Английский - русский
Перевод слова Hundred

Перевод hundred с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сотня (примеров 250)
You've got a hundred dollars. У тебя есть сотня долларов.
I can do one hundred. Еще сотня за мной.
I've got to have a hundred dollars. Мне необходима сотня долларов.
A hundred chemists in the U.S. at the top universities all swore that little patent could never be turned into a medicine. Сотня химиков из лучших университетов США клялась, что из этого маленького патента никогда не получится лекарства.
One hundred... one hundred synagogues in this neighbourhood, and most of them are empty and run down. Сотня синагог в общине, и большинство из них пустует и заброшено.
Больше примеров...
Сто (примеров 1342)
That's why in my first hundred days in office, I introduced legislation... Поэтому через мои первые сто дней на посту я представил законопроект...
He hit her, like, a hundred times. Он её ударил раз сто, типа.
We've looked a hundred times! Мы уже всё по сто раз пересмотрели!
But a hundred bucks says that you took down those books and you put 'em right back up without reading a single one of 'em. Но ставлю сто долларов, что ты снял все свои книги, а потом вернул их на место, так ни одну и не прочитав.
More than a hundred fishermen make their living from the lake Ѕольше чем сто рыбаков делают свое проживание из озера
Больше примеров...
Ста (примеров 538)
I have no more than one hundred yen with me. У меня с собой не больше ста иен.
You're a hundred feet away. Ты в ста футах от него.
Recently, the number of victims that have fallen to this violence has reached a hundred a day, a most alarming number. В последнее время число жертв этого насилия достигло ста человек в день, и эта цифра не может не вызывать тревогу.
So deep, for instance, was Abraham Lincoln's love of Shakespeare, that he made time to spend more than a hundred nights in the theater, even during those dark days of the war. Например, любовь Авраама Линкольна к Шекспиру была такой глубокой, что он проводил более ста вечеров в театре, даже в трудные годы войны.
It's a hundred to one shot. Возможность составляет один к ста.
Больше примеров...
Четыреста (примеров 63)
Between 1840 and 1846, for instance, it produced four hundred bridges for the London, Brighton and South Coast Railway. Между 1840 и 1846 годами, например, фабрика произвела четыреста мостов для Железной дороги Лондона, Брайтона и Южного побережья.
Four hundred demonstrators participated in a march for independence and against the partition of Kosovo in Pristina on 10 October. Четыреста демонстрантов приняли участие в марше за независимость и против раздела Косово, который был организован в Приштине 10 октября.
Whether it takes two years, twenty years... or four hundred and twenty years! Даже если на это уйдет два года, двадцать лет... или четыреста двадцать лет!
I was thinking something more like... four hundred. Мне больше нравится цифра четыреста.
In 2007, nearly four hundred documents in all official languages covering the 26th-29th Commission sessions were made available on the UNCITRAL website. В 2007 году на веб-сайте ЮНСИТРАЛ было размещено почти четыреста документов, относящихся к двадцать шестой - двадцать девятой сессиям Комиссии, на всех официальных языках.
Больше примеров...
Тысячу (примеров 66)
I've been through this a hundred times... Знаешь, я проходил через такое тысячу раз...
I've seen that letter a hundred times before. Я тысячу раз перечитывала это письмо.
Look, I've told you a hundred times. I didn't take any pictures so you're not going to find them on my phone. Я уже повторял тысячу раз, я ничего не снимал на свой телефон.
Even if I get used... a hundred times, a thousand times, I'm just going to trust you. Если меня использовали... сто раз, тысячу раз, я все равно буду тебе верить.
"You've just won a hundred million thousand pounds and loads of stuff." "Ты выиграл сто миллионов тысячу фунтов и еще кучу барахла."
Больше примеров...
Тысячи (примеров 89)
A year later there was at least fifteen hundred. Год спустя их было по крайней мере полторы тысячи.
A modern-day farmer produces enough food to feed well over a hundred people. В современном производстве зерна один фермер может обеспечить зерновыми более тысячи человек.
Fifteen hundred head of cattle scattered over a million acres, with just me and my two men. Полторы тысячи голов скота, который затерялся на миллионе акров... а у меня два помощника.
As a result of the collapse, a newly formed neutron star can have a very rapid rate of rotation; on the order of a hundred rotations per second. В результате коллапса, вновь образованные нейтронные звёзды могут иметь очень высокую скорость вращения, порядка тысячи оборотов в секунду.
Almost a hundred innocent lives have been lost, including those of children, in addition to injuries sustained by thousands of others. Погибло почти 100 ни в чем не повинных жителей, в том числе дети, и тысячи других были ранены.
Больше примеров...
