I'm waiting to approve a special insert |
Я жду, чтобы утвердить специальное включение. |
insert forests in the global agenda for sustainable development at the same rank as water, poverty alleviation and protection of other life support systems |
включение вопроса о лесах в глобальную повестку дня в интересах устойчивого развития наравне с проблемами водных ресурсов, борьбы с нищетой и защиты других систем жизнеобеспечения; |
Work with Member States to ensure that they nominate national focal points, keep the list of nominated national focal points updated and insert the information in the contact database |
работа с государствами-членами для обеспечения назначения ими национальных координационных центров, обновление перечня назначенных национальных координационных центров и включение этой информации в базу контактных данных |
Follow up with Member States to ensure the nomination of national focal points and update the list of national focal points (insert the contact information in the database) |
последующая работа с государствами-членами с целью обеспечить назначение национальных координационных центров и обновление перечня национальных координационных центров (включение контактной информации в базу данных) |
Insert the gathered information in the database via the knowledge portal content management system (see activity 2 below) |
включение собранной информации в базу данных через систему управления контентом портала знаний (см. деятельность 2 ниже) |
Insert data collected during the above activities in the knowledge portal |
включение данных, собранных в ходе вышеуказанных мероприятий, в портал знаний |
Insert a new article concerning the application of article 18: |
Включение новой статьи, касающейся применения статьи 18: |
That proposal would insert: |
Это предложение предусматривает включение: |
Insert in the knowledge portal (activity 2) specific information on awareness-raising, including an e-training component for building the capacity of national focal points and a disaster-related education database |
включение в портал знаний (деятельность 2) конкретной информации, касающейся повышения осведомленности, включая компонент электронного обучения с целью укрепления потенциала национальных координационных центров и базу данных по вопросам образования, связанного с чрезвычайными ситуациями |
In the Explanations, insert Question 17: To prevent backflow from the shore, it is also necessary to activate the overflow prevention device on the vessel under certain circumstances when unloading. |
Включить в Пояснения следующее: Вопрос 17: Во избежание обратного тока с берегового сооружения включение предохранительного устройства для предотвращения перелива на борту судна в некоторых случаях также необходимо во время разгрузки. |
Paragraph 31.30 In subparagraph (a), insert "population and" after "integration of". |
Пункт 31.30 В подпункте а после слова "включение" вставить слова "демографических и". |