Английский - русский
Перевод слова Istanbul
Вариант перевода Стамбуле

Примеры в контексте "Istanbul - Стамбуле"

Примеры: Istanbul - Стамбуле
Let us once again remember the acts of terrorism that struck New York, Istanbul, Madrid, London, Sharm el-Sheikh, Beslan and Baghdad. Давайте еще раз вспомним акты терроризма, которые были осуществлены в Нью-Йорке, Стамбуле, Мадриде, Лондоне, Шарм-эш-Шейхе, Беслане и Багдаде.
Born 13 October 1954, in Istanbul Родился 13 октября 1954 года в Стамбуле
With regard to the military aspect, I should reiterate our concern and deep regret that the Russian Federation has not yet fulfilled its Istanbul commitments. Что касается военного аспекта, то я должен с глубоким сожалением подчеркнуть, что Российская Федерация еще не выполнила своих обязательств, взятых в Стамбуле.
The Conventional Armed Forces in Europe Treaty and the Vienna Document have been subsequently improved, the most recent version adopted in Istanbul 1999. Договор об обычных вооруженных силах в Европе и Венский документ впоследствии совершенствовались, самый последний по времени вариант был принят в Стамбуле в 1999 году.
Five years have passed since we met in Istanbul to reaffirm the spirit of the Vancouver meeting of 1976. Пять лет минуло с тех пор, как мы встретились в Стамбуле, с тем чтобы подтвердить дух Ванкуверской конференции 1976 года.
The world's people in urban and rural areas, especially those living in poverty, are dependent upon us to fulfil the commitments of Istanbul. Население мира в городских и сельских районах, особенно группы, проживающие в условиях нищеты, ждут от нас выполнения принятых в Стамбуле обязательств.
Since the Habitat II Conference in Istanbul, housing policies and programmes are under constant review, in order to integrate contemporary approaches and objectives. Со времени Конференции Хабитат II в Стамбуле политика и программа в области жилья подвергаются постоянному пересмотру на предмет включения в них современных подходов и целей.
Her first exhibition took place in the Gallery "Maya" in Istanbul in 1953. Ее первая выставка состоялась в галерее «Майя» в Стамбуле в 1953 году.
Born and raised in Istanbul, Serhat started his producing career by establishing his own company in 1994, End Productions. Родившийся и выросший в Стамбуле, Серхат начал свою продюсерскую карьеру, основав в 1994 году свою собственную компанию End Productions.
A mosque next to the Istanbul Atatürk Airport bears the appellation "Hezarfen Ahmet Çelebi". (Istanbul Hezarfen Airfield) Мечеть рядом с аэропортом Ататюрка в Стамбуле носит название «Хезарфен Ахмет Челеби».
Istanbul's St Stephen Church, also known as the Bulgarian Iron Church, was the seat of the Bulgarian Exarchate after 1870. Церковь Святого Стефана в Стамбуле, также известная под названием Железной Болгарской церкви, после 1870 года была резиденцией болгарского экзархата.
He had a distinguished diplomatic career in this capacity, serving in Istanbul, Sofia, Rome, Athens, Cairo, Madrid and Lisbon. Сделал довольно успешную карьеру в дипломатии, в разное время служил в Стамбуле, Софии, Риме, Афинах, Каире, Мадриде и Лиссабоне.
He is a member of the Holy See delegation to the international conferences of the UN in Cairo, Copenhagen, Beijing, and Istanbul. С 1994 по 1996 год был членом делегации Святого Престола на международных конференциях ООН в Каире, Копенгагене, Пекине и Стамбуле.
On April 14, 2016, the XIII Summit of the Organization of Islamic Cooperation (OIC), with participation of Ilham Aliyev began in Istanbul. 14 апреля 2016 года в Стамбуле начал работу XIII Саммит Организации исламского сотрудничества (ОИС), где принял участие Ильхам Алиев.
In qualifying for the second round of the GP2 Series at Istanbul, he crashed heavily at 175 mph, but escaped serious injury. В квалификации второго этапа серии GP2 в Стамбуле он разбился на скорости 281 км/ч, но обошлось без серьёзных травм.
Four days after losing 0:3 in Istanbul, the Turks could do no better than a 0:0 draw in Zagreb. Через четыре дня после проигрыша 0:3 в Стамбуле, турки не смогли сыграть лучше, чем вничью 0:0 в Загребе.
Minnesota began the NBA preseason with two games in London and Istanbul, as part of NBA Europe Live 2007. Миннесота начала подготовку к сезону сыграв две игры в Лондоне и Стамбуле, которые были частью NBA Europe Live 2007.
From Istanbul the Armenians will be taken everywhere... from homes, hospitals, universities, newspapers... В Стамбуле армян будут забирать отовсюду: в домах, больницах, университетах, в редакциях газет.
But cargo was taken off in Istanbul and her cargo was this. Но груз оставили в Стамбуле, а вот что было грузом.
And he invited me back to stay with his family In Istanbul and I didn't like to say no. ЧАС СПУСТЯ И он пригласил меня жить с его семьей в Стамбуле, а я не хотела ему отказывать.
on Tolerance held at Istanbul from 4 to 6 October 1995 о терпимости, состоявшегося в Стамбуле 4-6 октября 1995 года
Also, passage of vessels with an air draught above a certain height is physically constrained owing to the presence of two bridges in Istanbul. Кроме того, проход судов, высота которых над ватерлинией превышает определенный уровень, физически ограничен из-за наличия в Стамбуле двух мостов.
It is in this spirit that the francophone community is preparing to play an active role at the United Nations Conference on Human Settlements in Istanbul next year. В том же духе франкоязычное сообщество готовится сыграть активную роль на Конференции Организации Объединенных Наций по населенным пунктам в Стамбуле в следующем году.
Istanbul from 5 to 7 July 1993 состоявшегося в Стамбуле 5-7 июля 1993 года
We are therefore pleased to note the accomplishments of the United Nations Conference on Human Settlements, held in June at Istanbul. Поэтому мы с удовлетворением отмечаем успехи, достигнутые на Конференции Организации Объединенных Наций по населенным пунктам, состоявшейся в июне в Стамбуле.