Английский - русский
Перевод слова Identifying
Вариант перевода Определение

Примеры в контексте "Identifying - Определение"

Примеры: Identifying - Определение
Identifying data requirements for economic, social and environmental analysis in accordance with internationally agreed standards and good practices определение потребностей в данных для экономического, социального и экологического анализа в соответствии с согласованными на международном уровне стандартами и передовой практикой;
(a) Identifying, evaluating and implementing design features, controls and preventive measures that: а) определение, оценку и внедрение профилактических мер, конструктивных особенностей и средств контроля, которые:
Identifying investment promotion measures with the ultimate objective of enhancing local supply capacity and upgrading indigenous capabilities; определение мер по поощрению инвестиций с конечной целью расширения местных возможностей в производственно-сбытовой сфере и повышения внутреннего потенциала;
(a) Identifying UNEP mandates on water; а) определение мандатов ЮНЕП в отношении водных ресурсов;
Identifying a dynamic product would be a matter of national and enterprise strategic engineering of niche products through diversification and specialization in the production value chain. Определение того или иного динамичного товара будет зависеть от национального и корпоративного стратегического подхода к выбору нишевых продуктов на основе диверсификации и специализации в рамках производственной цепочки.
(c) Identifying strategic AfT issues at a regional level that need to be addressed by all development partners; с) определение вопросов стратегического характера для процесса ПиТ на региональном уровне, которые необходимо решать всем партнерам по развитию;
I have the honour to transmit herewith the statement of the Co-Chairs of the International Conference on Migration and Statelessness: Identifying Challenges and the Way Forward, which was held in Ashgabat on 23 and 24 June 2014 (see annex). Имею честь настоящим препроводить заявление сопредседателей Международной конференции по миграции и безгражданству: определение вызовов и путь вперед, которая состоялась в Ашхабаде 23 и 24 июня 2014 года (см. приложение).
(a) Identifying requirements and criteria to respond to major disasters by making effective use of international mechanisms that provide space-based information during emergencies; а) определение требований и критериев в отношении реагирования на крупные катастрофы на основе эффективного использования международных механизмов - поставщиков космической информации в связи с чрезвычайными ситуациями;
Identifying, analysing and agreeing upon major issues, causes and actions required to achieve sustainable management of the shared living marine resources in the Caribbean large marine ecosystem определение, анализ и согласование основных вопросов, причин и мероприятий, необходимых для достижения устойчивого управления общими живыми морскими ресурсами в крупной морской экосистеме Карибского бассейна;
(a) Identifying the required capacities/skills for addressing challenges faced in adequately carrying out actions related to mitigation and adaptation; а) определение требуемых потенциала/навыков для решения проблем, возникающих на пути надлежащего осуществления мер по предотвращению изменения климата и адаптации;
Identifying the process for and scope of overview and other periodic reports on adaptation issues relevant to the work of the Adaptation Committee. З. Определение процесса и сферы охвата обзора и других периодических докладов по вопросам адаптации, имеющих отношение к работе Комитета по адаптации.
(b) Identifying the nature of a submission when needed; reviewing the effectiveness of redaction; Ь) определение, по необходимости, характера представленных документов; оценка эффективности редакции документов;
Identifying priority actions for policy support, capacity-building needs and collaboration with member governments in the Asia-Pacific region for the design and implementation of green economy policies in the context of sustainable development and poverty eradication. Определение программных мер для поддержки в вопросах политики, удовлетворения потребностей в укреплении потенциала и налаживания сотрудничества с правительствами стран-членов в Азиатско-Тихоокеанском регионе для разработки и осуществления стратегий в области зеленой экономики в контексте устойчивого развития и ликвидации нищеты.
(b) Identifying emergency measures to reduce the impact of current droughts while reducing vulnerability to future occurrences; Ь) определение мер реагирования на чрезвычайные ситуации с целью сокращения воздействия засух в текущий период при одновременном снижении уязвимости к засухам в будущем;
(c) Identifying the set of actions or areas to which technical support and training needs to be tailored. с) определение действий или областей, с учетом особенностей которых следует осуществлять техническую поддержку и подготовку кадров.
12.30 - 13.00 Panel: Identifying and Implementing the Best Policies for Financing and Education in Fostering Entrepreneurship in the UNECE Region, Обсуждение в группе: определение и осуществление наиболее оптимальной политики в области финансирования и образования в процессе содействия развитию предпринимательства в регионе ЕЭК ООН
12.30 - 13.00 Panel: Identifying and implementing the best policies for IED promotion, Chairman: Mr. John Borras Обсуждения в группе: определение и проведение оптимальной политики по содействию РПИ Председатель: г-н Джон Боррас
(a) Catalyzing Conservation Action in Latin America: Identifying Priority Sites and Best Management Alternatives in Five Globally Significant Ecoregions; а) активизацию природоохранной действий в Латинской Америке: определение первоочередных объектов и наилучших методов рационального использования в пяти экорегионах мирового значения;
Identifying the problems of equal opportunities of women and men in different spheres and ensuring the monitoring of dealing with the problems is hardly possible without possessing disaggregated statistical data. Определение проблем равенства возможностей женщин и мужчин в различных сферах и обеспечение мониторинга решения этих проблем вряд ли возможно без использования дезагрегированных статистических данных.
Identifying development that meets the needs of local communities; определение типа развития, удовлетворяющего потребности местных общин;
Identifying and implementing programme interventions that will stop the violence, abuse and neglect, exploitation and discrimination and that will mitigate the impact of those violations on children Определение и осуществление программных мероприятий по обеспечению искоренения случаев насилия, надругательства, отсутствия заботы, эксплуатации и дискриминации и смягчению последствий таких преступных действий в отношении детей
Identifying the source of funds, be they from a range of international sources or available domestically, allows us to assess the shared responsibility for funding across stakeholders, partners, and affected persons. Определение источника финансовых средств, будь это несколько международных источников или имеющиеся в стране ресурсы, позволяет нам оценить общую ответственность за финансирование среди заинтересованных сторон, партнеров и затронутых лиц.
(c) Identifying ways in which users and UNOPS can jointly enhance the impact of programmes and projects in developing countries; с) определение путей, при помощи которых пользователи и УОПООН могут совместно усиливать действенность программ и проектов в развивающихся странах;
Identifying system and analytical boundaries, listing similar and conflicting values by interest groups and ranking them in terms of their importance to the assessment are all important steps in defining the information required for the analysis. Определение объекта и области исследования, каталогизация сходных и противоположных факторов стоимости с разбивкой по заинтересованным группам и их классификация по степени важности для проведения оценки - все это важные этапы процесса выявления информации, необходимой для анализа.
(c) Identifying and stimulating the creation of additional sources of funding for indigenous and local communities to finance their own forest and biodiversity conservation efforts; с) определение и поощрение создания для коренных и местных жителей дополнительных источников финансирования их деятельности по сохранению лесов и биологического разнообразия;