Английский - русский
Перевод слова Insert
Вариант перевода Включить

Примеры в контексте "Insert - Включить"

Примеры: Insert - Включить
Insert "in writing" after "notification". Перед словом "уведомления" включить слово "письменного".
9.7.2.2 Insert "and of MEGCs" after "battery-vehicles". 9.7.2.2 После слов "транспортных средств-батарей" включить слова "и МЭГК".
529: Insert"(calomel)" after "Mercurous chloride". СП 529: включить слово"(каломель)" после слов "Хлорид ртути".
6.8.2.4.5 Insert "and the alphanumeric codes of special provisions" after "tank code". 6.8.2.4.5 После слов "код цистерны" включить слова "и буквенно-цифровые коды специальных положений".
1.9.4 Insert after "of the additional provisions"", in general in advance, ". 1.9.4 Перед "об этих дополнительных положениях" включить", как правило предварительно, ".
6.7.2.20.2 Insert "Portable tank instruction in accordance with 4.2.5.2.6" in the list. 6.7.2.20.2 Включить в перечень "Инструкция по переносным цистернам в соответствии с пунктом 4.2.5.2.6".
Insert a new paragraph which integrates key elements of current options 2, 3, 4 and 5. Включить новый пункт, объединяющий ключевые элементы существующих вариантов 2, 3, 4 и 5.
16.6.1.4.6 Insert "and if hazardous effects are confined within the package," after "immediate vicinity,". 16.6.1.4.6 Включить "и если опасные эффекты ограничены упаковкой" после "в непосредственной близости".
5.2.1.3 Insert "and salvage pressure receptacles" after "salvage packagings". 5.2.1.3 Включить "и аварийных сосудах под давлением" после "аварийной таре".
Insert "3.2.3.1" before "Explanations concerning Table C". Перед "Пояснения к таблице С" включить "3.2.3.1".
Insert "3.2.3.2 Table C" before Table C. Перед таблицей С включить "3.2.3.2 Таблица С".
2.2.2 Insert "2.2.2.1" before the sentence preceding table 2.2.1. 2.2.2 Включить "2.2.2.1" перед предложением, предшествующим таблице 2.2.1.
5.3.2.3.1 Insert the following text The emergency action code consists of two or three characters. 5.3.2.3.1 Включить следующий текст: Код экстренных мер состоит из двух или трех знаков.
Insert "T" in column (8). Включить "Т" в колонку 8.
[Note: Insert discussion of test procedure based on validation testing.] [Примечание: Включить результаты обсуждения в процедуру испытаний на основе проверок на подтверждение результатов.]
Insert the following new sentence below the figure: "All measurements are in millimetres.". Под рисунком включить новое предложение следующего содержания: "Все размеры указаны в миллиметрах".
4.1.4.1 P099 Insert "for these goods" before "by the competent authority". 4.1.4.1 Р099 Включить "для этих грузов" перед "компетентным органом".
Insert accordingly three new columns by transposing the new rows. Включить три новые колонки, соответствующие этим новым строкам.
5.1.3 Insert", wagons" after "vehicles". 5.1.3 Включить", вагоны" после "транспортные средства".
5.4.1.2.2 Insert", tank-wagons" after "fixed tanks". 5.4.1.2.2 Включить", вагонах-цистернах" после "встроенных цистернах".
7.1.2.19.1 Insert "for the carriage of dangerous goods" after the first "certificate of approval". 7.1.2.19.1 Включить "для перевозки опасных грузов" после "свидетельства о допущении".
Insert (renumbered 5) after footnote 4 Включить"(перенумерована на 5)" после "сноске 4".
Insert (E), before WASTE Включить"(Е), "перед "ОТХОДЫ".
Insert or after of the symbol; Включить "или" после "символа;".
Insert "according to 8.2.1.2" after "an expert". 7.1.3.15 Включить "в соответствии с подразделом 8.2.1.2" после "эксперт".