| One hundred to start you off... and ny share of the winnings. | Сотня, которую я вложил в тебя,... и долю твоего выигрыша. |
| Producer Marcus Wilson stated that a "hundred" individual cube props were made, with "many more" added with computer-generated imagery (CGI). | По словам продюсера Маркуса Уилсона, для эпизода была сделана «сотня» макетов чёрных кубиков и «ещё больше» было создано на компьютере. |
| One hundred and fifty dollars. | Одна сотня и 50 долларов. |
| In 1956 hovever, there were only a hundred writings for Stalin. | А вот в 1956 году Сталину была посвящена всего сотня. |
| Between the three of us, you figure we've got a hundred? | Думаешь, на нас троих сотня наберётся? |
| A hundred and twenty years with my existing power cell. | С установленными сейчас элементами питания - сто двадцать лет. |
| A hundred grand to leave me be. | Сто штук, чтобы оставить меня в покое. |
| As far as UNESCO is concerned, the process has been set in motion, and its Executive Board will consider the report at its forthcoming one hundred and forty-ninth session. | Что касается ЮНЕСКО, процесс такого рассмотрения уже начался, и ее Исполнительный совет рассмотрит этот доклад на своей предстоящей сто сорок девятой сессии. |
| A hundred dollars a week. | Сто долларов в неделю. |
| Hundred fifty a day. | Сто пятьдесят в день. |
| The venue specializes in complex shows that use advanced lighting and stage technology, over a hundred performers, and stylized acrobatic numbers. | Театр специализируется на комплексных и фантастических шоу, использующих современное осветительное и сценическое оборудование, с участием более ста артистов и постановкой высоко стилизованных акробатических номеров. |
| She lived to a hundred, even then. | Она дожила до ста лет, даже тогда. |
| Most of these Directives are based on work similar to the work done in the context of the United Nations Economic Commission for Europe (UN/ECE), which has resulted in more than a hundred regulations annexed to the revised 1958 Agreement. | Большинство этих директив основаны на работе, аналогичной той, которая осуществляется в Европейской экономической комиссии Организации Объединенных Наций (ЕЭК ООН) и результатом которой стало принятие более ста правил, прилагаемых к пересмотренному Соглашению 1958 года. |
| Anyone care to make it an even hundred? | Кто-нибудь поднимет до ста? |
| By the late 1920s, there were only around a hundred Russians living in Seoul; former nobles and officials lived in Jeongdong, while a community of Tatars lived and worked in the markets near Namdaemun and Honmachi (modern-day Myeongdong). | В конце 1920-х годов около ста русских проживали в Сеуле; бывшая аристократия и официальные лица жили в Чондоне, татары жили и работали на рынках около ворот Намдэмун в Хонмати (современный Мёндон). |
| Giving it that ridiculous name, "The Four Hundred Rabbits." | И это дурацкое имя, "Четыреста кроликов". |
| Four hundred and thirty three carcasses. | Четыреста тридцать три мертвые туша. |
| 496 (four hundred ninety-six) is the natural number following 495 and preceding 497. | 496 (четыреста девяносто шесть) - натуральное число, расположенное между числами 495 и 497. |
| I got much what would do for four hundred thousand is enormous amount! | Я не представляю, куда в горах можно деть четыреста тысяч? Да там и сто фунтов, наверное, негде потратить, зарыть разве. |
| By 2010 there were four hundred (400). | К 2010 году их стало четыреста. |
| I'm going to have to book him on a hundred personal appearances. | Придется организовать ему тысячу публичных появлений. |
| Nine hundred - No, make it ten for Wednesday. | Девятьсот... Нет, лучше тысячу и к среде. |
| A hundred... occasionally a thousand. | Подкидывал сотню... бывало, что и тысячу. |
| 50, a hundred, perhaps a thousand! | Пятьдесят, сто, может быть, тысячу! |
| An imitation costs a thousand escudos, an authentic one is a thousand and one hundred. | Подделка стоит тысячу эскудо, подлинная - полторы. |
| A couple hundred thousand years. | За две тысячи лет. |
| Three thousand, six hundred and twenty-seven more. | Еще три тысячи шестьсот двадцать семь дней. |
| Three thousand one hundred six representatives of non-governmental organizations will participate in the twenty-third special session of the General Assembly. | Три тысячи сто шесть представителей неправительственных организаций примут участие в двадцать третьей специальной сессии Генеральной Ассамблеи. |
