Примеры в контексте "Hundred - Сто"

Примеры: Hundred - Сто
One hundred million of them do not attend school, and two thirds of those not attending school are girls. Из них сто миллионов не посещают школу, и две трети из этого количества - девочки.
I blow a hundred bucks on a suit, and what do I got? Эй, Джек, слушай, я потрачу сто баксов на костюм, и что я получу?
so, you've gota hundred grand in walking-aroundmoney, and you drinkin this dump. Значит, у тебя сто тысяч мелкими купюрами, а ты пьёшь в этом притоне.
Come on, walk and count! ...ninety-seven, ninety-eight, ninety-nine, one hundred. Давай, иди и считай! ...девяносто семь, девяносто восемь, девяносто девять, сто.
One hundred... ten... twenty... and five... for young Django here. Сто... десять... двадцать... и пять... за молодого Джанго.
Wouldn't it be something if they reunited a hundred, even a thousand years from now? Это будет нечто особенным, если они воссоединятся через сто или даже тысячу лет?
Found a jar with a hundred and twenty dollars in it. Мы нашли кувшин со сто двадцатью пятью долларами
Even if I get used... a hundred times, a thousand times, I'm just going to trust you. Если меня использовали... сто раз, тысячу раз, я все равно буду тебе верить.
This is very important you keep your air speed above a hundred and forty Okay Самое главное - держать скорость сто сорок.
What if you had a hundred times the manpower for police at home and you could spend whatever you want? Что, если бы у вас было в сто раз больше человеческих ресурсов для полиции у себя дома и могли их потратить, на что хотите?
Every one of these little blobs is a galaxy roughly the size of our Milky Way - a hundred billion stars in each of those blobs. Каждое из этих маленьких пятнышек - это галактика примерно того же размера, что и наш Млечный Путь - сто миллиардов звёзд в каждом из этих пятен.
By the time you guys see this, you probably would have seen the Comet Candy commercial about a hundred times, but this is a behind-the-scenes look at how we did it. К тому времени, когда Вы, ребята, увидите это, Вы, вероятно, посмотрите рекламу "Кометы Конфет" примерно сто раз, но это - закулисный взгляд на то, как мы сняли ее.
There's to be a battle tomorrow, and with a hundred thousand troops, we must reckon on 20 thousand wounded at least. Завтра сражение, и на сто тысяч войска малым числом 20 тысяч раненых считать надо.
One hundred States parties, or 56 per cent, have informed us of the measures they have in place to control transfers of scheduled chemicals. Сто государств-участников, или 56 процентов, проинформировали нас о мерах, которые они приняли для контроля над передачей списочных химикатов.
He's a hundred times stronger than you, And right now, he's not stable. Он в сто раз сильнее тебя, и сейчас он не в себе.
So we've got a man murdered in broad daylight while handcuffed to a police officer, just over a thousand suspects, and it's a hundred degrees. Итак, у нас мужчина, убитый средь бела дня, будучи пристегнутым наручником к офицеру полиции, чуть более тысячи подозреваемых и сто градусов жары.
Did you know there are over a hundred different kinds of wasp in England alone? Вы знали, что в Англии сто разных видов ос?
How about you step out and pay us the hundred grand you owe us? Не желаешь выйти и отдать сто штук, которые ты задолжал нам?
He gives you a hundred bucks, you give him your hack licence? Он дал тебе сто баксов, а ты ему лицензию таксиста?
Where the hell does he expect me to find a hundred thousand dollars? Где чёрт возьми он думает я возьму эти сто тысяч?
And in every ring he entered, he would carry his one hundred and fifty pounds with ease and grace. И в каждом кругу, который он прошёл, он нёс свои сто пятьдесят фунтов с лёгкостью и изяществом.
I was prodding a suspect, same as I've done a hundred times! Я провоцирую подозреваемого, так же, как делал это уже сто раз!
You see, a hundred thousand pounds is rather a lot of money, and he's here to see what you have to show for it. Вы видите, сто тысяч фунтов довольно много денег, и он здесь, чтобы посмотреть, что у вас есть, чтобы показать его.
I got a hundred extra beers in a checked bag, okay? Я запрятал в багажной сумке сто банок пива.
"I will be born a hundred times for you." сто раз буду рожден для тебя."