Примеры в контексте "Hundred - Сто"

Примеры: Hundred - Сто
The subject of global public goods - currently being researched by the Office of Development Studies of UNDP - was discussed at the one hundred and ninth IPU Assembly. Тема глобальных общественных благ, которой в настоящее время занимается Управление исследовательской деятельности Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН), была предметом обсуждения на сто девятой сессии Ассамблеи Межпарламентского союза.
One hundred and nineteen of the candidates were from UNDP, 74 were women, 113 were from developing countries. Сто девятнадцать кандидатов были сотрудниками ПРООН, 74 кандидата от общего числа были женщинами, 113 кандидатов были выходцами из развивающихся стран.
Women accounted for about half of Ecuador's population and 66 per cent of them lived in urban areas, where the index of femininity was 103.6 per hundred men. Женщины составляют около половины населения Эквадора, причем 66 процентов женщин проживают в городских районах, где, согласно показателю доли женщин, на каждые сто мужчин приходится 103,6 женщины.
One hundred ninety-eight girls and boys in conflict with the law have benefited from measures alternative to detention in the rehabilitation centres supported by UNICEF, while 24 children remained in detention. Сто девяносто восемь девочек и мальчиков, нарушивших закон, подпадают под действие мер, являющихся альтернативой содержанию под стражей, в реабилитационных центрах, функционирующих при поддержке ЮНИСЕФ, а 24 ребенка все еще находятся под стражей.
Who will start me off at one hundred guineas? Устроит начальная ставка в сто гиней? - Эта картина?
Some investigators are sceptical that the tracks really extended for more than a hundred miles, arguing that no-one would have been able to follow their entire course in a single day. Большое количество учёных, занимавшихся этой проблемой, сомневались что следы действительно были обнаружены на расстоянии более чем в сто миль, - хотя бы потому, что никто за сутки не смог бы пройти такое расстояние и удостовериться, что следы на всём его протяжении не прерывались.
One hundred and forty-three innocent lives - mainly those of women, the elderly and children - were taken unceremoniously, robbed of their human dignity and worth. Сто сорок три ни в чем не повинных человека, среди которых были в основном женщины, престарелые и дети, были жестоко лишены жизни, своего человеческого достоинства и значения.
It shows people what the future might be like by showing them a hundred equally probable outcomes that might be obtained in the future. Она показывает людям, каким может быть их будущее, демонстрируя им сто равновозможных результатов, Каждый результат изображается одним из этих маркеров Каждый результат изображается одним из этих маркеров, и они помещаются в ряд, который отображает уровень благосостояния на пенсии.
"There would be a thousand people out on the streets," ...and only a hundred inside dancing На улице толпились тысячи людей, и только сто танцевало внутри.
In the other grades the maximum at any one time is twelve Companions, twenty Officers and one hundred Members. В остальных степенях установлен максимум обладателей в один период времени: двенадцать человек для степени Компаньона, двадцать человек для степени Офицера, сто человек в степени Члена ордена.
His scientific publications combined with the works, co-authored by him, exceeds more than hundred and these publications have introduced the world to new, innovative and creative ways in the field of digital world. Число его научных публикаций, вместе со статьями, которых является соавтором, превышает сто, и именно эти публикации объявили миру новые, инновационные и креативные пути на карте киберпространства.
One hundred steps was the number of steps it took to get from the Impastato house to the house of the Mafia boss Tano Badalamenti. Сто шагов было количество шагов, которое требуется, чтобы добраться от дома Импастато до дома босса мафии Тано Бадаламенти.
This included "Sto tyciach" ("One hundred thousand"), "Hazyain" ("Master"), the historical drama "Sava Chaly," "Gandzya" and others. Это «Сто тысяч», «Хозяин», здесь же были написаны им исторические драмы «Савва Чалый», «Гандзя» и другие.
The virus has an infection rate that is one hundred times the infection rate of the Ebola virus. Он обнаруживает, что вирус в сто раз сильнее, чем вирус Эбола.
A hundred and eighteen years later, the solution is exactly the same: It's about ensuring that they have access to this bar of soap, and that they're using it, because that's the number one way to actually stop cholera from spreading. Сто восемнадцать лет спустя решение точно такое же. Речь о том, чтобы гарантировать доступ к этому куску мыла, и что они его используют, потому что это лучший способ остановить распространение холеры.
One hundred and ten international NGOs were required to produce audit certificates covering 509 subprojects for $123,489,749. By 1 April 2005,353 of the mandatory audit certificates had been submitted, covering $92,965,878, or 75 per cent, of the total. Сто десять международных НПО были обязаны представить акты ревизии в отношении 509 подпроектов на общую сумму в 123489749 долл. США. США, или на 75 процентов от общей суммы расходов.
If I need a hundred or so calories in a hurry, I prefer a banana, a handful of nuts, or, for that matter, a delicious candy bar. Если мне нужно наспех съесть сто калорий или около того, я предпочитаю банан, горсть орехов или, если уж на то пошло, восхитительную конфету.
The world, as you know, then split into Kelvinists and anti-Kelvinists (Laughter) until a hundred or so years later, someone found a better structure. И мир, как вам известно, разделился на кельвинистов и антикельвинистов, (Смех) пока сто с лишним лет спустя - сто с лишним лет спустя - кто-то не нашёл лучшую структуру.
The World Bank rated Eritrea one hundred eightieth out of 183 countries worldwide in terms of the ease of doing business.[50] По оценке Всемирного банка, Эритрея занимает сто восьмидесятое место среди 183 стран с точки зрения благоприятных условий ведения бизнеса.
So you walk for another hundred yards, expecting perhaps another sign, that might courteously be yellow, in front of you and saying "Trains." Естественно, идёшь метров сто, ожидая увидеть ещё один указатель, который скорее всего будет учтиво окрашен в желтый цвет и иметь надпись «Поезда».
It shows people what the future might be like by showingthem a hundred equally probable outcomes that might be obtained inthe future. Она показывает людям, каким может быть их будущее, демонстрируя им сто равновозможных результатов, Каждый результатизображается одним из этих маркеров
With a hundred and ten Cornets close at hand И сто двадцать пять корнетов с ними в ряд
If that really happens in the case of the Milky Way and Andromeda We could have For a period of some tens, even a hundred million years Если произойдет столкновение Млечного Пути и Андромеды, может за период в десять или сто миллионов лет получим квазар в центре новой галактики.
The Council noted that, based on its recommendation at its one hundred and twenty-fifth session, the Committee on World Food Security had considered the revised reporting format for monitoring of the implementation of the follow-up to the World Food Summit. Совет отметил, что в соответствии со своей рекомендацией, принятой на его сто двадцать пятой сессии, Комитет по всемирной продовольственной безопасности рассмотрел пересмотренный формат представления докладов о мониторинге осуществления последующей деятельности в связи с Всемирной встречей на высшем уровне по проблемам продовольствия.
One hundred target communities in technology-poor regions and countries could be identified and corporations could be approached to donate the resources, equipment and training necessary to connect schools in those communities to the Internet. В регионах и странах, плохо обеспеченных такими технологиями, можно было бы определить сто целевых общин и обратиться к корпорациям с просьбой выделить ресурсы, оборудование и специалистов, необходимых для подключения школ в этих общинах к Интернету.