One hundred to start you off... and ny share of the winnings. | Сотня, которую я вложил в тебя,... и долю твоего выигрыша. |
I am Hundred Eyes, living and loyal servant to the Great Khan Kublai. | Меня зовут Сотня Глаз, я преданный слуга великого Хубилай-хана. |
Me and a hundred other guys. | Я и сотня других людей. |
Nor a hundred can assuage me | Ни сотня Не насытят меня |
There's a hundred Ravager factions. | У Опустошителей сотня фракций. |
One hundred meters taller than the Eiffel Tower itself. | На сто метров выше Эйфелевой башни. |
StarTram was conceived from first principles to reduce the cost and improve the efficiency of space access by a factor of more than a hundred... | StarTram был задуман в первую очередь из принципа снижения стоимости и повышения эффективности доступа к пространству более чем в сто раз... |
"I made a pact with my heart. I will be born a hundred times for you." | "Со своим сердцем заключил сделку я." "Я сто раз буду рожден для тебя." |
A hundred crown bank note in the bag. | Банкнота в сто крон. |
Hundred dollars, that's the rate. | В таком случае сто доларов |
GNMT's proposed architecture of system learning was first tested on over a hundred languages supported by Google Translate. | Предлагаемая архитектура системного обучения GNMT была впервые опробована на более, чем ста языках, поддерживаемых Google Переводчиком. |
Throughout Jamison's career she has won numerous awards and published over one hundred academic articles. | На протяжении своей научной карьеры Джеймисон получила множество отличий и опубликовала более ста научных статей. |
28-year-old female, fell over a hundred feet while rock climbing. | Женщина, 28 лет, Упала с высоты ста футов во время скалолазания. |
During the battle Tromp's flagship lost over a hundred men, and was nearly captured by Sir Edward Spragge, one of Smith's junior flag officers. | Во время битвы флагман Тромпа потерял более ста человек и был почти захвачен сэром Эдвардом Спрэггом, одним из младших офицеров флагмана Смита. |
August 27: A suicide attack against the Military Academy Cherchell, a hundred kilometers west of Algiers, killed 18 people, 16 officers and two civilians and wounded 20 others. | 27 августа - теракт против военной академии Шершель, в ста километрах к западу от Алжира, погибли 18 человек, 16 офицеров и 2 гражданских лица, ранены 20 человек. |
Four hundred pounds of killing fury locked in a box. | Четыреста фунтов ярости заперты в клетке. |
Four Hundred (400) victims were reunified with their families and provided reintegration packages; while 50 victims were provided micro-credits. | Четыреста (400) жертв воссоединились с семьями, получив пакеты реинтеграционной помощи; 50 жертв получили микрокредиты. |
Four hundred and thirty three carcasses. | Четыреста тридцать три мертвые туша. |
Coatlicue was the mother of Centzon Huitznahua ("Four Hundred Southerners"), her sons, and Coyolxauhqui, her daughter. | Коатликуэ была матерью сыновьям Сенцонуицнауа («Четыреста южан») и дочери Койольшауки. |
One hundred thousand now four hundred thousand after, cash-and-carry. | Сто тысяч сейчас четыреста тысяч после, наличными. |
Rusty, I told you a hundred times... | Расти, я говори тебе тысячу раз... |
Father says I've seen it a hundred times, But I have no memory of it. | Отец говорил, что я видела её тысячу раз, но я совсем этого не помню. |
If a friend asks to borrow a thousand, give him a hundred. | Если друг просит одолжить ему тысячу - дай ему сотню. |
Place I live now costs twelve hundred. | Моя квартира стоит тысячу двести. |
I can bow before you a hundred, a thousand times even if you weren't King. | Даже если бабушка не королева, я бы сделал сто... Нет, даже тысячу поклонов. |
He's had to hear that a hundred times. | Ему пришлось слышать это тысячи раз. |
Atlas King, who had grown close to Steckler, gave him three hundred dollars out of his own pocket. | Атлас Кинг, выросший вместе со Стеклером, дал ему три тысячи долларов из своего кармана. |
Three hundred more are strolling around the hallways, hungry and bored, looking for some action. | Ещё три тысячи прохаживаются по коридорам, голодные и скучающие, жаждущие зрелища. |
It has a hundred to a thousand split ends, and that's the secret, because it allows intimate contact. | Там сотни, тысячи щетинок на кончиках, в этом и есть секрет, который позволяет плотно прикрепляться. |
I tried like this a hundred time, a thousand times to understand your decision! | Я сотни... тысячи раз пыталась принять твое решение. |
He committed over a hundred grand to the charity. | Он обещал пожертвовать 100 тысяч нашему фонду. |
It was "highly unlikely that armies of many more than a hundred thousand effectives with their support systems could be supplied in the field in a single theatre of operation." | Было «крайне маловероятно, что армии из более чем ста тысяч человек с их системами поддержки могли быть собраны на поле в одном театре военных действий». |
Between 1915 and 1917, the IWW's Agricultural Workers Organization (AWO) organized more than a hundred thousand migratory farm workers throughout the Midwest and western United States, often signing up and organizing members in the field, in rail yards and in hobo jungles. | Между 1915 и 1917-м годами Организация сельскохозяйственных рабочих ИРМ (Agricultural Workers Organization - AWO) объединяла сотни тысяч мигрантов - сельскохозяйственных рабочих по всей территории Среднего Запада и на западе Соединенных Штатов, часто записывая и организовывая людей на полях, на железнодорожных станциях и в ночлежках. |
Downtown it would cost you a hundred thousand liras. | Если поедете в центр, заплатите за них не меньше ста тысяч лир, Да плюс автобус. |
