Примеры в контексте "Hundred - Сто"

Примеры: Hundred - Сто
I wish also to welcome and congratulate the Republic of Montenegro for its admission as the one hundred ninety-second Member of the Organization and to assure its delegation of Liberia's friendship, solidarity and support. Я хочу также приветствовать и поздравить Республику Черногорию с вступлением в Организацию в качестве ее сто девяносто второго члена и заверить ее в дружбе, солидарности и поддержке со стороны Либерии.
To put the matter in perspective, it is enough to mention that the countries of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD), on average, consume electricity at a rate roughly a hundred times that of the world's least developed countries. Если взглянуть на этот вопрос в широкой перспективе, достаточно упомянуть о том, что страны Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) в среднем потребляют примерно в сто раз больше электроэнергии, чем наименее развитые страны мира.
Write a novel in one hundred days is the title of the initiative, a series of lessons on how to proceed shipped to the goal of producing a work of fiction to read and, if possible, publish, within a summer. Написать роман в сто дней это название инициативы, серию уроков о том, как приступить отправлены в целях подготовки художественного чтения и, если возможно, публиковать, в течение лета.
Destroyers were initially allocated the flag superior "H", but as this covered only one hundred possible combinations from H00 to H99 the letters "G" and "D" were also allocated. Эсминцам вначале присваивался префикс «Н», но поскольку он допускал всего сто комбинаций, с H00 по H99, им стали присваивать также «G» и «D».
As of 2009 there are nearly a hundred thousand each of Koreans in Vietnam and Vietnamese people in South Korea. В 2009 году почти сто тысяч корейцев проживало во Вьетнаме и несколько сотен тысяч вьетнамцев проживало в Республике Корее.
For comparison is on the Earth time in 10 years happens the large earthquake allocating energy up to 3 on 10*19 degree Joule, that a hundred times there is less than energy of human intervention in structure of a surface of a planet. Для сравнения - на Земле раз в 10 лет бывает крупное землетрясение, выделяющее энергию до 3 на 10*19 степени Дж, что в сто раз меньше энергии человеческого вмешательства в структуру поверхности планеты.
They say that it is better to see once than to hear one hundred times, well, and to see and to hear simultaneously - that is already extra good. Говорят, лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать, ну а увидеть и услышать одновременно - так цж и вовсе хорошо.
My fatherland is my love, I shall never leave him, Even if I must die a hundred deaths Because of him! Моё Отечество - моя любовь, И никогда я его не оставлю, Даже если мне придётся погибнуть сто раз Ради Него!
In 2010, there were 9087 abortions in Estonia, which meant 57.4 abortions for every hundred live births. В 2010 году в Эстонии было совершенно 9087 абортов, что составляет 57,4 абортов на каждых сто живорождённых.
In 1938 she signed an appeal entitled "One hundred thousand (female) friends - onto the tractor!" В 1938 году прославилась лозунгом «Сто тысяч подруг - на трактор!».
The briefing will be organized on the occasion of the twentieth commemoration of the genocide against the Tutsi in Rwanda, during which more than a million people were killed in a hundred days, including Hutu and others who opposed it. Брифинг будет организован по случаю двадцатой годовщины геноцида тутси в Руанде, когда за сто дней было убито более миллиона человек, в том числе выступавших против геноцида представителей хуту и других народностей.
Language is just a map of human thoughts, feelings and memories. And like all maps, language is a hundred thousand times the thumbnail image of what it is trying to convey. Язык - всего лишь карта человеческих мыслей, чувств и памяти. И как все карты, язык - это в сто тысяч раз уменьшенное изображение того, что он пытается передать.
I've thought about this a hundred times as your doctor, your benefactor and, dare I say, your friend. Я думал об этом раз сто как твой доктор, помощник, и, позволь сказать, твой друг.
Give them a hundred, give them the whole thing. Дай сто, и не спорь.
You'll either get five percent of the young lady's losses... or a hundred percent of what I planned for you before you came in. Или ты получаешь пять процентов от общего проигрыша дамочки... или сто процентов того наказания, которому я хотел тебя подвергнуть.
That all that, discovered in 40 years, had not been in the previous hundred thousand, was not for lack of thinking about stars, and all those other urgent problems they had. То, что все эти открытия, совершенные за 40 лет, не были совершены за предыдущие сто тысяч - не из-за того что люди недостаточно думали о звездах и остальных своих проблемах.
And you'd stick your dingus in a beehive for, say a hundred million, wouldn't you? А засунул бы свое хозяйство в пчелиный улей за сто миллионов?
Yes, sunlight is the major alterable risk factor for skin cancer, but deaths from heart disease are a hundred times higher than deaths from skin cancer. Да, солнечный свет - основной фактор риска для рака кожи, но смертность от сердечных заболеваний в сто раз выше, чем смертность от рака кожи.
The notes issued were in five denominations, one hundred, ten, five and one yuan and five chiao (one-half yuan). Первоначально банкноты были выпущены в пяти деноминациях - сто, десять, пять и один юань и пять цзяо.
I've told you a hundred times you need a field to make a call! С поля надо позвонить, сто раз я тебе говорил!
We now have the set of instructions that specifies human development - how each of us progressed from a single cell (a fertilized egg) to an adult human comprising a hundred trillion cells of thousands of different types. Теперь у нас есть набор инструкций, которые точно определяют развитие человека - то, как каждый из нас развивается из одной клетки (оплодотворенной яйцеклетки) до взрослого человека, заключающего в себе сто триллионов клеток, насчитывающих тысячи разновидностей.
If you're not selling, I'll give you hundred tickets, we'll switch Если не продаёте, я дам Вам сто билетов, мы обменяемся.
For a hundred million years before butterflies evolved, moths had been around, and it's generally believed that butterflies were kind of an evolution from moths, because moths have one big disadvantage. За сто миллионов лет до появления бабочек мотыльки уже существовали, и считается, что бабочки эволюционировали из моли потому что у моли был существенный недостаток.
Yes, sunlight is the major alterable risk factor for skin cancer, but deaths from heart disease are a hundred times higher than deaths from skin cancer. Да, солнечный свет - основной фактор риска для рака кожи, но смертность от сердечных заболеваний в сто раз выше, чем смертность от рака кожи.
I do not know it, they were my contacts it at a public prosecutor's department, but for this already a hundred of his years, it is my father on his time yet. Я не знаю, у меня были связи в прокуратуре, но это же сто лет назад, ещё при отце.