Английский - русский
Перевод слова Insert
Вариант перевода Включить

Примеры в контексте "Insert - Включить"

Примеры: Insert - Включить
In the definition of "Remanufactured packaging", insert"(a)" before "metal drums" and add a new subparagraph (b) as follows: В определение "реконструированная тара" включить "а)" перед словами "металлические барабаны" и добавить к нему новый подпункт Ь) следующего содержания:
Nothing in this Law limits the power of a court or a [insert the title of the person or body administering a reorganization or liquidation under the law of the enacting State] to provide additional assistance to a foreign representative under other laws of this State. Ничто в настоящем Законе не ограничивает полномочий суда или [включить название должности лица или название органа, управляющего реорганизацией или ликвидацией в соответствии с законом государства, принимающего Типовой закон] оказывать дополнительное содействие иностранному представителю на основании других законодательных актов настоящего государства.
Authorization of [insert the title of the person or body administering a liquidation or reorganization under the law of the enacting State] to act in a foreign State Полномочия [включить название должности лица или название органа, которые занимаются вопросами ликвидации или реорганизации в соответствии с законом государства, принимающего типовые положения] на совершение действий в иностранном государстве
In subparagraph 2., after "Children, in particular traumatized children", insert: В пункте 2 после слов "дети, особенно травмированные дети" включить следующий подпункт:
Proposed amendment of Annexes A and C: insert the row below in Part I of Annex A between mirex and toxaphene: List Pentachlorobenzene in Part I of Annex C in the "Chemical" box between Hexachlorobenzene and Polychlorinated biphenyls. Предлагаемая поправка к приложениям А и С: включить новый текст в часть I приложения А между мирексом и токсафеном: Включить пентахлорбензол в часть I приложения С в раздел "Химическое вещество" между гексахлорбензолом и полихлорированными дифенилами.
In paragraph 17.57 (a), line 9, after "violence against women", insert", including women migrant workers," В тринадцатой строке пункта 17.57(a) слова «, в том числе трудящихся женщин-мигрантов,» включить после слов «на борьбу с насилием в отношении женщин».
At the end, insert in the third column of the table the texts relating to Remarks 5, 6 and 7, with the following references in the first and second columns: В конце включить в третью колонку таблицы тексты замечаний 5, 6 и 7 со следующими ссылками в первой и второй колонках:
Table 6, insert a new column for "Overall diameter (D)"identified by ( ), and add in the new column the relevant values for the following tyre size designations: Таблица 6, включить новую колонку для "Габаритного диаметра (D)", обозначенного ( ), и добавить в этой новой колонке соответствующие значения для следующих обозначений размера шин:
In the table, under the heading "for materials", insert the following new row at the end: 6.2.3 In the first sentence, replace "table of 6.2.2"with "tables of 6.2.2 or 6.2.5". В таблице, в подзаголовке "для материалов", включить в конце новую строку следующего содержания: 6.2.3 В первом предложении заменить "в таблице раздела 6.2.2"на "в таблицах разделов 6.2.2 или 6.2.5".
In the new sub-paragraph (c), replace "formula" with "formulas" and insert "or EqNOECm" after "L(E)C50"and "or" Chronic""after""Acute"". В новом подпункте с) заменить "формулу" на "формулы" и включить "или EqNOECm" после "Л(Э)К50"и "или хронической токсичности" после "острой токсичности".
To achieve the above, insert into the definition of the Crime of Aggression the word "effectively" before the words "exercise control", as follows: Для достижения вышеуказанного включить в определение преступления агрессии слово «реально» перед словами «осуществлять контроль», с тем чтобы текст гласил:
5.3.2.1.2 First sentence, insert", battery vehicles" after "tank vehicles" and replace "or tank compartment" with", each tank compartment or each element of battery vehicles". 5.3.2.1.2 В первом предложении после слова "автоцистерны" включить "транспортные средства батареи" и заменить слова "или каждого отсека цистерны" словами "каждого отсека цистерны или каждого элемента транспортных средств -батарей".
