After (UNHCR), insert |
После (УВКБ) включить |
Table 1, insert the following road markings to read |
включить следующую дорожную разметку: |
And insert the following: |
и включить следующий текст: |
Recommendation 4 After last sentence, insert |
После последнего предложения включить: |
The information is summarized below for each main area of reporting, but with detailed information for each protocol. (Insert table in final report: Numbers of Parties and non-Parties reporting on strategies and policies for each protocol.) |
Ниже приводится краткая информация по каждой главной области отчетности с подробным изложением сведений по каждому протоколу. (Включить в окончательный доклад таблицу: Число Сторон и стран, не являющихся Сторонами, представивших информацию о стратегиях и политике по каждому протоколу.) |
5.2.2.1.12.2 (b) In the second sentence, insert""after "the mass of fissile material". |
Во втором предложении включить" после "масса делящегося материала". |
Second indent, insert "on the deck" before "it is". |
Во втором подпункте, начинающемся с тире, перед "это электрооборудование" включить "на палубе". |
After United States of America, insert Uruguay, |
После Турции следует включить Уругвая |
At the end of the annotation, insert |
В конце аннотации включить следующее: |
At the end, insert |
В конце пункта, включить |
After Central American countries insert Panama and the Dominican Republic. |
После слов "центральноамериканских стран" включить слова "Панамы и Доминиканской Республики". |
Fourth sentence After delegations of insert the Government, |
Четвертое предложение: после слова "делегациями" включить слово "правительства" и поставить запятую. |
Paragraph 13, line 4 insert rebuttable before presumption |
Пункт 13, пятая строка: включить слово "опровержимую" перед словом "презумпцию". |
In Article 8, after Convention insert |
Ь) в статье 8 после слова "Конвенцией" включить выражение: |
After exported insert for environmentally sound destruction or disposal |
"включить слова" в целях экологически безопасного уничтожения или удаления". |
In (e), insert the following text after "naturally occurring radionuclides": |
после "природные радионуклиды" включить следующий текст: |
Column (20), insert: applies only to phenolates |
Колонка 20: включить" ) Применяется только к фенолятам и не применяется к хлорфенолятам". |
(g) Delete "certificates attesting a gas-free condition;"(5) First sentence, insert "successful" before "participation". |
В первом предложении включить слово "успешного" перед словом "прохождения". |
Line 2: after Equatorial Guinea insert Gambia, delete El Salvador |
Третья строка: после "Экваториальной Гвинеи" включить "Гамбии" |
At the end of the first sentence, insert: "including at least the particulars referred to in subsection 7.2.4.12". |
В конце первого предложения включить слова "в котором должны указываться элементы информации, предусмотренные в подразделе..4.12". |
Before The insert According to Mr. Somka, |
Перед "Основные" включить "По словам г-на Сёмки". |
Line 3: after 1994. insert More than £800 million would be available for new schemes from the SRB Challenge Fund. |
Строка 4: после "хозяйства." включить "Более 800 миллионов фунтов стерлингов будет выделено на осуществление новых проектов из средств Фонда перспективного развития ЕБОЭ". |
Line 9: after Ethiopia, insert European Community |
строка 8: после "Доминики" включить "Европейского сообщества" |
Line 1: after recommendations insert, as appropriate, |
Первая строка: перед словом "рекомендаций" включить слова "по мере необходимости" |
After chaired by insert Mr. David Stephen, |
После слов "под председательством" включить слова "г-на Дэвида Стефена", |