| Don't say a hundred million, even just ten million cash. | Не говори сотня лимонов, даже если просто десять. |
| Chief, I'm seeing multiple commuter cars derailed, at least a hundred fleeing passengers and several fires, including cars and a building. | Шеф, несколько вагонов сошли с рельс, по меньшей мере сотня бегущих пассажиров, и несколько возгораний, в том числе машин и строений. |
| Should be a hundred there. | Тут должна быть сотня. |
| What does that extra one hundred pound feet of torque do? | Что делает та дополнительная сотня ньютонов? |
| Hundred bucks right down the drain. | Сотня баксов ушла на ветер. |
| We just irritated almost a hundred people. | Мы только немного рассердили почти сто человек. |
| Whether you kill one or one hundred, you only hang once! | Одного убьёшь или сто - повесят тебя только один раз. |
| I'll get the next hundred. | Я принесу ещё сто. |
| There're a hundred ways to kill a man. | Есть сто способов убить человека. |
| "One Hundred Treasures of the National Palace Museum" travels to the Penghu County Cultural Center. | Передвижная выставка «Сто шедевров из коллекции Музея «Гугун» экспонируется в Историческом музее города Гаосюн. |
| A hundred more bodies pulled from the arena. | Более ста тел достали из-под арены. |
| A hundred feet downstream there is a red buoy | В ста футах причал. |
| I'm less than a hundred. | Я моложе ста лет. |
| The nebula, 1,400 light years away, consists of particles of dust that are ten to one hundred times smaller than standard house dust. | Туманность, удаленная на 1400 световых лет, состоит из частиц пыли, размеры которых от десяти до ста раз меньше, чем у обычной домашней пыли. |
| "Chinese Industries Group manages and operates utilities" "in six countries, net assets in excess of a hundred billion pounds." | Китайскайская Индустриальная Группа управляет коммунальными предприятиями в шести странах, у них более ста миллиардов фунтов чистых активов. |
| In Waters' book Shock Value, he describes her as "my dream-come-true, four hundred pounds of raw talent". | Позже, в своей книге «Shock Value» Уотерс напишет: «Моя мечта осуществилась тогда - четыреста фунтов настоящего таланта». |
| We now return to The Autistic Postman Always Rings Four Hundred Times. | Продолжение фильма "Почтальон-аутист всегда звонит четыреста раз." |
| You see, I've got only these two castles, one hundred hectares of land, six cars, four hundreds heads of cattle and twenty racer horses... | Видите, у меня есть только два этих замка, сотня гектаров земли, шесть автомобилей, четыреста голов скота и двадцать беговых лошадей... |
| One hundred thousand now four hundred thousand after, cash-and-carry. | Сто тысяч сейчас четыреста тысяч после, наличными. |
| Any person found guilty of an offence against these regulations shall, on conviction, be liable to a fine (multa) not exceeding one hundred and sixteen thousand and four hundred and sixty-eight euro and sixty-seven cents (116,468.67). | На любое лицо, признанное виновным в нарушении этих положений, накладывается штраф (мульта), не превышающий сто шестнадцать тысяч четыреста шестьдесят восемь евро и шестьдесят семь центов (116468,67). |
| Listen... we've discussed him a hundred times. | Послушайте. Мы обсуждали его тысячу раз. |
| I've done the same thing a hundred times. | Я сам так тысячу раз поступал. |
| So imagine that right now I handed each and every one of you a thousand U.S. dollars - so 10 crisp hundred dollar bills. | Итак, представьте, что сейчас я даю каждому из вас тысячу американских долларов - десять хрустящих стодолларовых купюр. |
| Imagine what it would be like... if he was a hundred times, a thousand times more powerful! | Представь, что бы было... если бы он был в сто, в тысячу раз более могущественный! |
| If I earn ten, a hundred, or a thousand times more than you, it is because I deserve ten, a hundred, or a thousand times more than you. | Если я зарабатываю в десять, сто или тысячу раз больше, чем ты, значит, я достоин того, чтобы получать в десять, сто или тысячу раз больше, чем ты. |
| Those two armies had nearly three thousand soldiers, while Belgrano had barely four hundred. | Эта армия насчитывала почти три тысячи солдат, в то время как у Бельграно осталось лишь четыре сотни. |
| Seven times a hundred and fif - That's over a grand. | Семь раз по $150. Это ведь больше тысячи. |
