Примеры в контексте "Initiative - Проект"

Примеры: Initiative - Проект
Likewise, in Australia, UNHCR initiated a quality assurance initiative based on a sample review of first instance RSD decisions. Аналогичным образом, в Австралии УВКБ инициировало проект по обеспечению качества на основе выборочного анализа решений по ОСБ в первой инстанции.
Right now, the initiative is winning by six points. Сейчас этот проект выигрывает с перевесом в 6 процентов.
It would again submit a draft resolution condemning the dangerous acts of extremists, and it appealed to all States to support its initiative. Она вновь представит проект резолюции, осуждающей опасные акты экстремизма, и призывает все государства поддержать ее инициативу.
One noteworthy initiative was the "intercultural living" project in Calabria aimed at preventing the ghettoization of the Roma. Одной из примечательных инициатив стал осуществляющийся в Калабрии проект "Жизнь в условиях межкультурных отношений", направленный на предотвращение геттоизации рома.
The project is a component of the Office's Data for Africa initiative. Этот проект является одним из компонентов инициативы Управления под названием "Данные для Африки".
That initiative could be followed by a pilot project in an NCC country. После реализации этой инициативы можно будет в одной из стран-чистых доноров осуществить экспериментальный проект.
Since a CRM project is a strategic initiative, top management must actively support it. Поскольку проект УИК является стратегической инициативой, он должен пользоваться активной поддержкой со стороны высшего руководства.
Paris Pact initiative: revised draft resolution Инициатива "Парижский пакт": пересмотренный проект резолюции
A special school project was carried out within the framework of the comprehensive information initiative pertaining to the Sami as the indigenous people of Sweden. Был осуществлен специальный школьный проект в рамках всеобъемлющей информационной инициативы, касающейся саами как коренного населения Швеции.
A draft wildlife trade policy review framework was developed during the first phase of the initiative. В рамках первого этапа этой инициативы был разработан проект рамок для проведения обзора политики в области торговли видами дикой природы.
The draft resolution was a superb example of the type of initiative that could bring substantial benefits to all Member States. Проект резолюции является прекрасным примером инициатив, которые могут принести значительную пользу всем государствам-членам.
The Dharma initiative called it the lamp post. Проект Дхарма назвал это место Фонарный Столб.
The project, an initiative of the Government of Mexico conducted through the National Migration Institute, is designed to better protect unaccompanied minor migrants. Этот проект представляет собой инициативу правительства Мексики, которая осуществляется Национальным институтом по миграции в целях обеспечения более эффективной защиты несовершеннолетних мигрантов.
The first initiative is the review of the Field Service category, while the second project involves a series of civilian staffing reviews. Первая инициатива заключается в пересмотре потребностей в сотрудниках категории полевой службы, а второй проект предусматривает пересмотр потребностей в гражданском персонале.
Attention was also given to the Nansen project, an initiative of FAO to support the implementation of the ecosystem approach in the management of marine fisheries, including biodiversity. Было также обращено внимание на проект Нансена, инициативу ФАО в поддержку осуществления экосистемного подхода к управлению морскими промыслами, включая биоразнообразие.
Examples include the United Nations Secretary-General's Global Pulse initiative, and the World Bank's Apps for Development challenge. Примерами являются, в частности, инициатива Генерального секретаря Организации Объединенных Наций "Глобальный пульс" и проект Всемирного банка "Программы для развития".
The project had been supplemented with a China green freight initiative of the Ministry of Transport and the China Road Transport Association. Проект был дополнен инициативой экологичных грузовых перевозок Министерства транспорта Китая и Китайской ассоциации автомобильных перевозок.
Mexico would submit a draft resolution on the issue of bullying and appreciated the support of the Special Representative on Violence against Children in that initiative. Мексика представит проект резолюции по вопросу виктимизации и ценит поддержку Специального представителя по вопросу о насилии в отношении детей в данном вопросе.
Recently, the Government had announced the implementation of a new housing initiative that would make 1,000 houses available to families; that initiative would complement the national sanitation project, which aimed to provide families with modern, hygienic toilets and access to potable water. Недавно правительство объявило о старте новой жилищной инициативы, заключающейся в строительстве 1000 домов для семей; эта инициатива будет дополнять национальный проект по улучшению санитарных условий, направленный на предоставление семьям современных и отвечающих гигиеническим нормам туалетов и доступа к питьевой воде.
Mr. Makanga (Gabon) said he wished to clarify that the draft resolution on the use of the death penalty was an interregional initiative and not the initiative of the European Union. Г-н Маканга (Габон) хотел бы уточнить, что проект резолюции о применении смертной казни представляет собой межрегиональную инициативу, и не инициативу Европейского союза.
Don't we already have a green initiative? Разве мы уже не поддержали зеленый проект?
One example of a successful UNESCO initiative in that area was its Slave Route Project, which had been in place for twenty years. Одним из примеров успешных инициатив ЮНЕСКО в этой области является ее проект «Невольничий путь», который осуществлялся на протяжении 20 лет.
UNEP and other partners are building the Solar and Wind Energy Resource Assessment (SWERA) initiative. ЮНЕП и другие партнеры осуществляют проект по оценке солнечной и ветровой энергии (СВЕРА).
27.2 The Ministry of Interior and Municipalities took the initiative of including a quota in the electoral bill submitted to the Council of Ministers in 2012. 27.2 Министерство внутренних дел и по делам муниципалитетов выступило с инициативой по включению положения о квоте в проект закона о выборах, представленный на рассмотрение Совета министров в 2012 году.
The Institute set up the "Protecting major events to foster crime prevention strategies" initiative in cooperation with the Organization of American States (OAS). В сотрудничестве с Организацией американских государств (ОАГ) Институт запустил проект под названием "Обеспечение защиты крупных мероприятий в целях содействия разработке стратегий предупреждения преступности".