Английский - русский
Перевод слова Hundred

Перевод hundred с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сотня (примеров 250)
There must be a hundred hills here. Да здесь, должно быть, сотня холмов!
I've got a hundred friends I could have called. У меня есть сотня друзей, которым я могу позвонить.
He must have a hundred of them. У него должно быть сотня таких.
Each city and hundred was to send one from nobility and two from clergy, bourgeoisie and peasants to discuss matters important for the "cities and the whole country". Каждый город и сотня должны были послать одного депутата от дворянства и двух от духовенства, буржуазии и крестьян для обсуждения вопросов, важных для «городов и всей страны».
There must be at least a hundred $5 bills here. Тут, как минимум, сотня пятидолларовых купюр.
Больше примеров...
Сто (примеров 1342)
With all due respect, it's a hundred degrees out. При всем уважение, здесь сто градусов.
The book was divided into fourteen volumes, each of which contained one hundred illustrations, in total - 1,400 miniatures. Книга была разделена на четырнадцать томов, каждый из которых содержал сто иллюстраций; в сумме - 1400 миниатюр.
One hundred billion strands of magnetic field inside this three-inch disk. Сто триллионов «нитей» магнитного поля внутри 7 сантиметрового диска.
Maybe a hundred bucks? Может быть сто долларов?
One hundred and fifty-four applications with a value of $235,965,627 were still under evaluation by Secretariat experts, including 27 inactive applications worth $12,520,771, while 272 with a value of $263,976,063 remained to be processed. Сто пятьдесят четыре заявки на сумму 235965627 долл. США, по-прежнему находились на рассмотрении экспертов Секретариата, а 272 заявки на сумму 263976063 долл. США еще не были обработаны.
Больше примеров...
Ста (примеров 538)
Your illegal deductions, with interest and penalties, could cost you over a hundred thousand dollars. Незаконные вычеты с процентами и штрафами, составляют более ста тысяч долларов.
You know, there's about a hundred ships on Pearl. Ты знаешь, что на Перле около ста кораблей?
Laos had been a vassal state of its neighbour for over a hundred of years before it fell under the yoke of colonial domination for more than sixty years and then suffered interference and invasion by the powers of neo-colonialism for almost twenty years. Более ста лет Лаос был вассальным государством своего соседа, после чего он более шестидесяти лет был под колониальным игом, а затем на протяжении более двадцати лет подвергался вторжениям и агрессии со стороны неоколониальных держав.
Over one hundred others have been wounded. Еще более ста были ранены.
Students can choose from over one hundred undergraduate and graduate programs, including Journalism, Biological Science, Business, Education, Information Technology and International Affairs. Студенты располагают широким выбором среди более ста учебных программ - таких, как, напр., журналистика, биология, бизнес, образование, информационные технологии и международные отношения.
Больше примеров...
Четыреста (примеров 63)
We're four people and we ordered for like four hundred. Нас четверо, а заказали как на четыреста.
Four hundred and sixty three days from now the twentieth century comes to an end - a century of unprecedented violence and destruction. Через четыреста шестьдесят три дня завершается ХХ век - век беспрецедентного насилия и разрушений.
I sure tell you, four hundred and fifty. Верно говорю: четыреста пятьдесят
Okay, I had to pay four hundred bucks for a rush job on this trophy. Пришлось заплатить четыреста баксов за приз, но...
You see, I've got only these two castles, one hundred hectares of land, six cars, four hundreds heads of cattle and twenty racer horses... Видите, у меня есть только два этих замка, сотня гектаров земли, шесть автомобилей, четыреста голов скота и двадцать беговых лошадей...
Больше примеров...
Тысячу (примеров 66)
Would you give me the telescope for one hundred pesetas? Ты отдашь мне телескоп за тысячу песет?
I told you a hundred times Я говорила тебе тысячу раз
I'm going to have to book him on a hundred personal appearances. Придется организовать ему тысячу публичных появлений.
The Bloc distributed one thousand free copies of the book, and a further fifteen hundred copies were put on sale in bookstores. Квебекский Блок распределил тысячу бесплатных экземпляров книги, и ещё полторы тысячи экземпляров были выставлены на продажу в книжные магазины.
Per hundred thousand residents, the US has an incarceration rate over five times that of England, six times that of Canada, and seven times that of Germany. Из расчета на тысячу жителей в США процент заключенных в пять раз выше, чем в Англии, в шесть раз выше, чем в Канаде, и в семь раз выше, чем в Германии.
Больше примеров...
Тысячи (примеров 89)
Fifteen hundred pages of reading, that is inhumane! Полторы тысячи страниц чтения, это бесчеловечно!
5,000 at a hundred, not five at a thousand. 5 000 с сотни, а не пять с тысячи.
