Английский - русский
Перевод слова Identifying
Вариант перевода Определение

Примеры в контексте "Identifying - Определение"

Примеры: Identifying - Определение
Assessing Vulnerability and Needs (Identifying Vulnerability in the Context of Food Security and Extreme Events) Оценка уязвимости и потребностей (определение уязвимости в контексте продовольственной безопасности и экстремальных условий)
Identifying their place and role in the adult world and ensuring their protection and well-rounded development are some of the most complex problems, and the authority of a modern country depends upon them being resolved. Определение места и роли ребенка во взрослом мире, обеспечение его защиты и всестороннего развития - одна из самых острых проблем, от решения которой зависит авторитет страны в современном мире.
(a) A Strategic Framework for an Information Economy for Anguilla: a draft policy document from the Government of Anguilla - Identifying Priorities for Action; а) Стратегические рамки информационной экономики для Ангильи: проект директивного документа правительства Ангильи: определение приоритетов для действий;
Identifying the required additional funding mechanisms and assisting regions, where relevant, in developing dedicated national or regional environmental financing mechanisms. с) определение необходимых дополнительных финансовых механизмов и регионов для оказания помощи, когда это уместно, при разработке целенаправленных национальных или региональных механизмов финансирования деятельности в области окружающей среды.
Identifying and agreeing to implement specific actions to foster bilateral, regional and global cooperation to facilitate formulation and implementation of national programmes of measures to mitigate and adapt to climate change определение и согласование для осуществления конкретных мер по расширению двустороннего, регионального и глобального сотрудничества в целях содействия разработке и осуществлению национальных программ действий по смягчению климатических изменений и адаптации к ним.
(c) Identifying gaps in the international protection of minorities, with a view to recommending possible new mechanisms to supplement and complement the Working Group. с) определение недостатков в системе международной защиты меньшинств с целью рекомендации возможных новых механизмов, которые выполняли бы вспомогательную и дополняющую роль по отношению к Рабочей группе.
Identifying high priority data needs that are common country priorities will be crucial for future assessments and will also demonstrate data gaps that need to be filled with new national forest inventories, which are themselves vital to forest planning and management. Определение приоритетных данных, которые необходимы всем странам, будет иметь чрезвычайно большое значение для будущих оценок и позволит выявить пробелы в информации, подлежащие заполнению путем проведения новых национальных таксаций лесов, которые сами по себе имеют непреходящее значение для целей планирования и ведения лесного хозяйства.
Identifying opportunities for further cooperation, particularly in relation to South-South cooperation in statistical training Определение возможностей для дальнейшего сотрудничества, особенно возможностей сотрудничества по линии Юг-Юг в области статистической подготовки
Identifying any obligations of the Council of Ministers, Ministers, independent state officers, Services, Departments, etc, imposed by new legislation. определение каких-либо обязательств Совета министров, министров, независимых государственных должностных лиц, служб, департаментов и т.д., налагаемых новым законодательством.
Identifying a dominant position involves assessing the shape of the market for products and services in which the enterprise may occupy a position which enables it to direct the market in keeping with its own economic policy. Выявление господствующего положения включает определение рамок соответствующего рынка товаров или услуг, на котором данное предприятие может занимать положение, позволяющее ему направлять развитие рынка в соответствии с его экономической политикой.
(b) Identifying environmental protocols for, inter alia, wastewater, solid and hazardous waste, air pollution and natural resources, and developing related standard operating procedures for mission liquidation; Ь) определение экологических нормативов для, в частности, удаления сточных вод и твердых и опасных отходов, борьбы с загрязнением воздуха, использования природных ресурсов и т.д. и разработку соответствующих стандартных оперативных процедур для этапа ликвидации миссии;
(c) Identifying the units financing investment in human capital (i.e. government, non-financial corporations, financial corporations, non-profit institutions serving households and households). с) определение субъектов, финансирующих инвестиции в человеческий капитал (т.е. правительства, нефинансовые корпорации, финансовые корпорации, некоммерческие учреждения, предоставляющие услуги домохозяйствам и домохозяйства).
Identifying five key or axial areas in which collaborative arrangements could be strengthened or developed to help Caribbean SIDS meet some of the major challenges to their sustainable development. определение пяти ключевых или стержневых областей, в которых механизмы взаимодействия можно укрепить или создать в целях оказания малым островным развивающимся государствам Карибского бассейна помощи в решении некоторых серьезных проблем, препятствующих их устойчивому развитию.
