Английский - русский
Перевод слова Hundred

Перевод hundred с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сотня (примеров 250)
There was, like, a hundred of 'em on a tray. Выглядит так, как будто бы их здесь сотня на подносе.
One hundred big fellows specially charged of watching one single man! Сотня бравых полицейских не может уследить за одним человеком.
The house red wine is a hundred bucks. Домашнее красное вино сотня баксов.
But I am hundred of peoples grasped in the submarine acela. Сотня людей в ловушке на затонувшей субмарине
Hundred bucks right down the drain. Сотня баксов ушла на ветер.
Больше примеров...
Сто (примеров 1342)
It must be a hundred degrees in here. Здесь, наверное, сто градусов жары.
One hundred and thirty-five communities serving as Community development council were officially registered as legal entities by the Government. Сто тридцать пять общин, объединенных в рамках Совета по вопросам развития общин, были официально зарегистрированы правительством в качестве юридических лиц.
Ade, like, a hundred percent just done with it. Я уверен в этом на все сто процентов: хватит.
I forget it a hundred times a day! Я забываю об этом сто раз в день!
The first object - a hundred rubles. Первый лот - сто рублей.
Больше примеров...
Ста (примеров 538)
Of more than one hundred reforms planned for 2000-2001, little more than a dozen were fully implemented. Из более ста реформ, запланированных на 2000-2001 год, немногим более дюжины было реализовано полностью.
It's arriving at the flower market In the fertilizer packs of a hundred pink tulips. Она придет в магазин цветов. в пакетах из-под удобрений для ста розовых тюльпанов
You mean not good, like one out of a hundred? "Не очень хорошие" - это как один из ста?
In the cinema, Anastasia happened to be by chance, having got to the casting of the film studio, where she was chosen by more than one hundred candidates. В кино Анастасия оказалась случайно, попав на кастинг студии «Байрак», где её выбрали более чем из ста претенденток.
"Chinese Industries Group manages and operates utilities" "in six countries, net assets in excess of a hundred billion pounds." Китайскайская Индустриальная Группа управляет коммунальными предприятиями в шести странах, у них более ста миллиардов фунтов чистых активов.
Больше примеров...
Четыреста (примеров 63)
I had four hundred crowns here. У МЕНЯ ЗДЕСЬ бЫЛО четыреста крон.
Four hundred community officers were recruited in 2006 to ensure the psychosocial follow-up and care for persons living with HIV. Четыреста сотрудников местных общин были приняты на работу в 2006 году для ухода за лицами, инфицированными ВИЧ, и для оказания им психосоциальной помощи.
Four hundred million in highly liquid U.S. bearer bonds. Четыреста миллионов в высоколиквидных облигациях.
For the period, January 2007 to July 2008, three thousand four hundred (3,400) women entered the labour force in agriculture while only one thousand three hundred (1,300) males entered the industry. С января 2007 года по июль 2008 года три тысячи четыреста (3400) женщин начали работать в сельскохозяйственной сфере против одной тысячи трехсот (1300) мужчин.
Any person found guilty of an offence against these regulations shall, on conviction, be liable to a fine (multa) not exceeding one hundred and sixteen thousand and four hundred and sixty-eight euro and sixty-seven cents (116,468.67). На любое лицо, признанное виновным в нарушении этих положений, накладывается штраф (мульта), не превышающий сто шестнадцать тысяч четыреста шестьдесят восемь евро и шестьдесят семь центов (116468,67).
Больше примеров...
Тысячу (примеров 66)
I tried to read it a hundred different times. Я сама пыталась его читать тысячу раз.
I did a hundred things over there, but nothing that I needed to do. Я сделал тысячу вещей, но все оказалось никому не нужно...
Would you give me the telescope for one hundred pesetas? Ты отдашь мне телескоп за тысячу песет?
"You've just won a hundred million thousand pounds and loads of stuff." "Ты выиграл сто миллионов тысячу фунтов и еще кучу барахла."
Imagine what it would be like... if he was a hundred times, a thousand times more powerful! Представь, что бы было... если бы он был в сто, в тысячу раз более могущественный!
Больше примеров...
Тысячи (примеров 89)
I die... a hundred more take my place. Я умру... на моё место придут тысячи.
I'm sure you must be thinking a hundred thoughts right now, But, Lily, you cannot blame yourself. Я уверен, у тебя в голове сейчас тысячи мыслей, но, Лили, ты не можешь винить себя.
More than a hundred people were killed in the protests of the following two weeks, and more than a thousand were injured. Более ста человек погибли в результате протестов в следующие две недели, и более тысячи получили ранения или были покалечены.
