Английский - русский
Перевод слова Inflation
Вариант перевода Инфляция

Примеры в контексте "Inflation - Инфляция"

Примеры: Inflation - Инфляция
Border closures, deteriorating terms of trade, and inflation have driven the price of basic commodities and foodstuffs up by 100200 per cent. Закрытие границы, ухудшение условий торговли и инфляция обусловили повышение цен на основные товары и продукты питания на 100 - 200 процентов.
With a global recession a near certainty, deflation - rather than inflation - will become the main concern for policymakers. Столкнувшись с мировой рецессией, несомненность факта "дефляция, а не инфляция" становится основной заботой и беспокойством для высших политических лиц.
Even the United States had inflation at 4% last year, though the Federal Reserve is somehow convinced that most people won't notice. Даже в США инфляция в прошлом году составила 4%, хотя ФРС и уверена, что большинство людей этого не заметят.
By increasing the "rate of real exchange," inflation will help slow the Irish economy unless the growth of productivity is sufficient to maintain competitiveness. С увеличением "уровня реального обмена" инфляция поможет замедлять ирландскую экономику до тех пор, пока рост производительности не станет достаточным для поддержания конкурентоспособности.
But PCE inflation has also been rising, with the most recent quarterly value at 2.3% year on year in the April-June period. Но инфляция РСЕ тоже росла и самое последнее квартальное значение составляет 2,3% в годовом исчислении в период с апреля по июнь.
You can't imagine the effect that double digit inflation is having on housing. Ты и представить себе не можешь, как звухзначная инфляция влияет на строительство.
When inflation fell, people eventually refinanced their mortgages at lower rates, breathed a sigh of relief, and started spending more. Когда инфляция снизилась, появилась возможность выплатить залог недвижимости при меньшей ставке, перевести дыхание и начать тратить деньги.
Some future politicians may succeed again in planting the idea that inflation, being stimulative, is good for the economy. Поэтому в будущем некоторые политики могут снова убедить людей, что, поскольку инфляция имеет стимулирующее действие, она благоприятна для экономики.
In 1923, the rate of inflation hit 3.25× 106 percent per month (prices double every two days). В 1923 году инфляция в Германии составляла 3,25⋅106 процентов (3,25 млн.%) в месяц (то есть цены удваивались каждые 49 часов).
If anything, inflation is now falling further globally as commodity prices adjust downward in response to weak global growth. Скорее наоборот, инфляция в настоящее время снижается во всем мире, с корректировкой цен на промышленные товары в ответ на слабый глобальный экономический рост.
The main risk is that inflation could overshoot, landing at 20 or 30% instead of 5-6%. Главный риск заключается в том, что инфляция может пролететь мимо цели, приземлившись на отметке 20 или 30% вместо 5-6%.
Galloping inflation has diminished much of the purchasing power of private-sector salaries, affecting the population's living standards. Необузданная инфляция привела к резкому снижению покупательной способности трудящихся в частном секторе, в связи с чем резко снизился уровень жизни.
During his time as head of state, Yugoslavia had a foreign debt of over $21 billion USD and an annual inflation rate of 217 percent. За год работы Диздаревича внешний долг СФРЮ вырос до отметки в 21 миллиард долларов США, а инфляция достигла 217%.
If inflation happened at one point, is it self-sustaining through inflation of quantum-mechanical fluctuations, and thus ongoing in some extremely distant place? Если инфляция произошла в одной точке, является ли это началом самоподдерживающегося процесса за счёт инфляции квантово-механических колебаний, который будет продолжаться в совершенно другом, удалённом от этой точки месте?
With nearly 18 million new jobs, wages rising at more than twice the rate of inflation. Почти 18 миллионов свободных рабочих мест инфляция снизилась почти вдвое.
During 2000, GDP reached the PoundC 5.457 billion mark and the rate of inflation stood at 4.1 per cent. В 2000 году ВВП достиг 5 млрд. 457 млн. кипрских фунтов, а инфляция сохранялась на уровне 4,1%.
It is entirely possible that US inflation, measured over 12 months, will become negative by mid-2009... Абсолютно вероятен такой сценарий развития, что подсчитанная в США инфляция за период 12 месяцев окажется со знаком к середине 2009 года.
China is in a somewhat special category among economies in the region as it has the distinction of being both export-oriented while having substantial demand-led inflation. Китай относится к несколько особой категории среди стран региона, поскольку для него характерна как экспортная ориентация, так и существенная обуславливаемая спросом инфляция.
Moreover, inflation has had very detrimental effects on the poor: it has particularly affected vital goods and services. К тому же по бедному населению сильно ударила инфляция, которая затронула главным образом товары и услуги первой необходимости.
But core inflation has declined, a pointer to the absence of demand pressures on non-energy product prices. Однако базовая инфляция снизилась, что говорит об отсутствии повышательного давления на цены со стороны спроса на другие товары, помимо энергоносителей.
It was negatively associated with the average number of hours worked, measures of environmental degradation, crime, openness to trade, inflation and unemployment. В то же время негативное влияние на фактор счастья имели показатели среднего количества рабочих часов, степень деградации окружающей среды, преступность, открытость торговли, инфляция и безработица.
The inflation impact on poorer groups would be more marked, as they typically face a higher consumption-to-income ratio and swifter price increases. Наиболее заметное влияние инфляция окажет на беднейшие группы населения, поскольку им, как правило, приходится сталкиваться с проблемой превышения потребления над доходами и ускоренным ростом цен.
One definition being the period while inflation exceeds 50% until it has drops below that level for 12 months. Одним из определений является период, в течение которого инфляция превышает 50%, до тех пор пока она не снизилась до более низкого уровня в течение 12 месяцев.
When eventually they were released in 1960, inflation had caused havoc to Bolivia's currency and they needed to be surcharged, sometimes to 10,000 times their original denomination. Когда в конце концов марки были выпущены в обращение в 1960 году, инфляция вызвала хаос с боливийской валютой, поэтому на них пришлось сделать надпечатки новых номиналов, иногда в 10 тысяч раз больше их первоначального номинала.
As expected inflation converges with the forecast for the eurozone, the financial markets will declare a candidate "ripe" for full-fledged euroization. Как и ожидается, инфляция в странах-кандидатах приблизится к уровню, установившемуся в еврозоне, а финансовые рынки объявят кандидатов созревшими для полного введения евро.