Remziye went there by sea via Mersin after leaving her one-and-half years old son to her mother and elder sister in İstanbul. |
Ремзие отправилась туда морем через Мерсин, оставив полуторогодовалого сына с её матерью и старшей сестрой в Стамбуле. |
In 2007, there were 2,944 active mosques in Istanbul. |
По данным на 2007 год в Стамбуле насчитывалось 2944 действующих мечети. |
Baklahorani was one of the most famous festivals by the Christians in Istanbul until its last celebration in 1941. |
Баклахорани был одним из самых известных христианских фестивалей в Стамбуле вплоть до его последнего празднования в 1941 году. |
He spent most of his youth in Istanbul, as his father was a deputy in the Ottoman Parliament. |
Он провел большую часть своей юности в Стамбуле, так как его отец был депутатом парламента Османской империи. |
In Izmir and Istanbul some synagogues have been desecrated by insulting and threatening graffiti. |
В Измире и Стамбуле ряд синагог были осквернены оскорбительными и угрожающими надписями. |
The following is the list of prominent Armenians who either were born in Istanbul (Constantinople) or have worked there. |
Ниже приведен список известных армян, которые либо родились в Стамбуле(Константинополе) либо работали там. |
She was born in Istanbul in 1916. |
Она родилась в Стамбуле в 1916 году. |
He was buried next to the Bayezid Mosque in Istanbul. |
Он был похоронен рядом с мечетью Баезид в Стамбуле. |
His uniform is displayed in the Military Museum in Istanbul. |
Сегодня его мундир выставлен в Военном музее в Стамбуле. |
He was born on May 11, 1889 in Istanbul. |
Родился 11 мая 1889 года в Стамбуле. |
He got it in Istanbul, right through the neck. |
Он получил пулю на вылет в Стамбуле. |
Then he did it in Istanbul in 1973. |
Потом то же самое он проделал в Стамбуле в 1973 году... |
The idea of building a memorial church in Istanbul was first raised in 1856 and a competition held. |
Идея строительства мемориальной церкви в Стамбуле была впервые озвучена в 1856 году. |
I was in Istanbul when the earthquake hit in 1999. |
Я была в Стамбуле, когда в 1999 случилось землетрясение. |
They safely arrived in Istanbul a day later. |
После шесть дней находился с визитом в Стамбуле. |
He was born in Istanbul, Ottoman Empire. |
Родился в Стамбуле, столице Османской империи. |
Güneş Taner was born in Istanbul to Cengiz Tahir Taner and his wife Süheyla on November 14, 1949. |
Родился в Стамбуле 14 ноября 1949 года в семье Дженгиза Тахира Танера и его жены Сюхейлы. |
Greece has an embassy in Ankara and consulates general in Istanbul, İzmir and Edirne. |
Греция имеет посольство в Анкаре и генеральные консульства в Стамбуле, Измире и Эдирне. |
Kamal Adham was born in Istanbul 1929. |
Камаль Азам родился в Стамбуле в 1929 году. |
She was the president of Boğaziçi University in Istanbul during 2004 to 2008. |
Она была президентом Босфорского университета в Стамбуле с 2004 по 2008 год. |
He founded Istanbul's first street theater troupe in 1968. |
В 1969-м году основал первую в Стамбуле театральную уличную труппу. |
Mazhar Kerem Özyeğen was born on 26 September 1977 in İstanbul. |
Mazhar Kerem Özyeğen) - родился 26 сентября 1977 года в Стамбуле. |
He was murdered in Istanbul in 2018 while visiting the Saudi consulate. |
Был жестоко убит 2 октября 2018 года на территории консульства Саудовской Аравии в Стамбуле. |
He maintained contacts with members of the Albanian émigré community in Bucharest, Istanbul, Italy, and Brussels. |
Также Логори поддерживал контакты с членами общин албанских эмигрантов в Бухаресте, Стамбуле, Италии и Брюсселе. |
It was published in Istanbul in 1883. |
Стихотворения были опубликованы в Стамбуле в 1883 году. |