| But more came to replace them... tenfold, a hundred, a thousand, a million fold... | Мы давили и убивали, но сотни приходили на смену - десятки, сотни, тысячи. Миллионы. |
| I need fifteen hundred pounds. | Срочно нужно полторы тысячи. |
| There are often over a hundred windsurfers in the bay at any one time. | Иногда на Рынке можно увидеть в кипах более тысячи бочек вина. |
| They've put the value of the estate at three hundred thousand dollars. | Они оценили это поместье в триста тысяч долларов. |
| Seven hundred forty thousand people are killed each year, 20,000 each day and 85 each hour. | Семьсот сорок тысяч человек гибнут ежегодно, то есть 20000 - ежедневно и 85 - ежечасно. |
| Madame, the only thing that seems to stand between you and romance... is a hundred thousand francs. | Мадам, единственная вещь, которая стоит между Вами и любовью... это сто тысяч франков. |
| Sure, we did. I hope our thirty thousand... will change into three hundred! | внесем наши тридцать тысяч... вырастут в триста! |
| A couple of hundred windows per building, and suddenly he's in any one of a thousand places, waiting to see if you've engaged law enforcement. | Несколько сотен окон в каждом здании, и он может быть в одном из тысяч возможных мест, высматривая, не привели ли вы полицию. |
| I've said it, like, a hundred times it still sounds weird to say. | Я повторяю это уже в сотый раз, и до сих пор звучит странно. |
| If you keep trying to fix me, there'll be a second, a twentieth, and a hundred. | Если вы будете пытаться изменить меня, будет второй, двадцатый, и сотый |
| I have, a hundred times. | Я уже сотый раз соединяю. |
| So, we'd expect the tenth most prolific photographer to have contributed about a tenth of the photos, and the hundredth most prolific photographer to have contributed only about a hundred as many photos as the most prolific photographer did. | В таком случае, можно ожидать, что десятый фотограф сделает примерно одну десятую часть, а сотый, если считать от самого плодовитого, - лишь 1/100 часть от количества фотографий первого фотографа. |
| One in every seven hundred is born a Mongol, but, ten times that number, roughly, one in every hundred, suffers from other forms of mental disturbance. | Каждый семисотый рождается с синдромом Дауна, но каждый сотый из них страдает различными видами умственных расстройств |
| The album features Nick Murphy, Rhye, Innov Gnawa and Hundred Waters. | В записи альбома участвовали Ник Мерфи (Chet Faker), Rhye, Innov Gnawa и Hundred Waters. |
| One of Cash's final collaborations with producer Rick Rubin, American V: A Hundred Highways, was released posthumously on July 4, 2006. | Одной из последних работ Джонни Кэша стал выпущенный посмертно 4 июля 2006 года продюсером Риком Рубином альбом American V: A Hundred Highways. |
| In 1936 Dewey received The Hundred Year Association of New York's Gold Medal Award "in recognition of outstanding contributions to the City of New York". | В 1936 году Дьюи получил золотую медаль ассоциации «Сто лет Нью-Йорку» (The Hundred Year Association of New York) «в знак признания выдающегося вклада в развитие города Нью-Йорк». |
| Andy Gill of The Independent declared the album less strong than American V: A Hundred Highways, but maintains that this installment, "comes so close to those heights is cause for rejoicing." | Энди Гилл из The Independent дал альбому 4 звезды из 5 и объявил его менее сильным, чем American V: A Hundred Highways, но заявил с уверенностью, что American VI «звучит на близких высотах, что не может не радовать». |
| In 2002 he won the Hundred Flowers Award for Best Supporting Actor at the 25th Hundred Flowers Awards for his performance in Big Shot's Funeral. | Признан лучшим актёром 2002 года согласно 25-й премии Hundred Flowers Awards за фильм 2001 года Big Shot's Funeral. |
| Three hundred sunny days a year had made Kemer a popular resort many centuries B.C. | Триста солнечных дней в году делали Кемер желанным курортом еще многие века до нашей эры. |
| Three hundred million people on the African continent live on less than $1 per day. | Триста миллионов людей на Африканском континенте живут на менее чем 1 доллар в день. |
| Three hundred and my commission on top of it! | Триста и мои комиссионные сверх того! |
| Tom owes Mary three hundred dollars. | Том должен Мэри триста долларов. |
| Three hundred and ninety-five, sir. | Триста девяносто пять, сэр. |
| Three thousand, six hundred and twenty-seven more. | Еще три тысячи шестьсот двадцать семь дней. |