We'll kill a hundred, a thousand of them. Мы убьем сотни, тысячи.
The tour will provide an opportunity to visit forests and forest industries in Ireland and to experience the unique landscapes, culture and traditions which make the Ireland the land of Cead Mile Failte (one hundred thousand welcomes). Участники ознакомительной поездки посетят леса и предприятия лесной промышленности Ирландии, а также познакомятся с ее уникальным ландшафтом, культурой и традициями, благодаря которым Ирландия называется страной Сид Майл Фэлте ("ста тысячи приветствий").
Больше примеров...
Тысяч (примеров 431)
I had hundred grand in student loans. Я должен был сто тысяч за обучение.
If one in a hundred has a dispute, that's 10,000 cases. Если хотя бы у одного из ста проблемы Это уже десять тысяч жалоб.
Friends and neighbors, I ask a hundred thousand blessings on my father and mother. Да будут сотню тысяч раз благословенны мои родители.
A meeting is held each year in Astana in which more than eight thousand delegates from one hundred countries are brought together: They include chief executive officers of businesses, politicians, journalists, scientists and Nobel Prize laureates. В общей сложности в АЭФ приняли участие более восьми тысяч делегатов из ста стран, включая исполнительных директоров предприятий, политиков, журналистов, учёных и лауреатов Нобелевской премии.
Four hundred miles squared. 400 миль в квадрате будет 160 тысяч.
Больше примеров...
Сотый (примеров 10)
I told you a hundred times, I need to stay here. Я тебе в сотый раз говорю, мне нужно остаться здесь.
Yes, NDND, I heard you the first hundred times. Да, НдНд, ты уже сотый раз говоришь об этом.
I've said it, like, a hundred times it still sounds weird to say. Я повторяю это уже в сотый раз, и до сих пор звучит странно.
One in every seven hundred is born a Mongol, but, ten times that number, roughly, one in every hundred, suffers from other forms of mental disturbance. Каждый семисотый рождается с синдромом Дауна, но каждый сотый из них страдает различными видами умственных расстройств
So, we'd expect the tenth most prolific photographer to have contributed about a tenth of the photos, and the hundredth most prolific photographer to have contributed only about a hundred as many photos as the most prolific photographer did. В таком случае, можно ожидать, что десятый фотограф сделает примерно одну десятую часть, а сотый, если считать от самого плодовитого, - лишь 1/100 часть от количества фотографий первого фотографа.
Больше примеров...
Hundred (примеров 7)
The album features Nick Murphy, Rhye, Innov Gnawa and Hundred Waters. В записи альбома участвовали Ник Мерфи (Chet Faker), Rhye, Innov Gnawa и Hundred Waters.
One of Cash's final collaborations with producer Rick Rubin, American V: A Hundred Highways, was released posthumously on July 4, 2006. Одной из последних работ Джонни Кэша стал выпущенный посмертно 4 июля 2006 года продюсером Риком Рубином альбом American V: A Hundred Highways.
Johnny Cash's topped the chart with his posthumous record American V: A Hundred Highways, his first number one since 1969's At San Quentin. Певец Johnny Cash впервые на Nº 1 с 1969 года (At San Quentin) с посмертным диском American V: A Hundred Highways.
Several bands were set to play an album in its entirety, including Mastodon performing The Hunter, Glassjaw performing Worship and Tribute and Hundred Reasons performing Ideas Above Our Station. Некоторые группы планировали исполнение на концерте полных версии их новых альбомов: Mastodon собиралась представить слушателям материал с альбома The Hunter, Glassjaw - альбом Worship and Tribute и Hundred Reasons - альбом Ideas Above Our Station.
In 2002 he won the Hundred Flowers Award for Best Supporting Actor at the 25th Hundred Flowers Awards for his performance in Big Shot's Funeral. Признан лучшим актёром 2002 года согласно 25-й премии Hundred Flowers Awards за фильм 2001 года Big Shot's Funeral.
Больше примеров...
Триста (примеров 118)
Three hundred Iraqis have participated in capacity-building programmes internationally. Триста иракцев участвовали в программах по созданию потенциала на международном уровне.
23 Thus all the days of Enoch were three hundred sixty-five years. Всех же дней Еноха было триста шестьдесят пять лет.
Three hundred and twenty sorties were flown using Kuwait as a base. Триста двадцать самолето-пролетов были совершены самолетами, базирующимися в Кувейте.
Three hundred families that bleed for our rights and for the very principles this room is built upon. Триста семей, страдающих за сохранение наших прав... за те принципы, на основе которых создан этот совет.
Three hundred thousand dollars just for you. Триста тысяч долларов лично вам.
