Примеры в контексте "Initiative - Проект"

Примеры: Initiative - Проект
The integrated system project was only one part of a larger management initiative, the Operational Management System, which was intended to provide a comprehensive, results-oriented and integrated management framework. Проект комплексных систем является лишь одним из элементов более крупной инициативы в области управления, известной под названием «оперативная система управления» и предназначенной для создания всеобъемлющей, ориентированной на конечные результаты, комплексной управленческой системы.
Mr. Amorós Núñez said that, although the draft resolution had been withdrawn, his delegation wished to highlight the importance of any initiative on combating corruption. Г-н Аморос Нуньес говорит, что, хотя проект резолюции отозван, делегация его страны хотела бы подчеркнуть важность всех инициатив, направленных на борьбу с коррупцией.
The provincial justice initiative is a pilot project to provide training on the Interim Criminal Procedure Code for the judges, police officers, attorneys and government officials from three provinces in Afghanistan. Инициатива по налаживанию работы органов правосудия в провинциях - это экспериментальный проект, цель которого состояла в том, чтобы подготовить судей, сотрудников полиции, прокуроров и государственных чиновников трех афганских провинций по вопросам применения временного уголовно-процессуального кодекса.
In the course of the discussion, the participants unanimously observed that the draft charter was a very good initiative and congratulated the African Ministers for the work undertaken. В ходе обсуждения участники, единодушно отметив, что проект хартии представляет собой очень хорошую инициативу, дали высокую оценку работе, проделанной министрами стран Африки.
In this connection, we can welcome the initiative of United Nations AIDS to create a partnership involving public and private actors to fight AIDS in Africa and the project of organizing a tripartite conference on access to medications. В этой связи мы приветствуем инициативу ЮНЭЙДС по созданию партнерств с участием государственного и частного секторов для борьбы со СПИДом в Африке и проект по проведению трехсторонней конференции с целью обсуждения проблем доступа к лекарственным препаратам.
An important initiative to increase coherence and, therefore, delivery by the United Nations at a country level, is the eight country pilot projects. Важной инициативой по укреплению слаженности и, следовательно, достижению Организацией Объединенных Наций конкретных результатов на страновом уровне является экспериментальный проект для реализации в восьми странах.
WHO has established a project, the "Tobacco-free initiative", to coordinate a global strategy response to tobacco as an important health issue. Для координации глобальной стратегии борьбы с курением как одной из важных проблем охраны здоровья ВОЗ учредила проект "Инициатива по освобождению от табачной зависимости".
As Chairman of the ad hoc Group mandated to draft a verification protocol, Hungary is prepared to contribute to any political initiative that could promote its implementation. В качестве Председателя Специальной группы, которой поручено разработать проект протокола по контролю, Венгрия готова поддержать любую политическую инициативу, которая могла бы содействовать достижению этой инициативы.
This year, upon Mexico's initiative, the Sixth Committee will adopt a draft resolution thanking the Court for the initial measures it has adopted to deal as efficiently as possible with the increased work load. В нынешнем году Шестой комитет по инициативе Мексики примет проект резолюции, в котором Суду выражается признательность за принятые им первые меры, направленные на повышение эффективности его работы, в связи с увеличившейся рабочей нагрузкой.
The draft international convention for the suppression of the financing of terrorism being elaborated on the initiative of the French delegation would fill a gap left by previous anti-terrorist conventions. Проект международной конвенции о борьбе с финансированием терроризма, разрабатываемый по инициативе французской делегации, должен заполнить пробел, который остался после предыдущих конвенций о борьбе с терроризмом.
We nevertheless appreciate and understand the initiative taken by its sponsors and wish to state this publicly, although we disagree strongly with some of the elements that they have included. Тем не менее мы высоко ценим и понимаем инициативу его авторов и хотим заявить об этом официально, несмотря на наше решительное несогласие с рядом элементов, включенных ими в данный проект.
In 1995, at the initiative of the Vice-President of the Republic, a bill on the establishment of the institution of Ombudsman was submitted to the legislature. В 1995 году по инициативе вице-президента Республики в парламент был представлен проект закона об учреждении института "Защитника народа".
My delegation would like to thank Ambassador Levitte for the draft resolution now being prepared and would like here and now to express our great interest in this initiative. Наша делегация хотела бы поблагодарить посла Левита за разрабатываемый в настоящее время проект резолюции и уже сейчас выразить здесь наш большой интерес к этой инициативе.
