| Alternative: insert the following paragraph in the cover resolution: | Альтернативный вариант: включить в сопроводительную резолюцию следующий пункт: |
| "Stripping system": insert "remains and" before "residues". | "Система зачистки": включить "остатки" перед "отстои". |
| 7.2.3.7.3 In the third indent, insert "and overpressure ventilation systems" at the end. | 7.2.3.7.3 В конце третьего пункта маркированного списка включить "и к системам вентиляции, работающим при повашенном давлении". |
| insert "hazard" before "category". | включить слово "опасности" после слова "классу". |
| In paragraph 16, second sentence, after in decoupling CO2 insert and other GHG | В пункте 16, второе предложение, после слов количество выбросов СО2 включить слова и других ПГ . |
| In point 5, insert "1" after "derogations". | В пункте 5 включить "1" после "отступления". |
| Renumber as 1.6.7.4.1 and insert under the title of the new sub-section 1.6.7.4 | Перенумеровать на 1.6.7.4.1 и включить под заголовком новый подраздел 1.6.7.4. |
| 4.1.1.19.2 In the first and second sentence, after "salvage packaging", insert "or large salvage packaging". | 4.1.1.19.2 В первом предложении после "аварийной тары" включить: "или крупногабаритной аварийной тары". |
| Annex 7, Part C, insert new footnote ( ): | Приложение 7, часть С, включить новую сноску ( ): |
| In the Note, after "3171 battery-powered equipment (wet battery)" insert"(see also the NOTE at the end of 2.2.9.1.7)". | В примечании после слов "3171 оборудование, работающее на аккумуляторных батареях (батареях жидкостных элементов)" включить"(см. также ПРИМЕЧАНИЕ в конце пункта 2.2.9.1.7)". |
| In paragraph 4 of the annex and in the appendix, insert the following new text after "Feasibility": | В пункт 4 приложения и в добавление включить следующий новый текст после критерия "Осуществимость": |
| After the ninth amendment, insert the following amendment: | После девятой поправки включить поправку следующего содержания: |
| 8.2.2.3.1 Simplify the text and insert a second sentence with the text from current 8.2.1.6 to read as follows: | 8.2.2.3.1 Упростить текст и включить второе предложение с текстом из существующего пункта 8.2.1.6 следующего содержания: |
| 1.6.6.2.2 In the first sentence, delete "until 31 December 2003" and insert "the multilateral approval of package design;" before "the mandatory programme of quality assurance". | 1.6.6.2.2 В первом предложении исключить "до 31 декабря 2003 года" и включить "многостороннего утверждения конструкции упаковки;" перед "принятия в отношении них". |
| 6.2.5.6.3.1 In (a), insert "of personnel" after "responsibilities" and delete", and power of the management". | 6.2.5.6.3.1 В подпункте а) включить "персонала" после "обязанностей" и исключить "и полномочий управленческого звена". |
| Amend the heading of chapter 1.1.4.3 and insert a footnote at the end of chapter 1.1.4.3. | Изменить название подраздела 1.1.4.3 и включить сноску в конце подраздела 1.1.4.3. |
| 3.2.1 In the explanations for column (7), insert "or article" after "inner packaging" in the first sentence. | 3.2.1 В первом предложении текста пояснений к колонке 7 включить "или на одно изделие" после "на единицу внутренней тары". |
| 3.1.4 In the first column of Table 3.1.3, insert "Note 1" after the current text in the cell for "Inhalation". | 3.1.4 В первой колонке таблицы 3.1.3 включить "примечание 1" после существующего текста в графе "ингаляционная". |
| Text of the existing ADR 6.2.4 with appropriate renumbering and with the following modifications: 6.2.6.3.1 In the title, insert "and fuel cell cartridges containing liquefied flammable gas" after"". | Текст существующего раздела 6.2.4 ДОПОГ с соответствующим изменением нумерации пунктов и следующими изменениями: 6.2.6.3.1 В заголовке включить "и кассеты топливных элементов, содержащие сжиженный воспламеняющийся газ" после"". |
| "Temperature class": insert":1994"after "EN 50014"and move text in parenthesis to the end. | "Температурный класс": включить":1994"после "EN 50014"и переместить текст в скобках в конец. |
| amend the figure and insert a table to read: | Рис. 15, внести следующие изменения и включить следующую таблицу: |
| 1.1.3.1 (c) In the first sentence, after "per packaging", insert", including intermediate bulk containers (IBCs) and large packagings, ". | 1.1.3.1 с) В первом предложении после "тары", включить слова: ", включая контейнеры средней грузоподъемности для массовых грузов (КСГМГ) и крупногабаритную тару,". |
| (b) Option B: In article 2, paragraph 2 (c), after "with the exception of" insert "tailings management facilities that are classified as hazardous activities and". | Ь) Вариант В: в пункте 2 с) статьи 2 после слов "за исключением" включить слова "хвостохранилищ, классифицируемых в качестве объектов, на которых осуществляются опасные виды деятельности, и". |
| After "plastic", delete "leather" and insert "paper". | После слова "пленочные" исключить слово "кожаные" и включить слово "бумажные". |
| "Loader": insert", vehicle, wagon or large container" after "vessel". | "Перевозка навалом/насыпью": в ПРИМЕЧАНИИ включить "или МПОГ" после "ДОПОГ". |