этими группами в Стамбуле.
Films on Uighur life have won honours at the Istanbul International Film Festival. Фильмы о жизни уйгурского народа получили награды на Международном кинофестивале в Стамбуле.
The Special Rapporteur also had the opportunity to speak with a number of alleged victims of torture in Ankara, Diyarbakir and Istanbul. Специальный докладчик также смог побеседовать с рядом предполагаемых жертв пыток в Анкаре, Диярбакыре и Стамбуле.
The system data were maintained on computers in Enka's accounting department in Istanbul and at the Project site. Данные такого учета хранились в компьютерах в бухгалтерском отделе "Энки" в Стамбуле и на объекте.
This is the context for the next few days at Istanbul. Именно в таком контексте в течение последующих дней будет проводиться наша работа в Стамбуле.
An OECD annual project has provided the SAC with training seminars held in Vienna, Istanbul, St. Petersburg and Moscow. Одногодичный проект ОЭСР предусматривал проведение для ГАК учебных семинаров в Вене, Стамбуле, Санкт-Петербурге и Москве.
We followed up Rio with additional commitments in Barbados, Cairo, Copenhagen, Beijing, Istanbul and Rome. Вслед за Рио мы брали на себя дополнительные обязательства в Барбадосе, Каире, Копенгагене, Пекине, Стамбуле и Риме.
Separate rates have been applied for one local staff member who will be stationed in Istanbul. Специальная ставка была применена в отношении оклада одного местного сотрудника, который будет находиться в Стамбуле.
A comprehensive framework has been set in place to ensure sustainability and cost-effectiveness for the momentum generated at Istanbul. Были выработаны всеобъемлющие рамки обеспечения устойчивости и эффективности затрат в осуществление решений, принятых в Стамбуле.
ECO and ESCAP signed a memorandum of understanding on cooperation at Istanbul on 7 July 1993. ОЭС и ЭСКАТО подписали меморандум о взаимопонимании по вопросам сотрудничества 7 июля 1993 года в Стамбуле.
In the letter, strong support was expressed by the Mayor for the establishment of a Habitat office in Istanbul. В этом письме мэр выразил свою активную поддержку идее создания отделения Хабитат в Стамбуле.
Regional centres in Paris, Tokyo, Mexico, Moscow and Istanbul. Региональные центры в Париже, Токио, Мехико, Москве и Стамбуле.
At the latter and in Istanbul, WIT organized the Health and Environment Caucus. На этих совещаниях и на самой Конференции в Стамбуле ОМПИ организовала Совещание по вопросам здравоохранения и охраны окружающей среды.
A meeting was held during the Istanbul session, examining various issues regarding questions about education in censuses. В ходе сессии в Стамбуле было проведено совещание для изучения различных аспектов, касающихся вопросов об образовании в рамках переписей.
1996: International Forum, discussion in Istanbul on "Ecopolises: settlements for sustainable development". 1996 год: Международный форум, дискуссия в Стамбуле по теме: "Экополисы: населенные пункты и устойчивое развитие".
History: Established on 25 June 1993 in Istanbul by the governments of 11 countries. Историческая справка: Создана 25 июня 1993 года в Стамбуле правительствами 11 стран.
Consequently, the Patriarchate currently has only 24 priests in Istanbul, serving 38 churches. Поэтому в настоящее время у Патриархата имеется в Стамбуле лишь 24 священника, которые обслуживают 38 церквей.
A minor deliberation at this meeting centered on the proposed regional office for Istanbul. На этом заседании был также затронут вопрос о предлагаемом региональном отделении в Стамбуле.
We attach importance to the timely entry into force of the Agreement on Adaptation of the Treaty, signed in Istanbul on 19 November last. Мы придаем большое значение своевременному вступлению в силу Соглашения об адаптации Договора, подписанного в Стамбуле 19 ноября прошлого года.
We express our hope that the upcoming Istanbul summit will become a milestone in ECO's activities. Мы выражаем надежду, что предстоящий саммит в Стамбуле станет рубежной вехой в деятельности ОЭС.
This was adopted at the OSCE Summit in Istanbul in November 1999 as part of the Charter on European Security. Она была принята на Саммите ОБСЕ в Стамбуле в ноябре 1999 года в качестве части Хартии европейской безопасности.
In accordance with the commitments made at Istanbul, my country, Burkina Faso, has been working on the implementation of the Habitat Agenda. В соответствии с обязательствами, взятыми в Стамбуле, моя страна, Буркина-Фасо, занимается осуществлением Повестки дня Хабитат.
In Istanbul we also committed ourselves to developing societies that make efficient use of resources without taxing the carrying capacity of ecosystems. В Стамбуле мы также взяли на себя обязательство по формированию общества, эффективно использующего ресурсы без ущерба для экосистемы.
Respecting the commitments made at Istanbul and implementing the Habitat Agenda are priorities for our country. Выполнение обязательств, сделанных в Стамбуле, и осуществление Повестки дня Хабитат является первоочередными задачами нашей страны.
Since Istanbul, Belgium's development cooperation has also taken better account of the urban aspect of development. После Конференции в Стамбуле Бельгия также более тщательно учитывала связанный с городами аспект своего сотрудничества в целях развития.