One hundred million of them do not attend school, and two thirds of those not attending school are girls. |
Из них сто миллионов не посещают школу, и две трети из этого количества - девочки. |
I blow a hundred bucks on a suit, and what do I got? |
Эй, Джек, слушай, я потрачу сто баксов на костюм, и что я получу? |
so, you've gota hundred grand in walking-aroundmoney, and you drinkin this dump. |
Значит, у тебя сто тысяч мелкими купюрами, а ты пьёшь в этом притоне. |
Come on, walk and count! ...ninety-seven, ninety-eight, ninety-nine, one hundred. |
Давай, иди и считай! ...девяносто семь, девяносто восемь, девяносто девять, сто. |
One hundred... ten... twenty... and five... for young Django here. |
Сто... десять... двадцать... и пять... за молодого Джанго. |
Wouldn't it be something if they reunited a hundred, even a thousand years from now? |
Это будет нечто особенным, если они воссоединятся через сто или даже тысячу лет? |
Found a jar with a hundred and twenty dollars in it. |
Мы нашли кувшин со сто двадцатью пятью долларами |
Even if I get used... a hundred times, a thousand times, I'm just going to trust you. |
Если меня использовали... сто раз, тысячу раз, я все равно буду тебе верить. |
This is very important you keep your air speed above a hundred and forty Okay |
Самое главное - держать скорость сто сорок. |
What if you had a hundred times the manpower for police at home and you could spend whatever you want? |
Что, если бы у вас было в сто раз больше человеческих ресурсов для полиции у себя дома и могли их потратить, на что хотите? |
Every one of these little blobs is a galaxy roughly the size of our Milky Way - a hundred billion stars in each of those blobs. |
Каждое из этих маленьких пятнышек - это галактика примерно того же размера, что и наш Млечный Путь - сто миллиардов звёзд в каждом из этих пятен. |
By the time you guys see this, you probably would have seen the Comet Candy commercial about a hundred times, but this is a behind-the-scenes look at how we did it. |
К тому времени, когда Вы, ребята, увидите это, Вы, вероятно, посмотрите рекламу "Кометы Конфет" примерно сто раз, но это - закулисный взгляд на то, как мы сняли ее. |
There's to be a battle tomorrow, and with a hundred thousand troops, we must reckon on 20 thousand wounded at least. |
Завтра сражение, и на сто тысяч войска малым числом 20 тысяч раненых считать надо. |
One hundred States parties, or 56 per cent, have informed us of the measures they have in place to control transfers of scheduled chemicals. |
Сто государств-участников, или 56 процентов, проинформировали нас о мерах, которые они приняли для контроля над передачей списочных химикатов. |
He's a hundred times stronger than you, And right now, he's not stable. |
Он в сто раз сильнее тебя, и сейчас он не в себе. |
So we've got a man murdered in broad daylight while handcuffed to a police officer, just over a thousand suspects, and it's a hundred degrees. |
Итак, у нас мужчина, убитый средь бела дня, будучи пристегнутым наручником к офицеру полиции, чуть более тысячи подозреваемых и сто градусов жары. |
Did you know there are over a hundred different kinds of wasp in England alone? |
Вы знали, что в Англии сто разных видов ос? |
How about you step out and pay us the hundred grand you owe us? |
Не желаешь выйти и отдать сто штук, которые ты задолжал нам? |
He gives you a hundred bucks, you give him your hack licence? |
Он дал тебе сто баксов, а ты ему лицензию таксиста? |
Where the hell does he expect me to find a hundred thousand dollars? |
Где чёрт возьми он думает я возьму эти сто тысяч? |
And in every ring he entered, he would carry his one hundred and fifty pounds with ease and grace. |
И в каждом кругу, который он прошёл, он нёс свои сто пятьдесят фунтов с лёгкостью и изяществом. |
I was prodding a suspect, same as I've done a hundred times! |
Я провоцирую подозреваемого, так же, как делал это уже сто раз! |
You see, a hundred thousand pounds is rather a lot of money, and he's here to see what you have to show for it. |
Вы видите, сто тысяч фунтов довольно много денег, и он здесь, чтобы посмотреть, что у вас есть, чтобы показать его. |
I got a hundred extra beers in a checked bag, okay? |
Я запрятал в багажной сумке сто банок пива. |
"I will be born a hundred times for you." |
"Я сто раз буду рожден для тебя." |