Английский - русский
Перевод слова Inflation
Вариант перевода Инфляция

Примеры в контексте "Inflation - Инфляция"

Примеры: Inflation - Инфляция
As a result, inflation became a major concern throughout the region, and measures to control inflation, as exemplified by China's austerity programmes since early 1994, have had a dampening effect on investment and economic activities. В результате этого инфляция стала основной причиной озабоченности в регионе, а меры по борьбе с инфляцией, такие, например, как программы жесткой экономии, осуществляемые в Китае с начала 1994 года, привели к сдерживанию инвестиционной и экономической деятельности.
It is not true that a 25 per cent inflation is associated with drug phenomena: the average inflation rate in Colombia over the past 20 years has been close to that figure. Неправильно утверждать, что инфляция на уровне 25 процентов связана с незаконным оборотом наркотиков: примерно таким же средний уровень инфляции в Колумбии оставался на протяжении последних 20 лет.
Although this axiom never fully applies in practice (unless inflation is zero and relative prices are stable), with low inflation, the usefulness of annual accounts is not hampered too much. Хотя эта аксиома никогда в полной мере не применяется на практике (за исключением случаев, когда инфляция равна нулю, а относительные цены являются стабильными), в условиях низкой инфляции это не оказывает значительно негативного влияния на полезность годовых счетов.
Thus, while inflation control is one of the most important policy prescriptions of stabilization packages, recent research suggests that low levels of inflation may not harm economic growth. Так, хотя одним из наиболее важных обязательных элементов пакета стабилизационных мер являются меры по борьбе с инфляцией, результаты последних исследований показывают, что небольшая инфляция может не препятствовать экономическому росту.
In 2009, inflation was 16.1 per cent, and the accumulated rate of inflation for 2010 is estimated to be 10 per cent. В 2009 году уровень инфляции равнялся 16,1%, а суммарная инфляция за 2010 год оценивается в 10%.
One popular scenario is chronic inflation. Одним из популярных сценариев является хроническая инфляция.
A year ago, inflation was "only" 100,000%. Год назад инфляция была «всего» 100000%.
Food and fuel are in short supply, jobs are vanishing, inflation is running at more than 100%. Ощущается недостаток продовольствия и бензина, рабочие места сокращаются, инфляция составляет более 100%.
The threat today is not inflation, but unemployment. Сегодня угрозу представляет не инфляция, а безработица.
At the same time, inflation has continued trending down. В то же время, инфляция продолжает тенденцию к снижению.
If the dollar continues to rise, US economic activity and inflation will weaken. Если доллар продолжит расти, экономическая активность США и инфляция будет ослабевать.
If inflation remains low, the ECB might feel freer to pursue further rounds of monetary stimulus, undermining fiscal objectives further. Если инфляция будет оставаться низкой, ЕЦБ может почувствовать себя более свободным для осуществления следующих этапов монетарного стимулирования, еще более подрывая достижение финансовых целей.
Fortunately, there are lots of other nice - albeit less spectacular - inflation destinations. К счастью, есть много других красивых - хотя и менее живописных - мест, в которых процветает инфляция.
Market participants, knowing this, would realize that inflation would not be sustained. Зная это, участники рынка будут понимать, что инфляция не будет сохраняться долго.
Chile's inflation target is 3% with an acceptable range of plus or minus 1%. Целевая инфляция Чили составляет З% с приемлемым диапазоном плюс или минус 1%.
Second, negative inflation means that real interest rates rise, because central banks cannot lower the nominal interest rate below zero. Во-вторых, негативная инфляция означает, что реальные процентные ставки растут, потому что центральные банки не могут снизить номинальную процентную ставку ниже нуля.
And, in the early 1980s, advanced-economy inflation averaged nearly 10%. И, в начале 1980-х, в странах с развитой экономикой инфляция в среднем составляла 10%.
But a country's long-term inflation rate is still the outcome of political choices not technocratic decisions. Но долгосрочная инфляция в стране по-прежнему остается исходом политического выбора, а не технократического решения.
A quick tour of emerging markets reveals that inflation is far from dead. Быстрый тур стран с развивающимися рынками показывает, что инфляция далека от кончины.
I am not arguing that inflation will return anytime soon in safe-haven economies such as the US or Japan. Я не утверждаю, что инфляция вернется в ближайшее время в сдержанные экономики, такие как в США или Японии.
Nonetheless, inflation will head higher in the year ahead. Тем не менее, инфляция увеличится в этом году.
The ECB defined price stability to be annual inflation of less than but close to 2%. ЕЦБ определяет ценовую стабильность, где годовая инфляция составляет менее, но близко к 2%.
In the second quarter of this year, the annualized inflation rate was 4%. Во втором квартале этого года, в годовом исчислении инфляция составила 4%.
Five years later, Britain has the strongest economy in Europe, with unemployment halved and inflation a non-issue. Через пять лет британская экономика - самая сильная в Европе, безработица упала наполовину, а инфляция не представляет собой проблему.
Russia's international reserves have fallen by $135 billion, and inflation has reached double digits. Золотовалютные резервы России уменьшились на 135 миллиардов долларов США, а инфляция выразилась в двузначной цифре.