Примеры в контексте "Hundred - Сто"

Примеры: Hundred - Сто
It is, maybe they just didn't know what a hundred million was. Возможно. А может они просто не знали про сто миллионов?
Look, I asked you about a hundred times if him being here made you uncomfortable, and you kept saying you were cool with it. Я тебя сто раз спрашивала, не смущает ли тебя его присутствие, а ты постоянно отвечал "нет".
Look, I'm not saying I believe all of it a hundred percent, but people around us seem to know things. Слушай, я не говорю, что верю в это на сто процентов, но, похоже, что люди вокруг нас что-то знают.
So I have planned an entire day to his song "One hundred ways," and believe me, I have found each and every one of them. Так вот, я сланировал целый день под песню "Сто способов", и поверьте мне, я нашел каждый из них.
"You've just won a hundred million thousand pounds and loads of stuff." "Ты выиграл сто миллионов тысячу фунтов и еще кучу барахла."
One hundred thousand people are still displaced in the country (of which 11,700 are in camps) and 96,000 Ivorians remain refugees in neighbouring countries, of whom some 70,000 are in Liberia. В стране до сих пор насчитывается сто тысяч перемещенных лиц (из которых 11700 находятся в лагерях), 96000 ивуарийцев по-прежнему остаются на положении беженцев в соседних странах, причем около 70000 из них находятся в Либерии.
One hundred and seventy officials from Costa Rica, El Salvador and Mexico were trained by virtual means in collaboration with the Justice and Gender Foundation; Сто семьдесят должностных лиц из Коста-Рики, Мексики и Сальвадора прошли обучение с использованием виртуальных средств в сотрудничестве с Фондом по вопросам правосудия и гендерным вопросам;
and they have to drive the next, and in Australia, hundred million miles, covered in maggots. И едешь следующие сто миллионов миль весь в личинках.
And really, honestly, when you think about it, isn't that, like, a hundred times scarier than some... zombie apocalypse? Если честно, когда об этом думаешь, то это кажется в сто раз страшнее, чем... зомби апокалипсис?
If I didn't, I'd kill him a hundred times a day. Не будь она завернута, я бы за день пристрелил бы его уже раз сто!
Why, it'd cost you more than a hundred in the States. В США он будет стоить сто!
You know, if required, I'll jump not just once, not ten times, not hundred times but thousand times in the fires where Shanti is trapped. Ты знаешь, что если потребуется, я прыгну не один раз, не десять раз, не сто раз, а тысячу раз прыгну туда, где Шанти будет в ловушке огня.
Anyway, he's also offering a hundred k to people willing to skip or drop out of college to pursue their idea. Неважно. Он предлагает сто тысяч людям, которые решат не пойти в колледж, или бросить его чтобы заниматься собственными идеями
Suddenly, y-y-you don't want me to be partner or, or, or work after we have kids, or put on a hundred pounds! Значит, ты не хочешь, чтобы я была партнером и работала после того, как у нас будут дети, или прибавила сто фунтов!
I told you a hundred times, I can't tell you his name. Я уже сто раз тебе говорил, я не могу сказать тебе его имя
You think him smarter than me... because him have a hundred places to hide, and I can't find him? Ты думаешь он умнее меня... потому что у него есть сто укрытий, а я не могу найти его?
That all that, discovered in 40 years, had not been in the previous hundred thousand, was not for lack of thinking about stars, and all those other urgent problems they had. То, что все эти открытия, совершенные за 40 лет, не были совершены за предыдущие сто тысяч - не из-за того что люди недостаточно думали о звездах и остальных своих проблемах.
Why have I made him angry then by taking your part a hundred times? Я сто раз спасал тебя и брал на себя твою вину.
Even if I had a hundred friends, he wouldn't be one of them. Даже если у меня было сто друзей, он бы не был одним из них!
"I've had about a hundred boyfriends die on me, but I - " "У меня, наверное, парней сто умерло за эти годы, но я..."
The report of the formal meeting will be transmitted by the Director-General of WHO to the Executive Board of WHO at its one hundred and thirty-fourth session and to the sixty-seventh World Health Assembly for consideration. Доклад об официальном заседании будет препровожден Генеральным директором ВОЗ Исполнительному совету ВОЗ на его сто тридцать четвертой сессии и Всемирной ассамблее здравоохранения на ее шестьдесят седьмой сессии.
The representative of Poland has just introduced two oral revisions to the third preambular paragraph, by which the word "six" would replace "five", and the words "one hundred and eighty" would replace "one hundred and seventy-nine". Представитель Польши только что внес в третий пункт преамбулы два устных изменения, согласно которым слово «пять» следует заменить словом «шесть», а слова «сто семьдесят девять» следует заменить словами «сто восемьдесят».
But now, Porter wrote, after the depression and war, We began to listen to the idea that a hundred million citizens, acting through a central government, could achieve much more than a hundred million acting as separate selfish units. Но теперь, писала Портер, после депрессии и войны «Мы начали прислушиваться к идее о том, что сто миллионов граждан, действующие через центральное правительство, могут добиться гораздо большего, чем сто миллионов граждан, действующих как отдельные эгоистичные единицы.
In operative paragraph 2 of the draft resolution, the number "one hundred and eighteen" should be changed to "one hundred and nineteen" and the number "seven" should be changed to "fourteen". В пункте 2 постановляющей части данного проекта резолюции число «сто восемнадцать» следует изменить на «сто девятнадцать» и число «семь» следует изменить на «четырнадцать».
For the same reason you should believe that a hundred-dollar bill... is no more than a hundred pennies. Одна из причин - это то, что сто долларовая банкнота... не более чем 100 центов!