After "the Registrar", insert the following words: |
Выражение «Секретарь, в случае необходимости,» заменить следующим выражением: |
8.1.2.3 Delete existing text and insert: |
8.1.2.3 Исключить существующий текст и заменить его следующим: |
UN 3091 In column (2), insert "METAL" after "LITHIUM". |
ООН 3091 В колонке 2 заменить "ЛИТИЕВЫЕ" на "ЛИТИЙ-МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ". |
9.3.3.11.4 In the third paragraph, insert: "loading and" before "unloading". |
9.3.3.11.4 В третьем абзаце заменить "разгрузочные трубопроводы" на "погрузочно-разгрузочные трубопроводы". |
5.4.1.1.2 After the indents, in the last paragraph, insert "Table C of" before "Chapter 3.2". |
5.4.1.1.2 В последнем абзаце заменить "главе 3.2" на "в таблице С главы 3.2". |
3.3.3.2.4 In the heading, insert "eye" before "irritation" |
3.3.3.2.4 В заголовке заменить "по воздействию на глаза" на "опасности по признаку серьезного повреждения глаз/раздражения глаз". |
3.8.2.1.8 (former 3.8.2.8) In the title, insert "for Category 1 and 2" after "classification"; |
3.8.2.1.8 (бывший подраздел 3.8.2.8) В заголовке заменить "проведение классификации" на "отнесение к категориям 1 и 2". |
"Dangerous reaction": in indent (e), insert "and cargo tanks" after "tanks". |
"Контейнер": в ПРИМЕЧАНИИ заменить "или транспортные средства" на", транспортные средства или вагоны". |
"Full load": insert", of a wagon" after "vehicle". |
"Остатки груза": заменить на "Остатки груза, см. Отстои". |
6.6.1.2 Replace "and tested" with", tested and remanufactured" and, at the end, insert "or remanufactured large" after "each manufactured". |
6.6.1.2 Заменить "и испытываться" на", испытываться и реконструироваться" и в конце заменить "изготовленная единица" на "изготовленная или реконструированная единица крупногабаритной". |
5.1.5.4.2 Insert "and the name and address of the consignor and the consignee" before "shall be shown". |
5.1.5.4.2 Заменить "должен быть указан" на "а также название и адрес грузоотправителя и грузополучателя должны быть указаны". |
7.1.4.14.7.1.1 First line: Insert "and wagons" after "vehicles". |
7.1.4.14.7.1.1 Заменить "и транспортные средства" на", транспортные средства и вагоны". |
7.2.3.7.4 Insert "during a thunderstorm or" after "interrupted". |
7.2.3.7.4 Заменить "прекращены, если" на "прекращены во время грозы или когда". |
In the second sentence, insert "cone in" before "firing plug". |
Во втором предложении заменить "при установке запальной и выходной пробок" на "при установке конуса в запальную пробку и выходную пробку". |
In subparagraph (c), after the word "provide", insert "Member States with". |
В подпункте (с) заменить слово «выпуска» словами «предоставления государствам-членам». |
In the fifth and sixth lines, insert "in parallel with" in place of "no later than". |
В четвертом предложении заменить слова "не позже, чем" словами "параллельно с". |
Beginning, insert "In the examination" and delete "course". |
8.2.2.7.3.3 Заменить начало следующим образом: "В ходе экзамена по переподготовке задается...". |
16.6.1.3.2 In the last sentence, replace "wood" with "wooden laths" and insert "horizontal" before "direction". |
16.6.1.3.2 В последнем предложении заменить "древесный материал должен" на "деревянные рейки должны" и включить "горизонтальном" перед "направлении". |
6.8.2.1.2 Delete the text after the indents in both columns, insert it at the end of 6.8.2.1.13 and replace "forces" with "stresses" in shifted text. |
6.8.2.1.2 Исключить из обеих колонок текст, следующий после тире, включить его в конце пункта 6.8.2.1.13 и заменить в нем "силы" на "напряжения". |
Annex 1, delete, replace or insert the following sheets (see the next pages): |
Приложение 1, исключить, заменить или включить следующие спецификации (см. последующие страницы): |
In (k) insert "pressure receptacles for" before "UN 1001" and replace "material" with "mass" after "porous". |
В подпункте к) включить "сосудов под давлением для" перед "растворенного ацетилена" и заменить "пористого материала" на "пористой массы". |
After the word "including", insert the following phrase: |
Фразу «в том числе путем более широкого включения» заменить фразой: |
In the first sentence, in place of the words "subsidiary organs" insert the |
В первом предложении слова «вспомогательных органов» заменить словами «рабочих групп». |
Paragraph 32.50 After "international", insert "procedures and", and replace "an interregional project" with "a regional project". |
Пункт 32.50 После слова "международным" добавить "процедурам и", а также заменить фразу "межрегионального проекта" на "регионального проекта". |
Paragraph 32.63 In subparagraph (a), after "new", insert "and renewable" and replace "including mitigation of the effects of the Chernobyl accident and" with "energy". |
Пункт 32.63 В подпункте а после слова "новые" добавить "и возобновляемые", а также заменить фразу "включая смягчение последствий чернобыльской аварии и" на "энергетика". |