Английский - русский
Перевод слова Into
Вариант перевода Внутри

Примеры в контексте "Into - Внутри"

Примеры: Into - Внутри
All findings are taken to the general chart of construction of intercommunications into an enterprise and outside. Все полученные данные сводятся в общую схему построения взаимосвязей внутри предприятия и снаружи.
As I speak we're lowering a samll but powerful bomb into your main street. Пока я говорю мы установим маленькую но мощную бомбу внутри купола.
My nightly bloodlust has overflowed into my days. У меня внутри происходит что-то ужасное.
Inside the plant, designer yeast cells transform the carbon dioxide released during the coal's combustion into raw materials for floor tiles and other construction supplies. Внутри электростанции, специально разработанные дрожжевые клетки превращают углекислый газ, генерируемый при сжигании угля, в сырье для напольной плитки и других строительных материалов.
The parrot drives the remote control car into the snow fort and threatens to light fireworks, which are lined around the inside. Попугай, управляя радиоуправляемой машинкой, заезжает в снежную крепость и грозит зажечь петарды, расположенные внутри.
Well, he has worked his way into all our hearts and if you slice him, you will find Wales to the core. О, он проник в наши сердца. Разрежь его, и внутри окажется чистый Уэльс.
When you get into a box, it's harder to do it - and here we are, struggling with how to put the hotel in. С формой коробки это сложнее - вот теперь мы и ломаем голову, как разместить внутри отель.
I would come into the lab, and Odo would be there resting in his liquid form in a Krokan petri beaker. Когда я приходил в лабораторию, Одо всегда находился внутри кроканской чашки Петри в жидкой форме.
We lead our maenads into battle with one another, beast within every maenad made wild by the frenzy. Свели наших менад в бою друг с другом, доведя зверя внутри них до безумия.
The cave tunnels into the heart of the glacier, where the ice has been frozen for a thousand years. Тоннель внутри пещеры ведёт в самое сердце ледника, где находятся тысячелетние ледяные образования.
Let us dig into the smelly core. Скоро узнаем, каков он внутри.
But deeply tucked into the fabric of space itself, the idea is there could be more dimensions, as we see there. Запрятанные глубоко внутри складок Вселенной - там могут быть до сих пор неизвестные измерения.
The riders follow, and slowly lower into the icy caverns. Они образуются вне корней, реже - внутри них.
During the first decade of the 21st century, the house was renovated and turned into an important cultural centre with a nearby large theatre hall. Недавно дом был отреставрирован и превращён в большой культурный центр с театральным залом внутри.
With two bony projections in its upper jaw, this Oviraptorid has the tools to break into an egg and get at the precious contents inside. Два костяных выступа на своей верхней челюсти овираптор использовал, чтобы сломать скорлупу и добраться до изысканного деликатеса внутри.
The original design has evolved into a comfortable cruising vessel and an ideal charter boat with their broad beams, spacious decks and generous alfresco living above decks. Оригинальным замыслом овладели модерные кораблестроители и из прежних гомерических кораблей сделали совершенные чартера с просторными каютами внутри и красивым старинным экстерьером.
It then comes back into a round form, and then tapers and curves off. У основания она странной трёхдольной формы, с аортальным клапаном внутри.
So in order to make A Sphere into a hypersphere, we would rotate spheres within spheres... Поэтому, чтобы Сфера стала гиперсферой, мы должны повернуть сферу внутри сферы.
In my dreams, I've peered beyond its eyes and into the cackling hell within us all. В своих снах, я смотрела его глазами в клокочущее пекло внутри нас.
But deeply tucked into the fabric of space itself, the idea is there could be more dimensions, as we see there. Запрятанные глубоко внутри складок Вселенной - там могут быть до сих пор неизвестные измерения.
As the larvae feed on the tubers, damage becomes extensive with galleries just under the skin or deep into the tuber. По мере того, как личинки поедают клубень, повреждения становятся обширными и представляют собой ходы непосредственно под кожурой или глубоко внутри клубня.
This stoppage can be installed into a car cabin (which is suggested) and also in another convenient place for a user. Блокировку OSA-1 можно монтировать как внутри кабины (подсказывается), так и в другом удобном для пользователя месте.
The Admiralty instructed King to discover whether there was any river 'likely to lead to an interior navigation into this great continent'. Адмиралтейство поручило Кингу проверить, не имеется ли реки, «по которой можно было бы попытаться плавать внутри этого гигантского континента».
He took one look at it, pried open his cage, flew right into the ceiling fan. Он кинул один вгляд, Начал биться в своей клетке, Летал прямо внутри как ваш фанат.
We have social areas inside the aircraft which might turn into a place where you can play virtual golf. У нас есть общие пространства внутри самолёта, которые могут превратиться в место для игры в гольф. Наконец, эта костная структура, которая накрыта прозрачной биополимерной мембраной, полностью изменяющей вид внутри самолёта.