8.1.2.4 At the end of the second sentence, insert "and before the journey commences". |
8.1.2.4 В конце второго предложения включить слова "и до начала рейса". |
1.7, insert "UN No. or" at the beginning. |
1.7: в начале текста включить "Номер ООН или". |
2.2.9.1.10.1 In the first line, insert "or in bulk" after "For carriage in packages". |
2.2.9.1.10.1 В первой строке после слов "в случае перевозки в упаковках" включить слова "или навалом/насыпью". |
6.3.4.2 (a) In the second sentence, insert a reference to a footnote 1 after "or 6.7.". |
6.3.4.2 а) После "6.7" включить знак ссылки на сноску 1. |
At the beginning, insert "For the carriage of animal material," before "Packagings" and insert "of the country of origin*" after "competent authority". |
В начале предложения перед словом "Тара" включить слова "При перевозке материала животного происхождения" и после слов "компетентным органом" включить слова "страны происхождения ". |
6.1.1.1 (e) After "Packagings" insert "for liquids, other than combination packagings,". |
6.1.1.1 е) После "тару" включить "для жидкостей, кроме комбинированной тары,". |
9.3.1.8.1 In the third sentence, insert the following text before"(classification certificate)": |
9.3.1.8.1 В третьем предложении перед"(классификационное свидетельство)" включить текст следующего содержания: |
7.3.2.6.1 In the title, as amended, insert"(animal carcasses and wastes only)" after "2900". |
7.3.2.6.1 В измененном заголовке включить"(только туши животных и отходы)" после "2900". |
5.3.2.2.1 In the first sentence, insert "may be reflectorized and" before "shall be of 40 cm base". |
5.3.2.2.1 В первом предложении включить "может быть светоотражающей и" перед "должна иметь 40 см в основании". |
Paragraph 1.1.2., insert at the beginning: |
Пункт 1.1.2, включить в самом начале: |
In the NOTE, insert "other than UN MEGCs" before", see Chapter 6.8". |
В примечании включить "за исключением МЭГК ООН" перед "см. главу 6.8". |
After annex I, insert a new annex reading |
После приложения 1 включить новое приложение, которое гласит следующее |
Under heading A, after item 26, insert |
В разделе А после пункта 26 включить |
In the dispute settlement article, insert the following new paragraph: |
В статью об урегулировании споров включить следующий новый пункт: |
In 14.5.2.5, insert the following positive result supplied by an expert from Canada: |
В пункт 14.5.2.5 включить следующий положительный результат, предоставленный экспертом от Канады: |
1.2.1 In the definition of "Aerosol or aerosol dispenser", insert "under pressure" after "liquefied or dissolved". |
1.2.1 В определении "Аэрозоль или аэрозольный распылитель" включить "под давлением" после "сжиженный или растворенный". |
Add a new row for Category 3 as follows: A2.26 In the title, insert "Specific" before "Target". |
Включить новую графу для категории З следующего содержания: A2.26 В заголовке включить "отдельные" перед "органы". |
Sessions: At the end of the section, insert paragraph 9 of the Terms of Reference. |
Сессии: В конце раздела включить пункт 9 положений о круге ведения. |
In the first preambular paragraph, before the word "decides", insert the following text: "and recalling its decision 55/488". |
В первом пункте преамбулы перед словом «постановляет» предлагается включить следующий текст: «и напоминая о своем решении 55/488». |
Before Annex at the top of the page, insert |
Перед словом Приложение вверху страницы включить следующий текст: |
P650 In paragraph (9), insert "packages which are" before "marked". |
Р650 В пункте 9 включить слово "упаковки" перед словом "маркированные". |
Line 4: after Egypt insert El Salvador, delete Guinea |
Шестая строка: после "Перу" включить "Сальвадор" |
Please insert the addresses of your home only in special, thanks! |
Пожалуйста, любезно включить адреса вашего дома только в местах, спасибо! |
In 16.1.1, for type 6 (a), insert "mass" before "explosion". |
В пункте 16.1.1 для типа 6 а) перед словом "взрыва" включить слово "массового". |
10014(1) Delete last sentence and insert "gaseous," after "liquid," in the definition of "tank-container". |
10014(1) Изъять последнее предложение и включить слово "газообразных" после слова "жидких" в определение контейнера-цистерны. |