In the Table in 3.2.1, insert the following entries in column 17 opposite two entries as shown: В таблице, содержащейся в разделе 3.2.1, включить в колонку 17 для двух нижеуказанных позиций следующую информацию:
In (a), at the beginning, insert", assigned to Category B only, "after "Infectious substances" and, at the end, replace "infectious substances" with "UN 3373". В начале подпункта а) включить", отнесенные только к категории В, "после "инфекционные вещества" и в конце заменить "инфекционных веществ" на "Nº ООН 3373".
Replace the text of the fifth preambular paragraph with the following: Recognizing that some Member States are of the view that the maintenance of the death penalty provides a deterrent for the most serious crimes, and insert after the existing sixth preambular paragraph. Заменить текст пятого пункта преамбулы следующим текстом: признавая, что, по мнению некоторых государств-членов, сохранение смертной казни является сдерживающим фактором для совершения большинства серьезных преступлений, и включить его после существующего шестого пункта преамбулы.
6.4.8.4 The text of current 6.4.8.13 becomes new 6.4.8.4, with the following amendments: In the first sentence, insert "under exclusive use" before "shall not exceed 85 ºC" and replace "6.4.8.4"with "6.4.8.5". 6.4.8.4 Текст нынешнего подраздела 6.4.8.13 становится новым подразделом 6.4.8.4 после внесения в него следующих поправок: В первом предложении включить "в условиях исключительного использования" после "при перевозке" и заменить "6.4.8.4"на "6.4.8.5".
(b) in the fourth column ("Maximum quantity (litres)"), delete the figure "1000" and insert the figure "1500" for IBC types 31H1, 31HA1 and 31A. Ь) из четвертой колонки ("Максимальное количество (литров)") изъять "1000" и включить в нее "1500" для КСГМГ типов 31Н1, 31НА1 и 31А.
In paragraph 10, remove the square brackets around "second", delete"[third]" and insert "ordinary" before "meeting". е) в пункте 10 снять квадратные скобки со слова "втором", исключить слово"[третьем]" и включить слово "очередном" перед словом "совещании".
In the amendments to Chapter 8.5: For S1, insert", other than those listed below" after "Division 1.4", and "of Division 1.4"before "belonging to UN numbers.". В поправках к главе 8.5: В положении S1 включить", вещества и изделия, кроме перечисленных ниже" после слов "Подкласс 1.4"и включить "подкласса 1.4"перед словами "относящиеся к номерам ООН".
under note i, amend the beginning to read as follows" to the provisions of ADR and of toxic liquids may be carried" and insert", container" after "at the time the packaging" примечание i: в начале текста читать"... не подпадающих под действие положений ДОПОГ, и токсичных жидкостей..."и после слов "закрывания тары" включить", контейнера";
Part 1, section 1.2.1 (Definitions), insert the following after the definition of "full load": "Note: The corresponding term for Class 7 is 'exclusive use'; see Part 2.7.2." В разделе, касающемся раздела 1.2.1 части 1 (Определения), после определения термина "полная загрузка" включить следующий текст: "Примечание: Соответствующим термином для класса 7 является"исключительное пользование"; см. раздел 2.7.2".
In paragraph 6.5, first sentence, after "sustainable development", insert "and sustained economic growth" В первом предложении пункта 6.5 после слов «устойчивому развитию» включить слова «и устойчивому экономическому росту».
(a) In the last sentence, after "Central and West Asia", insert "South-West Asia," а) в последнем предложении после слов «Центральной и Западной Азии» включить слова «Юго-Западной Азии»;
Under items 2.1 and 2.4, in the column description, insert after "industrialised countries" the phrase "of the UNECE region"; а. Пункты 2.1 и 2.4: в колонке "описание" после слов "промышленно развитых стран" включить слова "региона ЕЭК ООН";
6.8.2.3.1 In the fifth indent add at the beginning "if required" and insert"(see 2.1.1.2)" after"... collective entry" 6.8.2.3.1 В тексте пятой втяжки - включить в начале "если необходимо" и"(см. 2.1.1.2)" после"... обобщенной рубрике".