The temperature is reaching 34 degrees in Istanbul. |
Температура в Стамбуле достигает 34 градусов. |
There are around three tousand mosques in Istanbul. |
В Стамбуле около трех тысяч мечетей. |
As of 2004 he lives and works in Istanbul, London and Barcelona. |
Живёт и работает в Стамбуле, Лондоне и Барселоне. |
The events of this story take place in 17th century Istanbul. |
События происходят в 17 веке в Стамбуле. |
In Istanbul, Labour Day was first celebrated in 1912. |
В Стамбуле впервые празднования проводились в 1912 году. |
She graduated from the American College for Girls in Istanbul. |
Училась в Американском лицее для девочек в Стамбуле. |
In Istanbul, the cat is more than just a cat. |
Кошка в Стамбуле - более, чем просто кошка. |
We used one of Scott's cell phones and lured Razin out of the Russian Embassy in Istanbul. |
Мы использовали один из мобильников Скотта и выманили Разину из российского посольства в Стамбуле. |
Shahanah only goes to Istanbul a few hours a week. |
Он бывает в Стамбуле пару часов в неделю. |
Belenko complained to someone that he got harassed on the way out of Istanbul... by your friend. |
Беленко кому-то нажаловался, что его преследовала в Стамбуле твоя подруга. |
They're meeting in Istanbul in two days. |
Встреча в Стамбуле через два дня. |
Belicoff's brother was found dead in Istanbul. |
Брата Беликова нашли мертвым в Стамбуле. |
Here today, in Istanbul, we stand before a new reality. |
Сегодня в Стамбуле мы стоим перед лицом новой реальности. |
We cannot hope to figure out the fate of the future city during the time of our Conference here in Istanbul. |
Мы не можем определить судьбу будущего города за время Конференции в Стамбуле. |
All communications should be sent directly to the Protocol, Registration and Accreditation Centre in Istanbul. |
Все сообщения следует направлять непосредственно в Протокольно-регистрационный и аккредитационный центр в Стамбуле. |
In Istanbul, the Chief Public Prosecutor provided the following statistical information. |
В Стамбуле главный прокурор предоставил следующую статистическую информацию. |
The status of the Armenian Apostolic Patriarchate in Istanbul remained a matter for concern. |
По-прежнему озабоченность вызывает положение Армянской Апостольской Патриархии в Стамбуле. |
Without this solidarity and cooperation, it will be very difficult for our countries to comply with the Istanbul commitments. |
Без этой солидарности и сотрудничества нашим странам будет весьма трудно выполнять принятые в Стамбуле обязательства. |
We addressed the General Assembly for the first time five years ago in Istanbul. |
Впервые мы выступили в Генеральной Ассамблее пять лет назад в Стамбуле. |
As indicated in paragraph 10 above, the Mission needs to establish a liaison office in Istanbul. |
Как указано в пункте 10 выше, Миссии необходимо создать отделение связи в Стамбуле. |
In this vein, the Tehran Declaration and the July gathering in Istanbul provide a window of opportunity to be seized. |
В этой связи Тегеранская декларация и июльская встреча в Стамбуле предоставляют возможности, которыми следует воспользоваться. |
Thus, we proposed the reopening of the School under the aegis of the State Universities in Istanbul. |
Таким образом, мы предлагаем вновь открыть семинарию под эгидой государственных университетов в Стамбуле. |
Participants also had an opportunity to visit an operational PPP in the waste water sector in Istanbul. |
Участники также посетили действующий проект ГЧП в секторе управления сточными водами в Стамбуле. |
The United Nations Protocol Office in Istanbul will publish a list of participants to the Conference. |
Список участников Конференции будет опубликован Службой протокола Организации Объединенных Наций в Стамбуле. |
Istanbul has a full range of hotels of different categories. |
В Стамбуле имеется широкий выбор гостиниц разных категорий. |