| You want a hundred of him, a thousand, then the program has to not only continue to prove itself, but it must endure. | Если хочешь иметь сотни, тысячи таких же, то программа должна не только доказать свою эффективность, но и выжить. |
| they think that language was developed to pass this on about a hundred thousand years ago. | Язык был развит, чтобы передавать эти знания сотни, тысячи лет назад. |
| One hundred fifty thousand kilometres, captain, and closing very rapidly. | 150 тысяч километров, капитан, и быстро сокращается. |
| Maybe they'll throw in a couple of hundred thousand for your trouble. | Ну, может, подкинут пару сотен тысяч за беспокойство. |
| Most household surveys conducted by NSOs have sample sizes ranging from a few thousand households to a hundred thousand households or more. | В большинстве проводимых НСУ обследований домохозяйств используются выборки, включающие от нескольких тысяч до ста и более тысяч домашних хозяйств. |
| Eight hundred thousand in commission dollars. | 800 тысяч долларов комиссионных. |
| We are 25 hundred dollars flush. | На высоте 25 тысяч долларов. |
| Yes, NDND, I heard you the first hundred times. | Да, НдНд, ты уже сотый раз говоришь об этом. |
| If you keep trying to fix me, there'll be a second, a twentieth, and a hundred. | Если вы будете пытаться изменить меня, будет второй, двадцатый, и сотый |
| I have, a hundred times. | Я уже сотый раз соединяю. |
| So, we'd expect the tenth most prolific photographer to have contributed about a tenth of the photos, and the hundredth most prolific photographer to have contributed only about a hundred as many photos as the most prolific photographer did. | В таком случае, можно ожидать, что десятый фотограф сделает примерно одну десятую часть, а сотый, если считать от самого плодовитого, - лишь 1/100 часть от количества фотографий первого фотографа. |
| One in every seven hundred is born a Mongol, but, ten times that number, roughly, one in every hundred, suffers from other forms of mental disturbance. | Каждый семисотый рождается с синдромом Дауна, но каждый сотый из них страдает различными видами умственных расстройств |
| The album features Nick Murphy, Rhye, Innov Gnawa and Hundred Waters. | В записи альбома участвовали Ник Мерфи (Chet Faker), Rhye, Innov Gnawa и Hundred Waters. |
| One of Cash's final collaborations with producer Rick Rubin, American V: A Hundred Highways, was released posthumously on July 4, 2006. | Одной из последних работ Джонни Кэша стал выпущенный посмертно 4 июля 2006 года продюсером Риком Рубином альбом American V: A Hundred Highways. |
| Johnny Cash's topped the chart with his posthumous record American V: A Hundred Highways, his first number one since 1969's At San Quentin. | Певец Johnny Cash впервые на Nº 1 с 1969 года (At San Quentin) с посмертным диском American V: A Hundred Highways. |
| Andy Gill of The Independent declared the album less strong than American V: A Hundred Highways, but maintains that this installment, "comes so close to those heights is cause for rejoicing." | Энди Гилл из The Independent дал альбому 4 звезды из 5 и объявил его менее сильным, чем American V: A Hundred Highways, но заявил с уверенностью, что American VI «звучит на близких высотах, что не может не радовать». |
| In 2002 he won the Hundred Flowers Award for Best Supporting Actor at the 25th Hundred Flowers Awards for his performance in Big Shot's Funeral. | Признан лучшим актёром 2002 года согласно 25-й премии Hundred Flowers Awards за фильм 2001 года Big Shot's Funeral. |
| On the side of the insurgents, three hundred and seventy-six were either killed or wounded. | Со стороны повстанцев триста семьдесят шесть были либо убиты, либо ранены. |
| I'm willing to offer three hundred dollars for it. | Я готов предложить за это триста долларов. |
| Three hundred families that bleed for our rights and for the very principles this room is built upon. | Триста семей, страдающих за сохранение наших прав... за те принципы, на основе которых создан этот совет. |
| Six thousand three hundred and sixty battles. | Шесть тысяч триста шестьдесят битв. |
| In a place this size. Equator. Three hundred. | В таком же городке... на экваторе... триста,... триста человек умрут. |
| Three thousand, six hundred and twenty-seven more. | Еще три тысячи шестьсот двадцать семь дней. |
| Francis sank his last six hundred pounds into Wheal Grace. | Последние шестьсот фунтов Фрэнсис вложил в Уил-Грейс. |
| Six hundred euros per hour... | Шестьсот евро в час... |
| Filisola received a colonization grant in October, 1831, to bring six hundred non-Anglo-American families into east Texas. | В начале 1830-х годов Филисола получил грант на колонизацию Техаса, по условиям которого он имел право поселить там шестьсот семей не англосаксонского происхождения. |