Identifying sets of core and non-core services which will give a clearer framework for performance measurement, efficiency and effectiveness reviews and the prioritisation and allocation of scarce budgetary resources; с) определение комплекса основных и неосновных услуг, что позволит установить более четкие рамки для оценки результатов работы, обзора эффективности и действенности предпринимаемых усилий и определения приоритетности и распределения скудных бюджетных ресурсов;
(c) Identifying a need for action but putting the actions on hold due to the lack of resources in the secretariat and/or countries; the issue is planned to be reviewed again in future; с) определение потребности в действиях, однако с откладыванием осуществления таковых в связи с нехваткой ресурсов у секретариата и/или стран; вопрос планируется вновь подвергнуть анализу в будущем;
(c) Identifying, analysing, documenting and disseminating information on policies, processes and technological innovations and undertaking action-oriented research and analysis to develop new approaches and models that can be replicated; с) определение, анализ, документирование и распространение информации о политике, процессах и технологических инновациях и проведение исследований и анализа в целях выработки новых тиражируемых подходов и моделей;
(b) Identifying high-risk cases, including business relationships with politically exposed persons and their family members and associates, and applying enhanced due diligence measures to them; Ь) определение и принятие более строгих мер надлежащей проверки в случаях, сопряженных с более высокими рисками, в частности в контексте деловых взаимоотношений с политически значимыми лицами и их членами семьи и партнерами;
Identifying tools, policies and procedures that will assist financial intelligence units in conducting their core functions of receipt, analysis and dissemination, taking into account the unique dynamics of corruption cases с учетом характерных особенностей дел, связанных с коррупцией, определение механизмов, политики и процедур, которые будут способствовать выполнению подразделениями для сбора оперативной финансовой информации своих основных функций, связанных с получением, анализом и передачей сведений;
Identifying such other limited assistance as the United Nations may need to provide, pursuant to article 17 (f) of the Agreement, in order to ensure the smooth functioning of the investigation, the prosecution and trials. определение такой иной ограниченной помощи, какую, возможно, должна будет предоставить Организация Объединенных Наций в соответствии со статьей 17(f) Соглашения для обеспечения беспрепятственного проведения расследований, уголовного преследования и судебных процессов.
Identifying strategic institutional partners that would be willing and available to relieve the GM from non-core activities, which are prerequisites for the GM to focus exclusively on, in partnership brokering and resource mobilisation. определение стратегических институциональных партнеров, которые были бы готовы и могли освободить ГМ от выполнения второстепенных задач, что позволит ГМ сосредоточить внимание исключительно на выполнении роли посредника и мобилизации ресурсов на основе партнерских связей.
Identifying and developing synergies among the two conventions, particularly at the local level, where the benefits are demonstrable and where it makes a significant difference to pursue the implementation of the two sustainable development-related treaties jointly; Ь) определение и усиление синергизма между двумя конвенциями, особенно на местном уровне, где можно получить явные выгоды и существенный выигрыш от совместного осуществления обеих конвенций, связанных с устойчивым развитием;
Identifying ways to combine national forest programmes (NFPs) and national biodiversity strategies and action plans (NBSAPs) and integrate them into national development plans. определение путей сочетания национальных программ лесоводства (НПЛ) и национальных стратегий и планов действий по сохранению биологического разнообразия (НСПДБР) и их включения в национальные планы развития.
Identifying the assets that will be subject to the proceedings may require action by the insolvency representative to recover assets of the estate that were improperly transferred or transferred at a time of insolvency with the result that the pari passu principle has been violated. Определение активов, на которые будет распространяться производство, может потребовать от управляющего в деле о несостоятельности принятия мер по возвращению активов имущественной массы, которые были ненадлежащим образом переданы или переданы в момент наступления несостоятельности, в результате чего принцип pari passu был нарушен.
Add a new subparagraph (e) to read: "Identifying obstacles at the national and international levels for the implementation of the right to development and promoting awareness about the content and importance of the right to development, including through information and educational activities". Добавить следующий новый подпункт (е): «определение препятствий на национальном и международном уровнях для осуществления права на развитие и содействие улучшению информированности о содержании и значении права на развитие, в том числе при помощи информационных и просветительских мероприятий».
(b) Identifying humanitarian issues that require study, and supporting or undertaking research to enhance overall understanding of those issues and to assist in the formulation of policy guidelines and their application; Ь) определение гуманитарных вопросов, нуждающихся в изучении, и поддержка или проведение исследований для углубления общего понимания этих вопросов и содействия разработке политических руководящих принципов и их применению;