Примеры в контексте "Initiative - Проект"

Примеры: Initiative - Проект
We also note with interest the recent initiative by five members, which have submitted a draft resolution on the Council's working methods. Мы также с интересом отмечаем недавнюю инициативу пяти членов, которые представили проект резолюции о методах работы Совета.
Indeed, the draft resolution already included a paragraph relating to such an initiative by another Member State. И действительно в проект этой резолюции уже включен пункт, касающийся подобной инициативы другого государства-члена.
We reiterate our appreciation to the delegation of India for its initiative and the draft text that it has submitted for our consideration. Мы вновь выражаем признательность делегации Индии за ее инициативу и за проект текста, представленный нашему вниманию.
Another noteworthy initiative is a project aimed at promoting reproductive health care and breastfeeding. Еще одной инициативой, о которой стоит упомянуть, является проект, связанный с пропагандой охраны репродуктивного здоровья и поощрением грудного вскармливания.
It represents the first major implementation of the Universal Core v2.0, a federal information sharing initiative. Этот проект представляет собой первое крупное внедрение инициативы Universal Core v2.0, федеральной системы обмена данными.
The communication also introduced a draft framework for enhancing accountability related to misconduct occurring in field missions and solicited initial feedback on that initiative. Кроме того, это сообщение включало проект рамок укрепления подотчетности в отношении нарушений дисциплины в полевых миссиях и просьбу представить первоначальные отклики, касающиеся этой инициативы.
The project is part of the 1Malaysia initiative, intended to promote unity amongst Malaysians. Этот проект является частью инициативы 1Malaysia, призванная содействовать единству малайцев.
So our Silicon Playground initiative is going to be the standard bearer for the Networked Nation. Поэтому наш проект Кремниевых Игровых Площадок будет прекрасной опорой для Цифровой Нации.
For all those reasons, the Kyrgyz Republic fully supports the draft resolution and the initiative that it be adopted unanimously this morning. В силу всех упомянутых причин Кыргызская Республика полностью поддерживает представленный проект резолюции и предложение о его единодушном принятии сегодня.
His delegation wholeheartedly supported the draft submitted by Guatemala concerning the peaceful settlement of disputes between States, which constituted a valuable initiative. Делегация Вьетнама безоговорочно поддерживает проект Гватемалы о мирном урегулировании споров между государствами, который представляет собой весьма интересную инициативу.
The establishment of a budget section to deal with African economic recovery and development was an excellent initiative. Включение в проект раздела, посвященного экономическому подъему и развитию Африки, представляется весьма похвальной инициативой.
We therefore support and are co-sponsoring the draft resolution on the initiative. В этой связи мы поддерживаем проект резолюции, посвященный этой инициативе, и выступаем в качестве его соавторов.
Another initiative is the International Project on Technical and Vocational Education, which represents an effort to match education and employment. В качестве еще одной инициативы осуществляется Международный проект профессионально-технического образования, в рамках которого делается попытка объединить обучение с занятостью.
Canada had supported that initiative, and now took the opportunity to invite Member States to join in the project. Канада одобряет эту инициативу и пользуется настоящим случаем, чтобы предложить всем остальным государствам-членам поддержать этот проект.
A draft resolution to be presented on the initiative of the Mexican delegation contains many positive elements that we support wholeheartedly. Проект резолюции, который будет представлен по инициативе делегации Мексики, содержит много позитивных элементов, которые мы всецело поддерживаем.
The "country office of the future" project is currently in progress in connection with the organization-wide management of change initiative. Проект, посвященный "страновому отделению будущего" в рамках общесистемной инициативы руководства процессом преобразований, в настоящее время осуществляется.
The medium-term plan should include this as a priority and fix responsibility for this initiative in one of the subprogrammes. Среднесрочный план должен отразить этот проект в качестве первоочередного и закрепить ответственность за реализацию этой инициативы в одной из подпрограмм.
The draft resolution before the General Assembly is intended to support this initiative by the Panamanian Government. Представленный Генеральной Ассамблее проект резолюции имеет своей целью поддержать эту инициативу правительства Панамы.
The draft declaration on the elimination of violence against women was a significant initiative and should be adopted by the General Assembly at its current session. Проект декларации о ликвидации насилия в отношении женщин является важной инициативой и Генеральной Ассамблее следует принять его на нынешней сессии.
Bolero started life as a cross-industry initiative in 1992 and received some European Union funding in its early stages. Проект "Болеро" начал свою жизнь как межотраслевая инициатива в 1992 году и на первых порах получал определенную финансовую поддержку со стороны Европейского союза.
As part of the UNIFEM governance programme, the Women in development facilitation initiative project in Western Asia was set up. В рамках программы ЮНИФЕМ в области управления был разработан проект, связанный с инициативой по содействию участию женщин в процессе развития в Западной Азии.
The draft convention for the suppression of the financing of terrorism was supported by many delegations as a valuable and timely initiative. ЗЗ. Многие делегации поддержали проект конвенции о борьбе с финансированием терроризма как важную и своевременную инициативу.
The sponsor delegation would not object to any initiative tending to adopt the proposed draft resolution during the fifty-first session of the General Assembly. Делегация-автор не возражала бы против любой инициативы, позволяющей принять предлагаемый проект резолюции в ходе пятьдесят первой сессии Генеральной Ассамблеи.
Speakers welcomed the initiative taken by the Special Rapporteur and considered the draft a good basis for further protection of indigenous rights. Выступающие приветствовали инициативу, проявленную Специальным докладчиком, и высказали мнение о том, что данный проект является хорошей основой для дальнейшего совершенствования охраны прав коренных народов.
My delegation believes that this draft resolution represents a valuable initiative on the part of the sponsors. Моя делегация считает, что этот проект резолюции представляет собой ценную инициативу со стороны авторов.