Английский - русский
Перевод слова Inflation
Вариант перевода Инфляция

Примеры в контексте "Inflation - Инфляция"

Примеры: Inflation - Инфляция
Inflation: consumer prices rose from 2000 to 2001 by 2.9 per cent. Инфляция: в период с 2000 по 2001 год инфляция возросла на 2,9%.
Inflation has been a serious problem in recent years, worsening unrelentingly after the failed initiative to revalue the currency in 2009. В последние годы серьезную проблему представляла инфляция, которая неуклонно возрастала после предпринятой в 2009 году неудачной инициативы по переоценке валюты.
Inflation predicted not only the range of temperatures that should be present today, but also the distribution of those temperatures. Инфляция предсказала не только диапазон температур, которые должны присутствовать сегодня, но также и распределение тех температур.
Inflation could be sending all of science down a blind alley, But published in 1980, the theory has become a key part of the standard model. Инфляция может послать всю науку в тупик, но опубликованная в 1980 году, теория стала ключевой частью стандартной модели.
Inflation was expected to be at 9-10 per cent by the end of 2005, owing to increased oil prices. Ожидается, что на конец 2005 года инфляция составит 9 - 10 процентов в связи с ростом цен на нефть.
Inflation rate dropped to 3.5% in last 3 years as against 11-12% in 1990. Инфляция снизилась до 3,5 % за 3 года (по сравнению с 11-12 % в 1990 году).
Inflation has caused the face value of coins to fall below the hard currency value of the historically used metals. Инфляция привела к снижению номинальной стоимости монет, они уже не являются той твёрдой валютой, которой были исторически.
Inflation instead of 8 % becomes at all 12 %, and 15 %. Инфляция вместо 8% становится даже не 12%, а 15%.
Inflation this year is expected to be 3.9%, and the ten-year bond rate is just 4.4%. В этом году ожидается, что инфляция будет 3,9%, а ставка на десятилетние облигации составляет всего лишь 4.4%.
Inflation was halved from 31% in May 2008 to around 10% today. Инфляция сократилась более чем наполовину с 31 % в мае 2008 года до 10 % сегодня.
Inflation relates to increases in prices of goods and services and to cost-of-living increases in respect of salaries. Инфляция выражается в повышении цен на товары и услуги и - применительно к окладам - в увеличении компонента стоимости жизни.
"Inflation is the increase in the quantity of money circulating, in relation to the goods available for purchase", New Shorter Oxford English Dictionary. "Инфляция представляет собой увеличение объема денежной массы в обороте по отношению к предлагаемым на рынке товарам", Новый краткий оксфордский словарь английского языка.
Inflation and declining production have had the effect that some 200,000 convicts have remained without work, and there is a shortage of fuel and finance. Инфляция и спад производства привели к тому, что около 200000 осужденных остались без работы, не хватает топлива, финансовых средств.
Inflation has been more than offset by the extensive use of national expertise, which, because of its cost-effectiveness, makes this concentration of resources all the more significant. Инфляция более чем достаточно компенсируется широким использованием национального опыта и знаний, которые в силу своей рентабельности делают такую концентрацию ресурсов еще более существенной.
Inflation, which reached 4,133 per cent in 1991, the consequent devaluation of the local currency against other currencies, have continued apace. Инфляция, которая в 1991 году достигла 4133% и повлекла за собой девальвацию местной валюты, продолжает расти.
Inflation 1993 - 30 per cent; инфляция в 1993 году достигла 30%;
Unemployment and Inflation in the Industrial Countries, Luxembourg, 1982 Безработица и инфляция в промышленно развитых странах, Люксембург, 1982 год
Inflation declined to its lowest level in 20 years, with consumer prices rising by 9.7 per cent in 1993. Инфляция снизилась до самого низкого уровня за последние 20 лет, а цены на потребительские товары возросли в 1993 году на 9,7 процента.
Inflation has been soaring, reportedly reaching 560 per cent in the north of the country. В стране отмечена галопирующая инфляция, достигающая, согласно сообщениям, 560% на севере страны.
Inflation had affected the standard of living of families, in particular families on low and medium incomes. На уровне жизни семей, и особенно семей с низкими и средними доходами, сказалась инфляция.
Inflation (percentage change, December-December) Инфляция (в процентах, декабрь-декабрь)
Inflation remained subdued despite the strength of the economic rebound and currencies stabilized, helping to sustain a gradual return of confidence in the region. Инфляция оставалась под контролем, несмотря на бурный экономический рост, а курсы валют оставались стабильными, что способствовало постепенному устойчивому восстановлению доверия в регионе.
Inflation (average annual, per cent) Инфляция (среднегодовая, в %)
Inflation (percentage change, December-December) Инфляция (процент-ные изменения, декабрь/декабрь)
Inflation, which had in previous years reached 30 to 35 per cent per month, has now been reduced to near zero. Инфляция, уровень которой достигал в предыдущие годы отметки 30-35 процентов в месяц, на сегодняшний день практически сведена на нет.