Больше примеров...
Шестьсот (примеров 36)
Three thousand, six hundred and twenty-seven more. Еще три тысячи шестьсот двадцать семь дней.
Six hundred and... Seventy-two thousand dollars each. Шестьсот... семьдесят две тысячи долларов каждому.
And his number is Six Hundred Threescore and Six. И число его Шестьсот Шестьдесят Шесть.
Six hundred euros per hour... Шестьсот евро в час...
Even unto the horse bridles, by the space of a thousand and six hundred furlongs. даже до узд конских, на тысячу шестьсот стадий.
Больше примеров...
Трехсот (примеров 20)
The jury of the award has selected nominations from three hundred discs released in the course of 2009 and given five stars by BBC Music Magazine critics. Жюри премии выбирало номинантов из трехсот дисков, вышедших в 2009 году и маркированных критиками BBC Music Magazine пятью звездочками.
It is said that during the council three hundred thousand verses and over nine million statements were compiled, a process which took twelve years to complete. Говорят, что в ходе работы собора из трехсот тысяч стихов и были составлены более девяти миллионов строф, этот процесс занял двенадцать лет.
Despite his premature death at the age of 23, more than three hundred of his works survive (mostly sketches, but also oil paintings), though not all are finished. Несмотря на его преждевременную смерть в возрасте 23-х лет, более трехсот его работ выжили (в основном эскизы, но и картины маслом), хотя не все закончены.
My Lawyer Decker would not wish me to consider anything under three hundred and twenty five dollars. Адвокат Даггет не хотел бы, чтобы я рассматривала любые предложения менее трехсот двадцати пяти долларов
once lost, in his youth, about three hundred thousand roubles - to Zorich, if I remember rightly. однажды в молодости своей проиграл - помнится Зоричу - около трехсот тысяч.
Больше примеров...
Семьсот (примеров 34)
Seven hundred forty thousand people are killed each year, 20,000 each day and 85 each hour. Семьсот сорок тысяч человек гибнут ежегодно, то есть 20000 - ежедневно и 85 - ежечасно.
And if you want these to pass the carbon dating and the professional scrutiny, - seven hundred fifty. Если же хотите, чтобы она прошла углеродное датирование и остальные проверки - семьсот пятьдесят.
Seven hundred and fifty, how much is the rate? Семьсот пятьдесят, это сколько по курсу?
Seventeen hundred people slated for exiting. Тысяча семьсот сотрудников уволены.
Eight hundred kilometers, 700... Восемьсот километров, семьсот...
Больше примеров...
Девятьсот (примеров 32)
Done and signed at New York this twenty-second day of October, one thousand nine hundred and ninety-five, in the presence of Mr. Hans van den Broek, Commissioner for External Relations of the European Commission. Совершено и подписано в Нью-Йорке двадцать второго дня октября одна тысяча девятьсот девяносто пятого года в присутствии Комиссара по внешним связям Европейской комиссии г-на Нанса ван ден Брука.
Prisoner at the bar, I hereby sentence you to nine hundred and fifty six years! Обвиняемый, таким образом, я приговариваю вас к девятьсот пятидесяти шести годам!
Nine hundred million people live in LDCs, and, as Pantelis Koutroumpis of Imperial College London points out, only 6.7% are Internet users. В этих странах живет девятьсот миллионов людей и, как отмечает Пантелис Кутрумпис из Лондонского имперского колледжа, только 6,7% из них пользуются Интернетом.
DONE at New York on this 31st day of August nineteen hundred and ninety-five in duplicate, in the English language. СОВЕРШЕНО в городе Нью-Йорке тридцать первого дня августа месяца одна тысяча девятьсот девяносто пятого года в двух экземплярах на английском языке.
"for highest achievement on this day of blank, nineteen hundred and blank." "за наивысшее достижение видан... пробел тысяча девятьсот... пробел"
Больше примеров...
Четырёхсот (примеров 4)
Auden published about four hundred poems, including seven long poems (two of them book-length). Оден издал около четырёхсот своих стихов, среди них четыре длинные поэмы (две из которых были изданы отдельными книгами).
I have to make cannelloni for four hundred people. Я должен сделать каннеллони для четырёхсот человек.
In all, the Powhatan killed about four hundred colonists (a third of the white population) and took 20 women captive. В целом, поухатаны убили около четырёхсот колонистов (треть белого населения), захватив 20 женщин в плен.
At four hundred degrees this scalding cocktail of chemicals would be lethally toxic to most forms of life Этот обжигающий коктейль из химикатов, нагретый до четырёхсот градусов, смертелен для большинства форм жизни.
Больше примеров...