A man once asked me, "Would you save a hundred people if you could? Thousand people?" Один человек спросил меня, спас бы я сотни, тысячи жизней, если бы мог?
Three thousand seven hundred dollars. Три тысячи семьсот долларов.
On spring it's planned to sow about 50 hundred hectares by barley, 3 hundred hectares by wheat and 5 hundred hectares by oat. Весной намечено засеять около 50 тысяч гектаров яровым ячменем, а также пять и три тысячи гектаров яровыми пшеницей и овсом, соответственно.
Больше примеров...
Тысяч (примеров 431)
Set bail at nine hundred thousand dollars. Залог установлен в размере 900 тысяч долларов.
I'm holding a hundred thousand lives in my dirty hands. В моих грязных руках сотни тысяч жизней.
Alright, Four hundred thirty thousand dollars. Ладно. 430 тысяч долларов.
But now it's time for our judges to decide who's going home with this hundred thousand dollars. Но теперь судьям предстоит решить, кто получит сто тысяч долларов.
The wretched inhabitants of that great and beautiful city of one hundred and twenty thousand souls were told of the enemy's imminent arrival, and ordered to abandon their homes. Несчастные жители этого славного города, коих насчитывалось 120 тысяч душ, предупрежденные о прибытии врага, покидали свои жилища.
Больше примеров...
Сотый (примеров 10)
I've said it, like, a hundred times it still sounds weird to say. Я повторяю это уже в сотый раз, и до сих пор звучит странно.
If you keep trying to fix me, there'll be a second, a twentieth, and a hundred. Если вы будете пытаться изменить меня, будет второй, двадцатый, и сотый
I have, a hundred times. Я уже сотый раз соединяю.
So, we'd expect the tenth most prolific photographer to have contributed about a tenth of the photos, and the hundredth most prolific photographer to have contributed only about a hundred as many photos as the most prolific photographer did. В таком случае, можно ожидать, что десятый фотограф сделает примерно одну десятую часть, а сотый, если считать от самого плодовитого, - лишь 1/100 часть от количества фотографий первого фотографа.
One in every seven hundred is born a Mongol, but, ten times that number, roughly, one in every hundred, suffers from other forms of mental disturbance. Каждый семисотый рождается с синдромом Дауна, но каждый сотый из них страдает различными видами умственных расстройств
Больше примеров...
Hundred (примеров 7)
The album features Nick Murphy, Rhye, Innov Gnawa and Hundred Waters. В записи альбома участвовали Ник Мерфи (Chet Faker), Rhye, Innov Gnawa и Hundred Waters.
One of Cash's final collaborations with producer Rick Rubin, American V: A Hundred Highways, was released posthumously on July 4, 2006. Одной из последних работ Джонни Кэша стал выпущенный посмертно 4 июля 2006 года продюсером Риком Рубином альбом American V: A Hundred Highways.
Johnny Cash's topped the chart with his posthumous record American V: A Hundred Highways, his first number one since 1969's At San Quentin. Певец Johnny Cash впервые на Nº 1 с 1969 года (At San Quentin) с посмертным диском American V: A Hundred Highways.
Several bands were set to play an album in its entirety, including Mastodon performing The Hunter, Glassjaw performing Worship and Tribute and Hundred Reasons performing Ideas Above Our Station. Некоторые группы планировали исполнение на концерте полных версии их новых альбомов: Mastodon собиралась представить слушателям материал с альбома The Hunter, Glassjaw - альбом Worship and Tribute и Hundred Reasons - альбом Ideas Above Our Station.
Andy Gill of The Independent declared the album less strong than American V: A Hundred Highways, but maintains that this installment, "comes so close to those heights is cause for rejoicing." Энди Гилл из The Independent дал альбому 4 звезды из 5 и объявил его менее сильным, чем American V: A Hundred Highways, но заявил с уверенностью, что American VI «звучит на близких высотах, что не может не радовать».
Больше примеров...
Триста (примеров 118)
Three hundred and twelve have been wounded by firing or by mine or bomb explosions. Триста двенадцать человек было ранено в результате обстрелов и взрывов мин и бомб.
Three hundred United Nations police are co-located with the South Sudan National Police Service with the aim of transferring knowledge and skills. Триста сотрудников полиции Организации Объединенных Наций работают вместе с сотрудниками Службы полиции Южного Судана, с тем чтобы передать им знания и опыт.
"Should the Mona Lisa suddenly become available, would you pay three hundred thousand dollars for it?" "Будь у вас возможность приобрести"Мона Лизу", готовы ли вы заплатить за нее триста тысяч долларов?"
Three hundred and twenty-one boxes of cookies. Триста двадцать одна пачка печенья.
We are acquiring three hundred and fifty acres of land for constructing a small township to attract people from all the world to see the planetarium... You take all details, inside, outside. Мы просим сейчас триста пятьдесят акров земли, что бы построить небольшой городок и привлечь туда людей со всего света посмотреть планетарий... Сними все подробно изнутри и снаружи.