Despite its efforts, FAO has categorized its initiative to support the coordination of food security and agricultural emergency and rehabilitation interventions as an unmet needs project that still requires further development. Несмотря на предпринимаемые ею усилия, ФАО определила свою инициативу по оказанию поддержки процессу координации продовольственной безопасности и оказанию чрезвычайной сельскохозяйственной помощи и осуществлению мероприятий в области восстановления как проект «неудовлетворенных потребностей», все еще требующий дальнейшей доработки.
Projects included: Partnership project with United States Aid to deliver community-based education initiative for rural communities В частности, в партнерстве с Агентством Соединенных Штатов осуществляется образовательный проект, предусматривающий открытие учебных заведений, функционирующих на базе сельских общин.
This United Nations inter-agency initiative coordinated by UNIFEM, is supported by initiatives of women's movements in the region and linked to the global human rights campaign. Данный проект был разработан в контексте Кампании по борьбе с насилием в отношении женщин, организованной в Латинской Америке и Карибском бассейне.
Fifteen years later, the Inter-Action Council took up the initiative on this issue, preparing a remarkable draft, "A Universal Declaration of Human Social Responsibilities", only to encounter marked difficulties that apparently still have not been overcome. Пятнадцать лет тому назад Совет взаимодействия выступил с инициативой в этой области, подготовив замечательный проект "Всеобщей декларации социальных обязанностей человека", однако он столкнулся с серьезными трудностями, которые, по-видимому, все еще не преодолены.
Thus, the initiative of the French presidency is very timely, and Spain firmly supports the draft resolution that we expect will be adopted at the conclusion of this debate. Поэтому инициатива Франции на посту Председателя является весьма своевременной, и Испания твердо поддерживает проект резолюции, который, как мы ожидаем, будет принят по завершению этого обсуждения.
The draft law was for the first time sent to the Sejm in 1996 at the initiative of the Parliamentary Group of Women. Проект данного закона был впервые внесен в сейм в 1996 году по инициативе женской парламентской группы.
However, the Brunei Darussalam Attorney General's Chambers have taken a proactive initiative by preparing a draft "enabling law", entitled "Draft Geneva Convention Order". Однако Генеральная прокуратура Брунея-Даруссалама выступила с широкой инициативой посредством подготовки имплементирующего законопроекта под названием «Проект указа о Женевских конвенциях».
In the framework of the UNESCO open initiative on the use of space technology for monitoring World Heritage sites, a first pilot project is being carried out in Central and Eastern Africa in cooperation with ESA. В рамках открытой инициативы ЮНЕСКО по использованию космической техники для целей мониторинга объектов всемирного наследия в Центральной и Восточной Африке во взаимодействии с ЕКА впервые осуществляется соответствующий пилотный проект.
With that understanding, his delegation would vote in favour of the draft resolution, and would support any initiative that addressed the plight of children anywhere in the world. Руководствуясь этим пониманием, его делегация проголосует за этот проект резолюции и будет поддерживать любую инициативу, касающуюся тяжелого положения детей в любом районе мира.
We view that project as a practical step to implement the initiative put forward at the Millennium Summit by the President of the Russian Federation, Vladimir Putin, to develop nuclear technologies that are resistant to proliferation. Мы рассматриваем этот проект как один из практических шагов в реализации выдвинутой на Саммите тысячелетия инициативы Президента Российской Федерации Владимира Владимировича Путина по разработке устойчивых к распространению ядерных технологий.
In response to a French initiative, a Committee of Experts on the Criminalization of Acts of Racist or Xenophobic Nature committed through Computer Networks was assigned to produce a draft of the protocol by the end of 2001. По инициативе Франции подготовить проект такого протокола к концу 2001 года было поручено Комитету экспертов по уголовной ответственности за пропаганду расизма и ксенофобии в информационных сетях.
On 24 April, the Assembly also discussed and endorsed an initiative that instructed an "appropriate body" to draft a law on elections, even though election matters are outside its competence. 24 апреля Скупщина обсудила и одобрила инициативу о том, чтобы поручить «соответствующему органу» разработать проект закона о выборах, хотя вопросы выборов не входят в сферу ее компетенции.