Тысяч (примеров 431)
There are now a couple of hundred thousand. Сейчас там уже около двухсот тысяч.
He owed you a hundred grand. Он был должен вам 100 тысяч.
By the early 1980s more than one hundred thousand kilometers of air lines were opened in Kazakhstan. К началу восьмидесятых годов на более чем на сто тысяч километров раскрылись воздушные линии Казахстана.
Most household surveys conducted by NSOs have sample sizes ranging from a few thousand households to a hundred thousand households or more. В большинстве проводимых НСУ обследований домохозяйств используются выборки, включающие от нескольких тысяч до ста и более тысяч домашних хозяйств.
A hundred thousand - that was one thing. 250? Сто тысяч - это одно дело. 250?
Больше примеров...
Сотый (примеров 10)
I told you a hundred times, I need to stay here. Я тебе в сотый раз говорю, мне нужно остаться здесь.
I've said it, like, a hundred times it still sounds weird to say. Я повторяю это уже в сотый раз, и до сих пор звучит странно.
While in 1950, one in four employees within the earlier borders of the Federal Republic of Germany was employed in agriculture; today the figure is only one in one hundred. Если в 1950 году в прежних границах Федеративной Республики Германии в сельском хозяйстве был занят каждый четвертый человек, то в настоящее время этот показатель составляет только каждый сотый.
The 100th-day anniversary of a baby is called baegil (백일, 百日) which literally means "a hundred days" in Korean, and is given a special celebration, marking the survival of what was once a period of high infant mortality. Сотый день жизни ребёнка называется пхэгиль (백일), что на корейском языке буквально означает «сто дней», и к которому приурочен праздник Тольджанчхи, появившийся в то время, когда была очень высока детская смертность.
One in every seven hundred is born a Mongol, but, ten times that number, roughly, one in every hundred, suffers from other forms of mental disturbance. Каждый семисотый рождается с синдромом Дауна, но каждый сотый из них страдает различными видами умственных расстройств
Больше примеров...
Hundred (примеров 7)
The album features Nick Murphy, Rhye, Innov Gnawa and Hundred Waters. В записи альбома участвовали Ник Мерфи (Chet Faker), Rhye, Innov Gnawa и Hundred Waters.
One of Cash's final collaborations with producer Rick Rubin, American V: A Hundred Highways, was released posthumously on July 4, 2006. Одной из последних работ Джонни Кэша стал выпущенный посмертно 4 июля 2006 года продюсером Риком Рубином альбом American V: A Hundred Highways.
In 1936 Dewey received The Hundred Year Association of New York's Gold Medal Award "in recognition of outstanding contributions to the City of New York". В 1936 году Дьюи получил золотую медаль ассоциации «Сто лет Нью-Йорку» (The Hundred Year Association of New York) «в знак признания выдающегося вклада в развитие города Нью-Йорк».
Several bands were set to play an album in its entirety, including Mastodon performing The Hunter, Glassjaw performing Worship and Tribute and Hundred Reasons performing Ideas Above Our Station. Некоторые группы планировали исполнение на концерте полных версии их новых альбомов: Mastodon собиралась представить слушателям материал с альбома The Hunter, Glassjaw - альбом Worship and Tribute и Hundred Reasons - альбом Ideas Above Our Station.
Andy Gill of The Independent declared the album less strong than American V: A Hundred Highways, but maintains that this installment, "comes so close to those heights is cause for rejoicing." Энди Гилл из The Independent дал альбому 4 звезды из 5 и объявил его менее сильным, чем American V: A Hundred Highways, но заявил с уверенностью, что American VI «звучит на близких высотах, что не может не радовать».
Больше примеров...
Триста (примеров 118)
Three hundred indigenous representatives reaffirmed the Kari-Oca Declaration and the Indigenous Peoples' Earth Charter and further developed an Indigenous Peoples' Plan of Implementation on Sustainable Development and the Kimberly Declaration. Триста представителей коренных народов подтвердили Кариокскую декларацию и Хартию Земли коренных народов и доработали план осуществления коренных народов по устойчивому развитию и Кимберлийскую декларацию.
One hundred and eighty-six thousand miles per second. Триста тысяч километров в секунду.
Three hundred silver pieces or more Триста серебряников и даже больше.
Three hundred and fifty seven days. Триста пятьдесят семь дней.
I was just wondering if I could borrow three hundred dollars from you. I can pay you back next Monday. Я только хотел узнать, смогу ли я одолжить у тебя триста долларов. Верну в следующий понедельник.
Больше примеров...
Шестьсот (примеров 36)
This is sixteen hundred and something. Это одна тысяча шестьсот с мелочью.