Больше примеров...
Шестьсот (примеров 36)
Six hundred and one orders (46.5 per cent) relate to security matters. Шестьсот один приказ (46,5 процента) касается вопросов безопасности.
Six hundred and... Seventy-two thousand dollars each. Шестьсот... семьдесят две тысячи долларов каждому.
Let him that hath understanding count the number of the beast, for it is the number of a man, and his number is Six Hundred Threescore and Six. Кто имеет ум, тот сочти число зверя, ибо это число человеческое; и число его Шестьсот Шестьдесят Шесть.
Six hundred yards and closing. Шестьсот ярдов и приближается.
Filisola received a colonization grant in October, 1831, to bring six hundred non-Anglo-American families into east Texas. В начале 1830-х годов Филисола получил грант на колонизацию Техаса, по условиям которого он имел право поселить там шестьсот семей не англосаксонского происхождения.
Больше примеров...
Трехсот (примеров 20)
They have carried out over three hundred world and Ukrainian premieres of pieces by modern composers. Они подготовили и провели более трехсот мировых и украинских премьер произведений современных композиторов.
Over three hundred vessels for 26 countries of the worldwide have been built at its berths. На его стапелях построены более трехсот судов для 26 стран мира.
Nobody knows exactly how many people were killed in the prison during this period, but sources claim that the number could be close to three hundred. Никто не знает точно, сколько людей было убито в тюрьме в течение этого периода, но источники утверждают, что их число может быть около трехсот.
Despite his premature death at the age of 23, more than three hundred of his works survive (mostly sketches, but also oil paintings), though not all are finished. Несмотря на его преждевременную смерть в возрасте 23-х лет, более трехсот его работ выжили (в основном эскизы, но и картины маслом), хотя не все закончены.
At present, over three hundred of large, medium and small enterprises have been on the Section' list. На данный момент в палате состоят более трехсот крупных, средних и малых предприятий.
Больше примеров...
Семьсот (примеров 34)
A thousand seven hundred and sixty two dollars and ninety five. Одна тысяча семьсот шестьдесят два доллара 95 центов.
And if you want these to pass the carbon dating and the professional scrutiny, - seven hundred fifty. Если же хотите, чтобы она прошла углеродное датирование и остальные проверки - семьсот пятьдесят.
The region is proud of the seven hundred wines it produces as well as delicacies such as the various home-made and fermented cheeses. В Далмации производят семьсот различных сортов вина, а также подлинные деликатесы, как, например, разнообразнейшие виды местных сыров.
Eight hundred kilometers, 700... Восемьсот километров, семьсот...
'Six billion, seven hundred and twenty-seven million, nine hundred and forty-nine thousand 'three hundred and thirty-eight versions of us awaiting orders. Шесть миллиардов семьсот, двадцать семь миллионов девятьсот, сорок девять тысяч триста, тридцать восемь наших копий ждут приказов.
Больше примеров...
Девятьсот (примеров 32)
Given in the city of Panama on the second day of the month of October of nineteen hundred and sixty-two. Сделано в городе Панама на второй день октября месяца тысяча девятьсот шестьдесят второго года.
Nineteen hundred dollars down the drain. Тысяча девятьсот долларов коту под хвост.
Nine hundred, I think... Девятьсот, я думаю...
Nine hundred million people live in LDCs, and, as Pantelis Koutroumpis of Imperial College London points out, only 6.7% are Internet users. В этих странах живет девятьсот миллионов людей и, как отмечает Пантелис Кутрумпис из Лондонского имперского колледжа, только 6,7% из них пользуются Интернетом.
DONE in Santiago, Chile, on the eighth day of November nineteen hundred and ninety-five, in two copies, both texts being equally authentic. СОВЕРШЕНО в Сантьяго, Чили, восьмого ноября одна тысяча девятьсот девяносто пятого года, в двух экземплярах, тексты которых являются равно аутентичными.
Больше примеров...
Четырёхсот (примеров 4)
Auden published about four hundred poems, including seven long poems (two of them book-length). Оден издал около четырёхсот своих стихов, среди них четыре длинные поэмы (две из которых были изданы отдельными книгами).
I have to make cannelloni for four hundred people. Я должен сделать каннеллони для четырёхсот человек.
In all, the Powhatan killed about four hundred colonists (a third of the white population) and took 20 women captive. В целом, поухатаны убили около четырёхсот колонистов (треть белого населения), захватив 20 женщин в плен.
At four hundred degrees this scalding cocktail of chemicals would be lethally toxic to most forms of life Этот обжигающий коктейль из химикатов, нагретый до четырёхсот градусов, смертелен для большинства форм жизни.
Больше примеров...