| Identifying anti-corruption expertise to meet technical assistance requirements | В. Определение специальных знаний в области борьбы с коррупцией для удовлетворения потребностей в технической помощи |
| Identifying the rights bearer also brought with it a focus on the duty bearer with respect to responding to violence. | Определение носителя прав также заставляет обратить внимание на вопрос о носителе обязанностей в отношении противодействия насилию. |
| Identifying regional actors and extending the areas of cooperation are features of democratization at the international level. | Определение региональных участников и расширение областей сотрудничества являются признаками демократизации на международном уровне. |
| Identifying specific measures to achieve nuclear disarmament is not an easy task, and it requires the participation of all Member States. | Определение конкретных мер по достижению ядерного разоружения является нелегкой задачей и требует участия всех государств-членов. |
| Identifying the need and making the case for such measurements is only the beginning. | Определение и обоснование необходимости проведения таких оценок - лишь начало дела. |
| Identifying and addressing the root causes of terrorism will be critical in that fight. | Определение и ликвидация первопричин терроризма будут иметь решающее значение в этой борьбе. |
| Identifying "champions" for particular kinds of implementation activity could spur further action. | Определение лидеров по конкретным видам имплементационной деятельности может стимулировать дальнейшие действия. |
| Identifying pragmatic strategies for "grand bargains" remains a critical challenge. | Одной из важнейших задач остается определение прагматических стратегий для достижения «важных договоренностей». |
| Identifying high-level peacebuilding, humanitarian and development. goals | Определение задач высокого уровня в области миростроительства, гуманитарной деятельности и развития |
| Identifying efficiency gains is now a key component of management planning. | Определение источников повышения эффективности затрат в настоящее время является одним из ключевых компонентов планирования в области управления. |
| Identifying interlinkage offers opportunities for more effective responses at the national, regional and global levels. | Определение взаимосвязи открывает возможности для более эффективных ответных мер на национальном, региональном и глобальном уровнях. |
| Identifying and generating military and police capabilities is a key component of successful mandate implementation. | Определение и формирование военного и полицейского потенциала является одним из ключевых компонентов успешного выполнения мандатов. |
| Identifying the actors' key motivators and capacities will help to make these dynamics and interaction more predictable and organized. | Определение ключевых движущих мотивов и возможностей субъектов позволит сделать эти процессы и взаимодействие более предсказуемыми и упорядоченными. |
| Identifying the right strategies to improve income distribution at the global level must therefore represent a priority in the agenda of the international community. | Поэтому одной из приоритетных задач повестки дня международного сообщества должно стать определение правильных стратегий для улучшения распределения доходов на глобальном уровне. |
| Identifying or developing such a function would place UNDP senior management in a better position to engage with the global funds in a more strategic manner. | Определение или образование такой службы поможет высшему руководству ПРООН строить более стратегически ориентированные отношения с глобальными фондами. |
| Identifying the modality for an effective engagement of major groups and other stakeholders in such regional and subregional meetings. | Определение способов эффективного привлечения основных групп и других заинтересованных сторон к работе таких региональных и субрегиональных совещаний. |
| Identifying required regional cooperation and agenda-setting on thematic areas that would enhance the integration of the environmental, social and economic dimensions of development. | Определение необходимого регионального сотрудничества и составление повестки дня по тематическим вопросам, которые способствовали бы интегрированию экологических, социальных и экономических компонентов развития. |
| Identifying the different users and their needs is a fundamental step in planning the data collection. | Определение различных пользователей и их потребностей является одним из основополагающих шагов в процессе планирования сбора данных. |
| Identifying who is being left behind, and why, is where we start. | Определение того, кто забыт и по каким причинам, - это то, с чего мы начнем. |
| Identifying the actors to be involved in this monitoring; | Ь) определение субъектов, подлежащих вовлечению в процесс этого мониторинга; |
| Identifying and conducting a dialogue with an enterprise's stakeholders is not a simple matter. | Определение этих причастных к деятельности конкретного предприятия сторон и проведение с ними диалога является непростым делом. |
| Identifying policy directions to address transport-related health effects on children | определение стратегических направлений деятельности по преодолению вредного воздействия транспорта на здоровье детей. |
| Identifying objectives and strategies towards achieving these objectives are concrete steps towards the achievement of the group's overall goal. | Определение задач и стратегий их выполнения является примером конкретных шагов по достижению общей цели группы. |
| Identifying statistical indicators for monitoring purposes is neither a pure policy nor a pure statistical issue. | Определение статистических показателей для целей контроля не является ни чисто политическим, ни чисто статистическим вопросом. |
| Identifying ethnic affiliation is a complex issue and one for which various criteria and variables have been developed. | Определение этнической принадлежности является сложным вопросом, и для него применяются различные критерии и переменные данные. |