| For instance, he enjoys eating live mice with his vintage six hundred dollar wine. | Например, он любит есть живых мышей запивая их старинным вином за шестьсот долларов. |
| And his number is Six Hundred Threescore and Six. | И число его Шестьсот Шестьдесят Шесть. |
| I still need a million and six hundred thousand! | А ещё миллион шестьсот. |
| For the period 2008-2010, one thousand six hundred and forty-six (1,646) women have accessed antenatal care and ultimately PMTCT HIV testing at the community health centers. | В период 2008 - 2010 годов в местных медицинских центрах прошли курс дородовой медицинской помощи и, в конечном счете, тестирование на предмет выявления ППВМР одна тысяча шестьсот сорок шесть (1646) женщин. |
| They have carried out over three hundred world and Ukrainian premieres of pieces by modern composers. | Они подготовили и провели более трехсот мировых и украинских премьер произведений современных композиторов. |
| It marks the first of my three hundred and sixty five letters to you | Это первое из моих трехсот шестидесяти пяти писем к тебе |
| The jury of the award has selected nominations from three hundred discs released in the course of 2009 and given five stars by BBC Music Magazine critics. | Жюри премии выбирало номинантов из трехсот дисков, вышедших в 2009 году и маркированных критиками BBC Music Magazine пятью звездочками. |
| The two-day meeting brought together more than three hundred participants including the United Nations Deputy Secretary-General and the Co-Chairs of the United Nations General Assembly Consultations on System-wide Coherence. | Участие в этом двухдневном совещании приняли более трехсот человек, в том числе заместитель Генерального секретаря Организации Объединенных Наций и сопредседатели консультаций на Генеральной Ассамблее по вопросу о слаженности в системе Организации Объединенных Наций. |
| You cannot hit a man three hundred yards if your gun was resting on your boulders. | С трехсот ярдов в человека не попадешь, даже если опереться на Гибралтар |
| A thousand seven hundred and sixty two dollars and ninety five. | Одна тысяча семьсот шестьдесят два доллара 95 центов. |
| Seven hundred of these documents were issued initially. | Семьсот таких документов были выданы сразу. |
| Seven hundred and fifty, how much is the rate? | Семьсот пятьдесят, это сколько по курсу? |
| Three thousand seven hundred dollars. | Три тысячи семьсот долларов. |
| 'Six billion, seven hundred and twenty-seven million, nine hundred and forty-nine thousand 'three hundred and thirty-eight versions of us awaiting orders. | Шесть миллиардов семьсот, двадцать семь миллионов девятьсот, сорок девять тысяч триста, тридцать восемь наших копий ждут приказов. |
| Nine hundred and ninety-nine seems like an odd number. | Девятьсот девяносто девять - странное число. |
| Of the fifty-five thousand (55,000) images twenty-six thousand nine hundred and forty eight (26,948) images were present in various folders on the computer where the images were examined. | Из пятидесяти пяти тысяч (55000) снимков двадцать шесть тысяч девятьсот сорок восемь (26948) снимков были распределены по различным папкам на компьютере, на котором они затем исследовались. |
| Nine hundred, I think... | Девятьсот, я думаю... |
| DONE at New York on this 31st day of August nineteen hundred and ninety-five in duplicate, in the English language. | СОВЕРШЕНО в городе Нью-Йорке тридцать первого дня августа месяца одна тысяча девятьсот девяносто пятого года в двух экземплярах на английском языке. |
| "for highest achievement on this day of blank, nineteen hundred and blank." | "за наивысшее достижение видан... пробел тысяча девятьсот... пробел" |
| Auden published about four hundred poems, including seven long poems (two of them book-length). | Оден издал около четырёхсот своих стихов, среди них четыре длинные поэмы (две из которых были изданы отдельными книгами). |
| I have to make cannelloni for four hundred people. | Я должен сделать каннеллони для четырёхсот человек. |
| In all, the Powhatan killed about four hundred colonists (a third of the white population) and took 20 women captive. | В целом, поухатаны убили около четырёхсот колонистов (треть белого населения), захватив 20 женщин в плен. |
| At four hundred degrees this scalding cocktail of chemicals would be lethally toxic to most forms of life | Этот обжигающий коктейль из химикатов, нагретый до четырёхсот градусов, смертелен для большинства форм жизни. |