The Roma Women Initiative project was created in 1999 as a part of the Open Society Institute programmes. |
Проект "Инициатива в интересах женщин-рома" был запущен в 1999 году в рамках программ Института открытого общества. |
The organization Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children stated that a draft new Code of Child Protection was under discussion. |
Всемирная инициатива по прекращению всех видов телесного наказания детей заявила, что в стадии обсуждения находится проект нового кодекса об охране детства. |
I work for the Innocence Initiative. |
Я работаю на проект "Невиновность". |
This project is being carried out within the framework of Environment and Security Initiative. |
Этот проект осуществляется в рамках Инициативы "Окружающая среда и безопасность". |
With other members of the Non-Proliferation and Disarmament Initiative, Australia has jointly developed a draft nuclear disarmament reporting form. |
Австралия, совместно с другими участниками Инициативы в области нераспространения и разоружения, разработала проект формы доклада по вопросам ядерного разоружения. |
The Initiative had included a draft standard disarmament reporting form with its working paper on transparency. |
Члены Инициативы включили проект стандартной формы отчетности по разоружению в свой рабочий документ о транспарентности. |
Subregional cooperation on counter narcotics law enforcement was fostered by the UNODC's project entitled "Paris Pact Initiative". |
Проект ЮНОДК, называемый "Инициатива Парижского пакта", содействовал развитию субрегионального сотрудничества в области обеспечения соблюдения законов о противодействии наркотикам. |
In the respective telecoms expert community, this effort is known as the "UNECE Telecom Initiative". |
Среди участников телекоммуникационного сектора этот проект известен под названием "Телекоммуникационная инициатива ЕЭК ООН". |
The Rhino developers started the openNURBS Initiative to provide computer graphics software developers the tools to accurately transfer 3-D geometry between applications. |
Разработчиками Rhino был начат проект openNURBS, чтобы предоставить разработчикам графического программного обеспечения инструменты для точной передачи геометрии между приложениями. |
The highlight of this cooperation is the Sustainable Energy Development Regional Initiative, a first joint project between the Initiative and the Council. |
Во главе угла этого сотрудничества стоит Региональная инициатива по устойчивому развитию энергетики, первый совместный проект между Инициативой и Советом. |
ISAR agrees to cooperate more closely with other initiatives, including with the Global Reporting Initiative. |
Проект в области экологического учета и отчетности должен состоять из двух этапов. |
The Ontology Alignment Evaluation Initiative aims to evaluate, compare and improve the different approaches. |
Проект Ontology Alignment Evaluation Initiative решает задачи оценки, сравнения и улучшения различных подходов отображения онтологий. |
The draft decision on the Mobile Phone Partnership Initiative was adopted, as orally amended. |
Проект решения об Инициативе по Партнерству в области мобильных телефонов был принят с устными поправками. |
The meeting also endorsed the telematics media project started by ECA under the harnessing information technology for development component of the Special Initiative. |
Участники этого совещания также утвердили проект по использованию средств телематики, к осуществлению которого приступила ЭКА в рамках компонента программы использования информационных технологий в целях развития Специальной инициативы. |
SEED completed a market survey of field projects and formulated the Strategic Initiative for Ocean and Coastal Management project. |
ОУЭОС завершил рыночное обследование осуществляемых на местах проектов и разработал проект под названием "Стратегическая инициатива по управлению ресурсами океана и прибрежных вод". |
This project was named the "Telecom Industry Initiative". |
Этот проект получил назначение "Инициатива в области сектора телекоммуникаций". |
This project was named the "Telecom Industry Initiative". |
Этот проект получил название "Отраслевой инициативы Телеком". |
The "Telecom Industry Initiative" and draft CROs were presented to the Working Party at its October 2002 session. |
"Отраслевая инициатива Телеком" и проект ОЦР были представлены Рабочей группе на ее октябрьской сессии 2002 года. |
On its part, the Government launched the Bakili Muluzi Health Initiative. |
Правительство в свою очередь запустило проект в области здравоохранения "Бакили Мулузи". |
The United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) has launched the African Productive Capacity Initiative to be implemented within the framework of NEPAD. |
Организация Объединенных Наций по промышленному развитию (ЮНИДО) разработала проект «Африканская инициатива по укреплению производственного потенциала», который будет осуществляться в рамках НЕПАД. |
Projects such as that proposed in the Pacific Umbrella Initiative on island adaptation should be aggressively pursued. |
Следует активно осуществлять такие проекты, как проект, предложенный в рамках Тихоокеанской общей инициативы в области островной адаптации. |
One project initiated by Commodities Branch (the Biofuels Initiative) was taken over by the Trade and Environment Branch. |
Один проект, начатый Сектором (Инициатива в области биотоплива) был передан Сектору по вопросам торговли и окружающей среды. |
The Convenor of the Initiative on Common Definitions and Terminology in Market Surveillance presented a project being developed with several external partners. |
Координатор инициативы по использованию общих определений и терминов в области надзора за рынком вынес на рассмотрение проект, разрабатываемый в сотрудничестве с несколькими внешними партнерами. |
The StAR Initiative has also approved a project to support the GAFISUD asset recovery network. |
В рамках Инициативы СтАР был также утвержден проект по оказанию помощи сети ГАФИСУД по возвращению активов. |
It has also been included in the International Space Weather Initiative, led by the United Nations. |
Этот проект был включен также в Международную инициативу по космической погоде, возглавляемую Организацией Объединенных Наций. |