Six hundred ninety-eight of them have already been released. Шестьсот девяносто восемь из них уже освобождены.
Six hundred and one orders (46.5 per cent) relate to security matters. Шестьсот один приказ (46,5 процента) касается вопросов безопасности.
Six hundred bucks, enough to choke a horse, and he treats it like so much alfalfa. Вообще. Шестьсот баксов... Весьма нехилая сумма, а для него - как листья люцерны.
Five years, I asked for a special car but not, twenty six hundred zloty and go as you can, stand in queues and wait... Пять лет... заявление на машину для инвалидов - нет... Две шестьсот, и живи как можешь... Пожалуйста, подряжайся в очереди...
Больше примеров...
Трехсот (примеров 20)
Over three hundred vessels for 26 countries of the worldwide have been built at its berths. На его стапелях построены более трехсот судов для 26 стран мира.
The jury of the award has selected nominations from three hundred discs released in the course of 2009 and given five stars by BBC Music Magazine critics. Жюри премии выбирало номинантов из трехсот дисков, вышедших в 2009 году и маркированных критиками BBC Music Magazine пятью звездочками.
There from descendants Heracles disturbed Etruscans; at last the last have enticed them in an ambush, and Fabius all up to last person, among three hundred six, have been exterminated in 477 BC. Оттуда потомки Геракла беспокоили этрусков; наконец последние завлекли их в засаду, и Фабии все до последнего человека, в числе трехсот шести, были истреблены в 477 году до н.э.
once lost, in his youth, about three hundred thousand roubles - to Zorich, if I remember rightly. однажды в молодости своей проиграл - помнится Зоричу - около трехсот тысяч.
"Shor and Shorshor" was a huge success both in Armenia and abroad, bringing the studio "more than three hundred thousand ticket sales." «Шор и Шоршор» имел огромный успех и в Армении, и за её пределами, принеся студии «более трехсот тысяч прокатных отчислений».
Больше примеров...
Семьсот (примеров 34)
A thousand seven hundred and sixty two dollars and ninety five. Одна тысяча семьсот шестьдесят два доллара 95 центов.
I pay seven hundred for the whole night This is less than they pay at the train station! Моя цена - семьсот за всю ночь чем на вокзале!
Twenty-seven hundred, cash. Две семьсот, наличными.
Seven hundred thousand gold and silver. Семьсот тысяч золотом и серебром
'Six billion, seven hundred and twenty-seven million, nine hundred and forty-nine thousand 'three hundred and thirty-eight versions of us awaiting orders. Шесть миллиардов семьсот, двадцать семь миллионов девятьсот, сорок девять тысяч триста, тридцать восемь наших копий ждут приказов.
Больше примеров...
Девятьсот (примеров 32)
Nine hundred and forty thousand federal employees out of work. Девятьсот сорок тысяч госслужащих остаются без работы.
Total (three million nine hundred thousand dollars) Итого (три миллиона девятьсот тысяч долларов)
DONE in triplicate, at the cities of London, Moscow and Washington, D.C., the twenty-seventh day of January, one thousand nine hundred and sixty-seven. СОВЕРШЕНО в трех экземплярах в городах Вашингтоне, О.К., Лондоне и Москве января месяца двадцать седьмого дня тысяча девятьсот шестьдесят седьмого года.
In witness and acceptance whereof, the parties append their signatures in the city of San Francisco de Quito on the twenty-fifth day of February, one thousand nine hundred and ninety-nine. Присутствующие стороны принимают настоящее соглашение и подписывают его в Кито двадцать пятого февраля одна тысяча девятьсот девяносто девятого года.
DONE in Santiago, Chile, on the eighth day of November nineteen hundred and ninety-five, in two copies, both texts being equally authentic. СОВЕРШЕНО в Сантьяго, Чили, восьмого ноября одна тысяча девятьсот девяносто пятого года, в двух экземплярах, тексты которых являются равно аутентичными.
Больше примеров...
Четырёхсот (примеров 4)
Auden published about four hundred poems, including seven long poems (two of them book-length). Оден издал около четырёхсот своих стихов, среди них четыре длинные поэмы (две из которых были изданы отдельными книгами).
I have to make cannelloni for four hundred people. Я должен сделать каннеллони для четырёхсот человек.
In all, the Powhatan killed about four hundred colonists (a third of the white population) and took 20 women captive. В целом, поухатаны убили около четырёхсот колонистов (треть белого населения), захватив 20 женщин в плен.
At four hundred degrees this scalding cocktail of chemicals would be lethally toxic to most forms of life Этот обжигающий коктейль из химикатов, нагретый до четырёхсот градусов, смертелен для большинства форм жизни.
Больше примеров...