Английский - русский
Перевод слова Inflation
Вариант перевода Инфляция

Примеры в контексте "Inflation - Инфляция"

Примеры: Inflation - Инфляция
Inflation in Norway rose appreciably from 2007 to 2008. В период с 2007 года по 2008 год в Норвегии заметно выросла инфляция.
Inflation is unbridled, especially in south-central Somalia. Безудержно галопирует инфляция, особенно на юге центральной части Сомали.
Inflation also reduces the real value of debt and is therefore likely to benefit the poor, who are usually net debtors. Инфляция также сокращает реальную величину задолженности и поэтому выгодна бедным, которые обычно являются чистыми должниками.
Inflation will force banks to raise interest rate. Инфляция заставит банки повысить процентные ставки.
Inflation is a serious problem for the economy. Инфляция является серьёзной проблемой для экономики.
Inflation in these countries is, for the most part, imported. Инфляция в этих странах, главным образом, импортирована.
Inflation ruined creditors to the advantage of debtors. Инфляция разрушила кредиторов в пользу должников.
Inflation in 1998 was 8.9 per cent as against the forecast 9.7 per cent. В 1998 году инфляция составила 8,9% против прогнозировавшихся 9,7%.
Inflation was under control, investments were on the rise and production had been revitalized in some important sectors. Инфляция находится под контролем, растет объем инвестиций, восстанавливается производство в некоторых важных секторах.
Inflation is expected to average just under 10 per cent. Инфляция ожидается на уровне чуть менее 10 процентов.
Inflation has remained within the targets set by the Bank of Albania. Инфляция сохранялась в пределах, установленных Банком Албании.
Inflation on the consumer market was 9.8 per cent during this period. Инфляция на потребительском рынке за этот период составляла 9,8%.
Inflation had declined and the share of industrial products in the country's total exports had increased. Снизилась инфляция, возросла доля промышленной про-дукции в общем объеме экспорта страны.
Inflation has remained a problem in a number of the CIS economies. Серьезной проблемой в ряде стран СНГ остается инфляция.
Inflation in 2012 is expected to remain low, close to 1 per cent. Инфляция в 2012 году ожидается по-прежнему низкой, на уровне около 1 процента.
Inflation has remained at 1 per cent. Инфляция сохранялась на уровне 1 процента.
Inflation remains low in South-Eastern Europe, although it has been higher and subject to wide fluctuations in Serbia. В Юго-Восточной Европе инфляция остается низкой, хотя в Сербии она выше и ее уровень подвержен широким колебаниям.
Inflation in the region will continue to be relatively stable. Инфляция в регионе будет сохраняться на относительно стабильном уровне.
Inflation seemed to happen by magic and then stopped just in time before it blew the universe apart. Инфляция, казалось, случилась волшебством и затем остановилась как раз вовремя прежде, чем унесло вселенную обособленно.
Inflation, in a way, is an acquired taste for cosmology. Инфляция, в некотором смысле, является приобретенным вкусом для космологии.
Inflation, unemployment, mass strikes attempted coups, bank rushes. Безработица, массовые демонстрации, инфляция, попытки переворота, банкротство банков.
Inflation, therefore, tended to hit women harder than men. Таким образом, инфляция, как правило, тяжелее отражается на женщинах, чем на мужчинах.
Inflation would unleash its fury upon the most vulnerable sectors. Инфляция со всей своей силой обрушится на уязвимые секторы.
Inflation was slightly negative in 2000, while real GDP expanded almost 4 per cent. В 2000 году незначительная инфляция была отрицательной, а реальный ВВП увеличился почти на 4 процента.
Inflation, rapid population growth, and international markets brought economic and social changes. Инфляция, быстрый рост населения и мировой рынок привели к серьёзным экономическим и социальным изменениям.