| Ade, like, a hundred percent just done with it. | Я уверен в этом на все сто процентов: хватит. |
| While a thoughtful gift, this comic book in this condition is worth at least a hundred dollars. | Хоть это подарок со смыслом, комикс в таком состоянии стоит по крайней мере сто долларов. |
| And I will die a hundred thousand deaths ere break the smallest parcel of this vow. | И лучше я сто тысяч раз умру В сраженье, чем нарушу эту клятву. |
| If I say it once, it is like I've said it a hundred times. | Мне достаточно сказать только один раз, я сказал уже сто... |
| Are you mocking me because I only took out a hundred bucks? | Ты насмехаешься надо мной, потому что я сняла только сто долларов? |
| I'd done a hundred, more than that, before I turned professional. | Их, кажется, было сто или больше, перед тем как я стал профессионалом. |
| Parts'll bring in a hundred thou, easy. | На них можно заработать тысяч сто. |
| We've looked a hundred times! | Мы уже всё по сто раз пересмотрели! |
| One or a hundred, no mother would care as long as we do our job. | Матери всё равно, одна или сто, пока они делают свою работу. |
| Not even for a... hundred dollars? | Даже если я дам... сто долларов? |
| A hundred thousand for a persian rug? | "Сто тысяч за персидский ковер?" |
| Your hundred thousand dollar Mercedes, it gets put on a boat to China, and somebody gets a fast $20,000. | Ваш Мерседес за сто тысяч, уплывает на корабле в Китай. и кто то получает быстрые $20,000. |
| I've said a hundred times I can't manage like this. | Вам я говорил сто раз, что так не могу дальше. |
| You deliver one letter, and the next day, there are a hundred more to take its place. | Вы доставляете одно письмо, и так же на следующий день, а имеется сто способов найти больше и гораздо быстрее место назначения. |
| No, no, and I've told her that a hundred times. | Нет, и я сказал ей это уже раз сто. |
| Under "Arcadia," they showed things like this, from the Edo period - a hundred ways to write "happiness" in different forms. | В "Аркадии" они показывали вот такие вещи: это период Эдо - сто способов написать слово "Счастье". |
| I have told you one hundred times: men don't exist for me until I get married. | Я сказал Вам сто раз: мужчины не существуют для меня, пока я не женюсь. |
| You tell a hundred lies a day, it sounds like the truth. | Если лжешь сто раз на дню, получается не хуже правды. |
| Occasionally, you will make a planet or a star or a galaxy or a hundred billion galaxies. | Иногда образуется планета, или звезда, или галактика, или сто миллиардов галактик. |
| I don't know. I probably spent, like, a hundred... grand. | Не знаю. Может, спустила штук сто. |
| This is easily a hundred times cooler than Armageddon. | Это будет в сто раз покруче "Армагеддона"! |
| A hundred and fifty men were absorbing almost a fifth of the combat for all of NATO forces in the country, for a couple months. | Сто пятьдесят мужчин впитывали почти пятую часть сражений всех сил НАТО в стране, на протяжении пары месяцев. |
| So now all we need is a hundred grand? | Значит, нам всего-то нужно, что найти сто штук? |
| So now all we need is a hundred grand? | Значит теперь всё что нам нужно это сто тысяч? |
| You've been given The Cross of Terra Mariana and a hundred thousand kroons. | Тебе дали государственную награду и сто тысяч крон. |