| For the period 2008-2010, one thousand six hundred and forty-six (1,646) women have accessed antenatal care and ultimately PMTCT HIV testing at the community health centers. | В период 2008 - 2010 годов в местных медицинских центрах прошли курс дородовой медицинской помощи и, в конечном счете, тестирование на предмет выявления ППВМР одна тысяча шестьсот сорок шесть (1646) женщин. |
| They have carried out over three hundred world and Ukrainian premieres of pieces by modern composers. | Они подготовили и провели более трехсот мировых и украинских премьер произведений современных композиторов. |
| The jury of the award has selected nominations from three hundred discs released in the course of 2009 and given five stars by BBC Music Magazine critics. | Жюри премии выбирало номинантов из трехсот дисков, вышедших в 2009 году и маркированных критиками BBC Music Magazine пятью звездочками. |
| Despite his premature death at the age of 23, more than three hundred of his works survive (mostly sketches, but also oil paintings), though not all are finished. | Несмотря на его преждевременную смерть в возрасте 23-х лет, более трехсот его работ выжили (в основном эскизы, но и картины маслом), хотя не все закончены. |
| You cannot hit a man three hundred yards if your gun was resting on your boulders. | С трехсот ярдов в человека не попадешь, даже если опереться на Гибралтар |
| For the period, January 2007 to July 2008, three thousand four hundred (3,400) women entered the labour force in agriculture while only one thousand three hundred (1,300) males entered the industry. | С января 2007 года по июль 2008 года три тысячи четыреста (3400) женщин начали работать в сельскохозяйственной сфере против одной тысячи трехсот (1300) мужчин. |
| Seven hundred forty thousand people are killed each year, 20,000 each day and 85 each hour. | Семьсот сорок тысяч человек гибнут ежегодно, то есть 20000 - ежедневно и 85 - ежечасно. |
| 2,706 (two thousand seven hundred and six) miscellaneous bombs, shells and rockets | 2706 (две тысячи семьсот шесть) различных бомб, снарядов и ракет |
| This way, you get to keep your job... and then seven hundred dollars goes straight to Melinda. | Ты сохранишь свою работу и ещё принесёшь семьсот долларов Мелинде! |
| 'Six billion, seven hundred and twenty-seven million, nine hundred and forty-nine thousand 'three hundred and thirty-eight versions of us awaiting orders. | Шесть миллиардов семьсот, двадцать семь миллионов девятьсот, сорок девять тысяч триста, тридцать восемь наших копий ждут приказов. |
| Solomon, however, had much capacity for love: «And he had seven hundred wives, princesses, and three hundred concubines» (1 Kings 11:3). | Соломон же был весьма любвеобилен: "И было у него семьсот жен и триста наложниц" (З Цар 11:3). |
| Nineteen hundred dollars down the drain. | Тысяча девятьсот долларов коту под хвост. |
| Nine hundred is quite a lot | Девятьсот - это довольно много. |
| NINE HUNDRED AND FIFTY SIX YEARS! | Девятьсот и пятьдесят шесть лет! |
| DONE at New York on this 31st day of August nineteen hundred and ninety-five in duplicate, in the English language. | СОВЕРШЕНО в городе Нью-Йорке тридцать первого дня августа месяца одна тысяча девятьсот девяносто пятого года в двух экземплярах на английском языке. |
| Signed at Aouzou Village on this day, the thirtieth of May nineteen hundred ninety-four, corresponding to the nineteenth of Thou-Al-Hijjah, fourteen hundred and three. | подписано в деревне Аозу сего дня, тридцатого мая одна тысяча девятьсот девяносто четвертого года, что соответствует девятнадцатому числу месяца зу-ль-хиджжа одна тысяча четыреста третьего года хиджры. |
| Auden published about four hundred poems, including seven long poems (two of them book-length). | Оден издал около четырёхсот своих стихов, среди них четыре длинные поэмы (две из которых были изданы отдельными книгами). |
| I have to make cannelloni for four hundred people. | Я должен сделать каннеллони для четырёхсот человек. |
| In all, the Powhatan killed about four hundred colonists (a third of the white population) and took 20 women captive. | В целом, поухатаны убили около четырёхсот колонистов (треть белого населения), захватив 20 женщин в плен. |
| At four hundred degrees this scalding cocktail of chemicals would be lethally toxic to most forms of life | Этот обжигающий коктейль из химикатов, нагретый до четырёхсот градусов, смертелен для большинства форм жизни. |