Английский - русский
Перевод слова Inflation
Вариант перевода Инфляция

Примеры в контексте "Inflation - Инфляция"

Примеры: Inflation - Инфляция
Loayza and his colleagues thought that inflation encourages saving because it creates an atmosphere of uncertainty. Лоэйз и его коллеги пришли к выводу, что инфляция поощряет сбережения, так как создаёт атмосферу неопределённости.
Of course, inflation is an unfair and arbitrary transfer of income from savers to debtors. Конечно, инфляция - несправедливая и произвольная передача дохода от тех, кто делает накопления, должникам.
When inflation is the primary concern, a strong exchange rate may be good for the economy. Поэтому, когда основной проблемой является инфляция, сильная валюта может быть благоприятной для экономики.
The second option is simply inflation. Второй вариант - это просто инфляция.
Low inflation, no currency risk, decreased transaction costs, and greater transparency have made the euro a success. Низкая инфляция, отсутствие валютного риска, снижение операционных издержек и большая прозрачность благоприятствовали успеху евро.
The European Central Bank (ECB) pursues price stability defined as annual inflation of around 1%. Европейский Центральный Банк (ЕЦБ) преследует политику ценовой стабильности, определенной как приблизительно однопроцентная годовая инфляция.
In China, for example, inflation is approaching 8% or more. В Китае, например, инфляция приближается к 8 или более процентам.
By contrast, US inflation stands at 3%. В отличие от этого, инфляция в США - З%.
Even inflation can be very hard to measure precisely. Даже инфляция очень трудно поддается точной оценке.
But more than controlled inflation is needed to create a robust economy with a high and sustainable growth rate. Но больше, чем контролируемая инфляция, стране нужна здоровая экономика с высокими и устойчивыми темпами роста.
But such inflation represents a natural adjustment of relative prices resulting from faster growth. Но такая инфляция представляет собой естественное выравнивание относительных цен в результате быстрого роста.
The inflation of the 1970's was a natural failure of Keynesian political economy. Инфляция 70-х годов была результатом естественного краха кейнсианской политэкономии.
Germany went through its worst inflation in 1923. Инфляция достигла своего пика в 1923 году.
Industrial strife and inflation were major causes. Основными причинами этого были промышленный кризис и инфляция.
Cosmic inflation takes place right after a pop from nothing into something. Космическая инфляция происходит сразу же после появления чего-либо из ничего.
Whereas China is threatened by inflation, the US faces the risk of deflation. В то время как Китаю угрожает инфляция, США сталкивается с риском дефляции.
But, as these factors' impact on the overall price level diminishes, the inflation rate will rise more rapidly. Но по мере уменьшения влияния этих факторов на общий уровень цен инфляция будет ускоряться.
So, if inflation is low and stable, central banks cannot be blamed for low long-term rates. Поэтому, если инфляция низкая и стабильная, центральные банки нельзя обвинять в низких долгосрочных ставках.
That has not happened yet, so inflation has been postponed. Такого пока не случилось, поэтому и инфляция затормозила.
Waiting until inflation is here, as some propose, is the usual way. Ждать, пока инфляция не начнется, как предлагают некоторые - вот обычный подход.
Those who believe that inflation will remain low should look more thoroughly and think more clearly. Тем, кто верит, что инфляция останется низкой, следовало бы смотреть внимательнее и мыслить яснее.
Afterwards, the trend was reversed, and inflation declined fairly steadily. После этого направление изменилось, инфляция довольно устойчиво падала.
If inflation rises, nominal house prices don't need to fall as much. Если инфляция будет расти, номинальным ценам на жилье не придется так сильно падать.
A paradoxical picture is being observed: inflation decreased, but banks began to raise rates. Наблюдается парадоксальная картина: инфляция снизилась, а банки стали поднимать ставки.
In September, inflation in Venezuela amounted to almost 50 percent. В сентябре инфляция в Венесуэле составила почти 50 процентов.