A register of women, the VicWomen Directory, has a listing of over fifteen hundred women interested in, and available for, board appointments. | В реестре женщин под названием "Женский справочник штата Виктория" содержатся фамилии более полутора тысяч женщин, заинтересованных в получении назначений в состав местных советов и готовых к этой работе. |
I told you a hundred times, I need to stay here. | Я тебе в сотый раз говорю, мне нужно остаться здесь. |
Yes, NDND, I heard you the first hundred times. | Да, НдНд, ты уже сотый раз говоришь об этом. |
While in 1950, one in four employees within the earlier borders of the Federal Republic of Germany was employed in agriculture; today the figure is only one in one hundred. | Если в 1950 году в прежних границах Федеративной Республики Германии в сельском хозяйстве был занят каждый четвертый человек, то в настоящее время этот показатель составляет только каждый сотый. |
I have, a hundred times. | Я уже сотый раз соединяю. |
One in every seven hundred is born a Mongol, but, ten times that number, roughly, one in every hundred, suffers from other forms of mental disturbance. | Каждый семисотый рождается с синдромом Дауна, но каждый сотый из них страдает различными видами умственных расстройств |
Johnny Cash's topped the chart with his posthumous record American V: A Hundred Highways, his first number one since 1969's At San Quentin. | Певец Johnny Cash впервые на Nº 1 с 1969 года (At San Quentin) с посмертным диском American V: A Hundred Highways. |
In 1936 Dewey received The Hundred Year Association of New York's Gold Medal Award "in recognition of outstanding contributions to the City of New York". | В 1936 году Дьюи получил золотую медаль ассоциации «Сто лет Нью-Йорку» (The Hundred Year Association of New York) «в знак признания выдающегося вклада в развитие города Нью-Йорк». |
Several bands were set to play an album in its entirety, including Mastodon performing The Hunter, Glassjaw performing Worship and Tribute and Hundred Reasons performing Ideas Above Our Station. | Некоторые группы планировали исполнение на концерте полных версии их новых альбомов: Mastodon собиралась представить слушателям материал с альбома The Hunter, Glassjaw - альбом Worship and Tribute и Hundred Reasons - альбом Ideas Above Our Station. |
Andy Gill of The Independent declared the album less strong than American V: A Hundred Highways, but maintains that this installment, "comes so close to those heights is cause for rejoicing." | Энди Гилл из The Independent дал альбому 4 звезды из 5 и объявил его менее сильным, чем American V: A Hundred Highways, но заявил с уверенностью, что American VI «звучит на близких высотах, что не может не радовать». |
In 2002 he won the Hundred Flowers Award for Best Supporting Actor at the 25th Hundred Flowers Awards for his performance in Big Shot's Funeral. | Признан лучшим актёром 2002 года согласно 25-й премии Hundred Flowers Awards за фильм 2001 года Big Shot's Funeral. |
Two million leaflets were distributed over the territory in the area of three hundred and fifty thousand square miles. | Два миллиона листовок были распространены над территорией площадью в триста пятьдесят тысяч квадратных миль. |
A leap year has three hundred and sixty-six days. | В високосном году триста шестьдесят шесть дней. |
This man owes me one hundred tangas, and three hundred tangas interest on that debt. | Этот человек должен мне сто таньга и еще триста таньга процентов на этот долг. |
Three hundred and ninety-five, sir. | Триста девяносто пять, сэр. |
THREE HUNDRED AND THIRTY-NINTH MEETING | ТРИСТА ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТОМ ЗАСЕДАНИИ, |
Six hundred troops, including about 150 Templars, were ferried to Ruad in preparation for a seaborne assault on the city. | Шестьсот воинов, в том числе около 150 тамплиеров, были переправлены на Руад в рамках подготовки к морской осаде города. |
Six hundred and seventy-nine sorties were flown using Saudi territory as a base. | Шестьсот семьдесят девять самолето-пролетов были совершены самолетами, использующими в качестве базы территорию Саудовской Аравии. |
Six hundred, according to India, perhaps even less, Kashmiri Mujahideen pitted against the entire Indian air force - 30,000 Indian troops. | Шестьсот, как утверждает Индия, а может быть, даже и меньше, кашмирских муджахидинов противостоят целой индийской воздушной армии - 30-тысячному индийскому контингенту. |
Say I were to win, I don't know, a million, six hundred thousand dollars. | Скажем, я выиграла, ну, не знаю, миллион шестьсот тысяч долларов. |
The budget of the Ombudsman in 2013, is 1.900.348.673,00 (one billion nine hundred million, three hundred forty-eight thousand, six hundred seventy-three Kwanzas), corresponding this amount in dollars of 1.900.000,00 American Dollars. | Бюджет Канцелярии Омбудсмена в 2013 году составлял 1900348673 (один миллиард девятьсот миллионов триста сорок восемь тысяч шестьсот семьдесят три) кванзы, что эквивалентно 1900000 долл. США. |
Over three hundred vessels for 26 countries of the worldwide have been built at its berths. | На его стапелях построены более трехсот судов для 26 стран мира. |
It is said that during the council three hundred thousand verses and over nine million statements were compiled, a process which took twelve years to complete. | Говорят, что в ходе работы собора из трехсот тысяч стихов и были составлены более девяти миллионов строф, этот процесс занял двенадцать лет. |
Despite his premature death at the age of 23, more than three hundred of his works survive (mostly sketches, but also oil paintings), though not all are finished. | Несмотря на его преждевременную смерть в возрасте 23-х лет, более трехсот его работ выжили (в основном эскизы, но и картины маслом), хотя не все закончены. |
You cannot hit a man three hundred yards if your gun was resting on your boulders. | