Английский - русский
Перевод слова Hundred

Перевод hundred с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сотня (примеров 250)
He's got a hundred clients and doesn't even have an assistant. У него сотня клиентов, а секретарши нет.
Must be a hundred statues up there. Да тут не одна сотня статуй.
There's a hundred boys out there that would love to have your job. Знаешь, Хатч, в округе сотня ребят, которые мечтают о твоём рабочем месте.
Like a hundred people hopping through town here. Как сотня людей танцует в городе
He fell soundly asleep and dreamed of a huge Iron Wolf standing on top a hill and howling as strong and loud as a hundred wolves. Во сне он увидел огромного железного волка на горе, который выл, как сотня волков.
Больше примеров...
Сто (примеров 1342)
I've told you a hundred times: men don't exist for me until I get married. Сто раз тебе говорила: до замужества мужчины для меня не существуют.
But I have picked up the phone about a hundred times. Но я уже сто раз поднимала трубку.
It's a good thing we just made a hundred grand. Хорошо что мы сделали те сто штук.
There's $5,000 there... and here's a hundred bucks for you. Здесь $5,000,... а это тебе сто баксов за помощь.
A hundred thousand dollars, then? Хорошо, сто тысяч.
Больше примеров...
Ста (примеров 538)
Some lists contained over a hundred names. Список состоит из более чем ста имен.
It was in that framework that the Convention on Cluster Munitions was adopted by over a hundred States in less than 18 months. И меньше чем за 18 месяцев именно в этих рамках была принята более чем ста государствами Конвенция по кассетным боеприпасам.
In the Republic of Armenia, the legislative power shall be exercised by the National Assembly, which shall comprise one hundred and thirty-one deputies. Законодательную власть в Республике Армения осуществляет Национальное Собрание, которое состоит из ста тридцати одного депутата.
The dowser would place ten to one hundred pegs in the ground along the path he or she traces as the path of the active pipe. Лозоходец должен был разместить от десяти до ста колышков вдоль пути, по которому он прошёл, отмечая тем самым трассу, по которой пролегает активная труба.
On 3 March 1959 Armitage, as governor of Nyasaland, declared a State of Emergency over the whole of the protectorate and arrested Dr. Hastings Banda, its president and other members of its executive committee, as well as over a hundred local party officials. З марта 1959 года Армитидж как губернатор Ньясаленда объявил в стране чрезвычайное положение и арестовал доктора Банда, членов исполнительного комитета АКН, а также более ста его членов.
Больше примеров...
Четыреста (примеров 63)
There are four hundred billion stars out there... just in our galaxy alone. Там четыреста миллиардов звёзд... только в нашей галактике.
I've just won four hundred and fifty grand playing poker! Я только что выиграл четыреста пятьдесят фунтов в покер!
Four hundred million Indians still lack electricity; India cannot be expected to rule out greater use of coal if that proves to be the best way to produce electricity for one-third of its citizens. Четыреста миллионов индийцев до сих пор испытывают недостаток электричества; нельзя ожидать от Индии, что она исключит возможность более обширного использования угля, если это будет лучшим способом произвести электричество для одной трети своих граждан.
Four Hundred (400) victims were reunified with their families and provided reintegration packages; while 50 victims were provided micro-credits. Четыреста (400) жертв воссоединились с семьями, получив пакеты реинтеграционной помощи; 50 жертв получили микрокредиты.
Giving it that ridiculous name, "The Four Hundred Rabbits." И это дурацкое имя, "Четыреста кроликов".
Больше примеров...
Тысячу (примеров 66)
It's a hundred... dollar wish down a wishing well Это мечта на тысячу долларов Из колодца желаний
50, a hundred, perhaps a thousand! Пятьдесят, сто, может быть, тысячу!
You may have rationalized it a hundred different ways, but the fact is, you fired me so that I'd be forced to spend the rest of my life doing exactly what I wanted to do. Ты наверняка нашел тысячу рациональных объяснений этому, Но факт остается в том, что ты уволил меня, чтобы я могла провести остаток моей жизни занимаясь именно тем, чем я хочу заниматься.
So imagine that right now I handed each and every one of you a thousand U.S. dollars - so 10 crisp hundred dollar bills. Итак, представьте, что сейчас я даю каждому из вас тысячу американских долларов - десять хрустящих стодолларовых купюр.
If I earn ten, a hundred, or a thousand times more than you, it is because I deserve ten, a hundred, or a thousand times more than you. Если я зарабатываю в десять, сто или тысячу раз больше, чем ты, значит, я достоин того, чтобы получать в десять, сто или тысячу раз больше, чем ты.
Больше примеров...
Тысячи (примеров 89)
Seven times a hundred and fif - That's over a grand. Семь раз по $150. Это ведь больше тысячи.
Manned by a hundred, a thousand undead. В которой сотни и тысячи бессмертных?
But Nonesuch will trump it a hundred, a thousand times. Но мой дворец превзойдет его в сотни, тысячи раз!
I think of you a hundred times, a thousand times everyday Я думал о тебе сотни, тысячи раз за день.
I have to tell your Majesty that I have received word that the Emperor has seized both the fortresses he was besieging, and has taken fifteen hundred enemy prisoners. Должен сообщить Вашему Величеству, что мною получено донесение, о том что император захватил обе крепости, ...которые он держал в осаде, и что он взял в плен полторы... тысячи вражеских воинов.
Больше примеров...
Тысяч (примеров 431)
Three hundred thousand children have been forcibly separated from their families. Триста тысяч детей насильственно оторваны от своих семей.
Try to guess where you can hear a huge crowd of one hundred thousand voices with passion sing the national anthem? Попробуйте угадать, где можно услышать, как огромная толпа в сто тысяч голосов с увлечением поет национальный гимн?
The message acknowledged that "not less than three hundred thousand Chinese civilians slaughtered, many cases in cold blood." Сообщение информирует о «не менее чем трёх сотнях тысяч убитых, во многих случаях хладнокровно, китайских гражданских».
Three hundred thousand dollars just for you. Триста тысяч долларов лично вам.
One hundred and fifty thousand dollars. Сто пятьдесят тысяч долларов.
Больше примеров...
Сотый (примеров 10)
I told you a hundred times, I need to stay here. Я тебе в сотый раз говорю, мне нужно остаться здесь.
If you keep trying to fix me, there'll be a second, a twentieth, and a hundred. Если вы будете пытаться изменить меня, будет второй, двадцатый, и сотый
While in 1950, one in four employees within the earlier borders of the Federal Republic of Germany was employed in agriculture; today the figure is only one in one hundred. Если в 1950 году в прежних границах Федеративной Республики Германии в сельском хозяйстве был занят каждый четвертый человек, то в настоящее время этот показатель составляет только каждый сотый.
The 100th-day anniversary of a baby is called baegil (백일, 百日) which literally means "a hundred days" in Korean, and is given a special celebration, marking the survival of what was once a period of high infant mortality. Сотый день жизни ребёнка называется пхэгиль (백일), что на корейском языке буквально означает «сто дней», и к которому приурочен праздник Тольджанчхи, появившийся в то время, когда была очень высока детская смертность.
So, we'd expect the tenth most prolific photographer to have contributed about a tenth of the photos, and the hundredth most prolific photographer to have contributed only about a hundred as many photos as the most prolific photographer did. В таком случае, можно ожидать, что десятый фотограф сделает примерно одну десятую часть, а сотый, если считать от самого плодовитого, - лишь 1/100 часть от количества фотографий первого фотографа.
Больше примеров...
Hundred (примеров 7)
The album features Nick Murphy, Rhye, Innov Gnawa and Hundred Waters. В записи альбома участвовали Ник Мерфи (Chet Faker), Rhye, Innov Gnawa и Hundred Waters.
In 1936 Dewey received The Hundred Year Association of New York's Gold Medal Award "in recognition of outstanding contributions to the City of New York". В 1936 году Дьюи получил золотую медаль ассоциации «Сто лет Нью-Йорку» (The Hundred Year Association of New York) «в знак признания выдающегося вклада в развитие города Нью-Йорк».
Several bands were set to play an album in its entirety, including Mastodon performing The Hunter, Glassjaw performing Worship and Tribute and Hundred Reasons performing Ideas Above Our Station. Некоторые группы планировали исполнение на концерте полных версии их новых альбомов: Mastodon собиралась представить слушателям материал с альбома The Hunter, Glassjaw - альбом Worship and Tribute и Hundred Reasons - альбом Ideas Above Our Station.
Andy Gill of The Independent declared the album less strong than American V: A Hundred Highways, but maintains that this installment, "comes so close to those heights is cause for rejoicing." Энди Гилл из The Independent дал альбому 4 звезды из 5 и объявил его менее сильным, чем American V: A Hundred Highways, но заявил с уверенностью, что American VI «звучит на близких высотах, что не может не радовать».
In 2002 he won the Hundred Flowers Award for Best Supporting Actor at the 25th Hundred Flowers Awards for his performance in Big Shot's Funeral. Признан лучшим актёром 2002 года согласно 25-й премии Hundred Flowers Awards за фильм 2001 года Big Shot's Funeral.
Больше примеров...
Триста (примеров 118)
Three hundred Iraqis have participated in capacity-building programmes internationally. Триста иракцев участвовали в программах по созданию потенциала на международном уровне.
Three hundred thousand children have been forcibly separated from their families. Триста тысяч детей насильственно оторваны от своих семей.
Two thousand, three hundred (2300) cattle and two thousand and eighteen (2018) goats have so far been provided to 602 beneficiaries, with each family allocated either 5 head of cattle or 15 goats. На сегодняшний день 602 бенефициара получили две тысячи триста (2300) голов крупного рогатого скота и две тысячи восемнадцать (2018) коз, причем каждая семья получила 5 голов крупного рогатого скота или 15 коз.
One hundred and eighty-six thousand miles per second. Триста тысяч километров в секунду.
The distribution of the species is unusual in that there is a gap in their range of three hundred kilometres; from the head of the Great Australian Bight to their reappearance on Eyre Peninsula. Распространение вида имеет одну особенность, связанную с разрывом их ареала на триста километров от мыса в Большом Австралийском заливе до полуострова Эйр.
Больше примеров...
Шестьсот (примеров 36)
Six hundred thousand died in our Civil War as we put an end to slavery; the struggle for racial equality and civil rights extended through the twentieth century. Шестьсот тысяч людей погибло в гражданскую войну, которая положила конец рабству; борьба за расовое равенство и гражданские права растянулась на все двадцатое столетие.
Let him that hath understanding count the number of the beast, for it is the number of a man, and his number is Six Hundred Threescore and Six. Кто имеет ум, тот сочти число зверя, ибо это число человеческое; и число его Шестьсот Шестьдесят Шесть.
Sixteen hundred special years with you Мы с тобой вместе уже тысяча шестьсот волшебных лет.
Do I have six hundred? Кто может предложить шестьсот?
Filisola received a colonization grant in October, 1831, to bring six hundred non-Anglo-American families into east Texas. В начале 1830-х годов Филисола получил грант на колонизацию Техаса, по условиям которого он имел право поселить там шестьсот семей не англосаксонского происхождения.
Больше примеров...
Трехсот (примеров 20)
Now I counted no more than three hundred. Я сейчас насчитал не более трехсот.
It marks the first of my three hundred and sixty five letters to you Это первое из моих трехсот шестидесяти пяти писем к тебе
Nobody knows exactly how many people were killed in the prison during this period, but sources claim that the number could be close to three hundred. Никто не знает точно, сколько людей было убито в тюрьме в течение этого периода, но источники утверждают, что их число может быть около трехсот.
The two-day meeting brought together more than three hundred participants including the United Nations Deputy Secretary-General and the Co-Chairs of the United Nations General Assembly Consultations on System-wide Coherence. Участие в этом двухдневном совещании приняли более трехсот человек, в том числе заместитель Генерального секретаря Организации Объединенных Наций и сопредседатели консультаций на Генеральной Ассамблее по вопросу о слаженности в системе Организации Объединенных Наций.
You cannot hit a man three hundred yards if your gun was resting on your boulders. С трехсот ярдов в человека не попадешь, даже если опереться на Гибралтар
Больше примеров...
Семьсот (примеров 34)
Seven hundred forty thousand people are killed each year, 20,000 each day and 85 each hour. Семьсот сорок тысяч человек гибнут ежегодно, то есть 20000 - ежедневно и 85 - ежечасно.
For your protection and for seven hundred guineas... I will trade you the contract of your infidelities. за ваше покровительство и семьсот гиней я продам вам контракт, свидетельство вашей неверности.
The region is proud of the seven hundred wines it produces as well as delicacies such as the various home-made and fermented cheeses. В Далмации производят семьсот различных сортов вина, а также подлинные деликатесы, как, например, разнообразнейшие виды местных сыров.
Seven or eight hundred million people need to be annihilated. Семьсот или восемьсот миллионов людей необходимо уничтожить.
Eight hundred kilometers, 700... Восемьсот километров, семьсот...
Больше примеров...
Девятьсот (примеров 32)
Done at Aarhus (Denmark), this twenty-fourth day of June, one thousand nine hundred and ninety-eight. Совершено в Орхусе (Дания) двадцать четвертого июня одна тысяча девятьсот девяносто восьмого года.
Nine hundred is quite a lot Девятьсот - это довольно много.
DONE in triplicate, at the cities of London, Moscow and Washington, the twenty-second day of April, one thousand nine hundred and sixty-eight. СОВЕРШЕНО в трех оригиналах в городах Вашингтоне, О.К., Лондоне и Москве, апреля месяца двадцать второго дня тысяча девятьсот шестьдесят восьмого года.
DONE at New York on this 31st day of August nineteen hundred and ninety-five in duplicate, in the English language. СОВЕРШЕНО в городе Нью-Йорке тридцать первого дня августа месяца одна тысяча девятьсот девяносто пятого года в двух экземплярах на английском языке.
The budget of the Ombudsman in 2013, is 1.900.348.673,00 (one billion nine hundred million, three hundred forty-eight thousand, six hundred seventy-three Kwanzas), corresponding this amount in dollars of 1.900.000,00 American Dollars. Бюджет Канцелярии Омбудсмена в 2013 году составлял 1900348673 (один миллиард девятьсот миллионов триста сорок восемь тысяч шестьсот семьдесят три) кванзы, что эквивалентно 1900000 долл. США.
Больше примеров...
Четырёхсот (примеров 4)
Auden published about four hundred poems, including seven long poems (two of them book-length). Оден издал около четырёхсот своих стихов, среди них четыре длинные поэмы (две из которых были изданы отдельными книгами).
I have to make cannelloni for four hundred people. Я должен сделать каннеллони для четырёхсот человек.
In all, the Powhatan killed about four hundred colonists (a third of the white population) and took 20 women captive. В целом, поухатаны убили около четырёхсот колонистов (треть белого населения), захватив 20 женщин в плен.
At four hundred degrees this scalding cocktail of chemicals would be lethally toxic to most forms of life Этот обжигающий коктейль из химикатов, нагретый до четырёхсот градусов, смертелен для большинства форм жизни.
Больше примеров...