Английский - русский
Перевод слова Insert
Вариант перевода Включить

Примеры в контексте "Insert - Включить"

Примеры: Insert - Включить
Insert a new indicator (c) reading: "(c) Increase in the number of UNHCR staff trained on gender and children's policy responses". Включить следующий новый показатель (с): «iii) Увеличение числа сотрудников УВКБ, прошедших подготовку по вопросам стратегии ответных мер в области гендерной проблематики и потребностей детей».
Insert "pressure" before the word "receptacle" throughout the existing text of the Chapter to account for the new terminology in the definitions of 1.2.1. Во всем существующем тексте этой главы после слова "сосуд" включить слова "под давлением" с учетом новой терминологии, включенной в раздел 1.2.1, посвященный определениям.
5.4.1.1.6 Insert", "EMPTY LARGE PACKAGING"" after "EMPTY IBC". 5.4.1.1.6 После слов "ПОРОЖНИЙ КСГМГ" включить слова "ПОРОЖНЯЯ КРУПНОГАБАРИТНАЯ ТАРА".
[9.2.5 Insert "first" before "registered".] [9.2.5 Перед словом "зарегистрированным" включить слово "впервые".]
Insert after the title: "Information for the driver in case of fire:" После заголовка включить следующие слова: "Информация для водителя на случай пожара:"
5.1.2.1 (a) Insert "the word"OVERPACK", "after"shall be marked with". 5.1.2.1 а) После "наноситься маркировка в виде" включить "слов"ТРАНСПОРТНЫЙ ПАКЕТ", ".
Insert a new paragraph 2.15.8., to read: "2.15.8. The letters" IF" before the nominal section width in case of "Improved Flexion Tyre". Включить новый пункт 2.15.8 следующего содержания: "2.15.8 Буквы" IF" перед номинальной шириной профиля в случае "шины с повышенной гибкостью".
Proposal: Insert tank code "LGBV" in column of Table A in Chapter 3.2 for the entry 3077 "ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS SUBSTANCE, SOLID, N.O.S.". The Joint Meeting is requested to approve this amendment which is in part a question of wording. Предложение: Включить код цистерны "LGBV" в колонку 12 таблицы А главы 3.2 для позиции 3077 "ВЕЩЕСТВО ТВЕРДОЕ, ОПАСНОЕ ДЛЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ, Н.У.К.". Совместному совещанию предлагается принять эту поправку, которая по существу является редакционной.
2.4.4.6.3.2 Insert "the concentrations (in %) of" after "the sum of" (twice). 2.4.4.6.3.2 Включить "концентраций (в %)" после "сумма" (два раза).
[Insert existing Table 1.10.5 renumbered 1.10.3.1.2, but without the entry for Class 7.] [Включить существующую таблицу 1.10.5, перенумеровав ее в 1.10.3.1.2, но без позиции для класса 7.]
2.5.2 Insert "2.5.2.1" before the introductory sentence preceding table 2.5.1, and replace "Gases" with "Gases under pressure" in that sentence. 2.5.2 Включить "2.5.2.1" перед предложением, предшествующем таблице 2.5.1, и заменить в этом предложении "газы" словами "газы под давлением".
Insert an additional sentence at the end of para. 4 of Article 1.12 reading: If the obstacle might be a danger for navigation he shall also place a marker on the spot, if possible. Включить в конце пункта 4 статьи 1.12 дополнительное предложение следующего содержания: "Если это препятствие может представлять опасность для судоходства, он обязан, кроме того, по мере возможности отметить это место вехой".
Insert the text in bold in the second paragraph: Включить в текст второго параграфа жирным шрифтом следующий текст:
Insert a new paragraph 4 bis: The Convention's work continues to be underpinned by strong science. а) Включить новый пункт 4-бис: Работа в рамках Конвенции по-прежнему строится на основе надежных научных знаний.
Insert "EX" before "TOX" Включить "ЕХ" перед "ТОХ"
1.1.2.4.1 Insert "of radioactive material" after "which consignments" and "applicable" after "satisfy all the". 1.1.2.4.1 После "грузы" включить "радиоактивных материалов" и включить "применимым" перед "требованиям".
Insert the seventh and eight sentences of former 3.2.2.2 ("It also stands to reason species tested are equivalent") with the following amendments: Включить седьмое и восьмое предложения бывшего пункта 3.2.2.2 ("Также совершенно очевидно... и задействованные виды являются эквивалентными") со следующими поправками:
Insert the second and third sentences of former 3.3.2.5 ("Although not all parameters") with the following amendments: Включить второе и третье предложения прежнего пункта 3.3.2.5 ("Хотя информация... но не всех параметрах") со следующими изменениями:
Insert two new rows for pyrophoric liquids (chapter 2.9), category 1, and pyrophoric solids (chapter 2.10), category 1. Включить две новые строки для пирофорных жидкостей (глава 2.9), класс опасности 1, и пирофорных твердых веществ (глава 2.10), класс опасности 1.
Insert two new rows for self-reactive substances and mixtures (chapter 2.8), Type A, and organic peroxides (chapter 2.15), Type A. Включить две новые строки для саморазлагающихся веществ и смесей (глава 2.8), тип А, и органических пероксидов (глава 2.15), тип А.
Section 6.5.3 Insert a new section 6.5.3 as follows: 6.5.3 and 6.5.3.1 Insert two new paragraphs to read as follows: Раздел 6.5.3 Включить новый раздел 6.5.3 следующего содержания: 6.5.3 и 6.5.3.1 Включить два новых пункта следующего содержания:
Insert a new paragraph 1.3.21 and a sign as follows: Включить следующий новый пункт 1.3.21 и относящийся к нему знак:
Insert "and demountable tanks" in the text adopted in the last session of the Joint Meeting, as follows: З. Включить "съемные цистерны" в текст, принятый на последней сессии Совместного совещания, а именно:
Insert and "9.2.5 SPEED LIMITATION DEVICE" after "9.2.4 PREVENTION OF FIRE RISKS" Включить «и "9.2.5 УСТРОЙСТВО ОГРАНИЧЕНИЯ СКОРОСТИ"» после "9.2.4 ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ ОПАСНОСТИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА".
Replace "Insert after MIXTURE B:" with "Insert before MIXTURE B:" Вместо "Включить после 'СМЕСЬ В'" читать "Включить перед 'СМЕСЬ В'".