Английский - русский
Перевод слова Identifying
Вариант перевода Определение

Примеры в контексте "Identifying - Определение"

Примеры: Identifying - Определение
An example of this is the way the IMF's Decision on Bilateral Surveillance over Members' Policies, aimed at identifying fundamental exchange-rate misalignments, was modified to allow greater discretion in surveillance, especially over exchange rates. Примером этого является изменение Решения МВФ относительно двустороннего надзора за политикой государств-членов (нацеленное на определение фундаментальных несоответствий обменных курсов) с тем, чтобы проявить большую осторожность в надзоре, особенно в вопросе обменных курсов.
The approximation seems reasonable, although the Board believes that identifying trainers and using the Staff Administration and Training Division at Headquarters to deliver training may be a more cost-effective and enduring arrangement. Оценка числа таких пользователей представляется обоснованной, однако Комиссия считает, что определение инструкторов и использование для подготовки кадров возможностей Отдела административно-кадровой работы профессиональной подготовки может оказаться более экономически эффективным и перспективным вариантом действий.
In fact a presentation on the findings was made to the National Executive Committee of the ANCWL and the discussions that emerged from this process was towards identifying issues for the women's election manifesto for the elections that were to be held in April 2009. Фактически выводы доклада были представлены Национальному исполнительному комитету ЖЛАНК, а последовавшая за этим процессом дискуссия была направлена на определение вопросов, подлежащих включению в избирательный манифест женщин для выборов, которые должны были состояться в апреле 2009 года.
Stockpile security measures include electronic security systems, integration of physical security in wartime and demobilization plans, creating and sustaining physical security awareness, and identifying resources and requirements to apply adequate measures. Меры по обеспечению сохранности запасов включают внедрение систем электронной охраны, учет интересов обеспечения сохранности оружия в военных и демобилизационных планах, пропаганду и просвещение в вопросах сохранности оружия, а также определение ресурсов и потребностей для принятия надлежащих мер.
Where PKIs issue multiple classes of certificates, the cross-recognition process involves identifying a class of certificates acceptable for use in both areas and basing the assessment on that class of certificates. Если в соответствующих зонах ИПК выдаются сертификаты нескольких категорий, то процесс перекрестного признания включает определение категории сертификатов, пригодной для использования в обеих этих зонах; данная категория сертификатов и принимается за основу при оценке.
While the term hate speech is not explicitly used in the Convention, this lack of explicit reference has not impeded the Committee from identifying and naming hate speech phenomena and exploring the relationship between speech practices and the standards of the Convention. Несмотря на отсутствие в Конвенции такого понятия, как "ненавистнические высказывания расистского толка", Комитет дал определение этому явлению и исследовал взаимосвязь между расистскими высказываниями и содержащимися в Конвенции стандартами.
So it turns out that this dance has a great many variations and identifying the variations is really the thing that matters, and that's why we need this to be really, really good. Оказалось, у этого танца великое множество вариаций, и определение этих вариаций - единственная важная вещь, поэтому нам нужно, чтобы машина выясняла это очень, очень точно.
This involves establishing links between poverty and sound chemicals management and identifying the policies and programmes needed to bring about pro-poor chemicals management. Это предполагает определение связей между нищетой и рациональным использованием химических веществ и выявление политики и программ, необходимых для регулирования химических веществ с учетом интересов бедных слоев населения.
It was pointed out that during the initial stages of the elaboration of an ecosystem approach, critical success factors included defining the ecosystem to be addressed and identifying key ecosystem variables so as to be able to monitor change. Было отмечено, что на начальных этапах выработки экосистемного подхода в числе факторов, от которых в существенной степени зависит успех, фигурируют определение экосистемы-объекта и идентификация ключевых экосистемных переменных, по которым можно будет отслеживать изменения.
Soot, elemental carbon, refractive carbon and BC are all in use, but there remains no universal definition or means of identifying exactly which subset of aerosol particles are of concern when addressing climate change. Применяются все такие термины, как сажа, элементный углерод, рефракционный углерод и СУ, однако по-прежнему отсутствует универсальное определение или средство точного определения того, какая подгруппа аэрозольных частиц играет важную роль с точки зрения изменения климата.
The strategy focuses on women's health, reproductive health issues for the adolescence and youth and concerns of female health workers through building an information database and identifying the challenges in this sector and how to overcome them. Данная стратегия сфокусирована на вопросах, касающихся охраны здоровья женщин, репродуктивного здоровья молодежи и подростков, а также проблемах, стоящих перед женщинами-медиками, и направлена на создание информационной базы данных, выявление проблем в данной области и определение возможных вариантов их решения.
Identifying who owes the duty Определение лиц, на которых возлагаются обязанности
The Evaluation Officer will serve as the immediate interface between the Section, the Police Division and the integrated operational teams and will be responsible for developing objectives and criteria for the evaluation of mission police activities and coordinating, identifying and ensuring appropriate police representation on mission evaluations. Этот сотрудник будет отвечать за постановку целей и разработку критериев проведения оценок деятельности полицейских компонентов миссий, а также за координацию и обеспечение участия полицейских представителей в оценках миссий и определение потребностей в таком участии.
Finally, Ms. Buel said that interventions should have a three-pronged approach to problem-solving by identifying the problem, identifying who has the power or authority to remedy the problem, and how to remedy the problem. В заключение она заявила, что в рамках этих мер следует применять подход, предусматривающий три стадии решения проблемы: выявление проблемы, установление того, кто имеет полномочия или право решать проблему, и определение, как решать проблему.
So it turns out that this dance has a great many variations and identifying the variations is really the thing that matters, and that's why we need this to be really, really good. Оказалось, у этого танца великое множество вариаций, и определение этих вариаций - единственная важная вещь, поэтому нам нужно, чтобы машина выясняла это очень, очень точно.
(a) The first, called "Profilage" (profiling), consists of identifying "enterprises", within the meaning of Regulation No. 696/93, among groups of legal entities. а) первый проект под названием "Профилирование" направлен на определение на основе групп юридических единиц предприятий в смысле Постановления ЕС 696/93.
(c) Ensuring adequate contingency planning in the field, identifying possible crisis scenarios, plans of action, response strategies, required resources and arrangements; с) обеспечение надлежащего планирования на случай чрезвычайных ситуаций на местах, а также определение возможных сценариев, разработка планов действий и стратегий реагирования, выявление необходимых ресурсов и создание механизмов на случай кризисных ситуаций;
Identifying the parties who owe the obligations Определение сторон, несущих обязанности
Identifying policy-relevant tools and methodologies Определение директивных инструментов и методологий
Identifying and prioritizing capacity-building needs Определение потребности в создании потенциала
Identifying direct and indirect costs of DLDD Methodologies Определение прямых и косвенных издержек ОДЗЗ
B. Identifying and describing the problem В. Определение и описание проблемы
Identifying and Evaluating Statistical Needs Определение и оценка статистических потребностей
Identifying expectations and setting standards Определение ожидаемых показателей и установление стандартов
Identifying the projects' critical path; определение критического пути осуществления проекта;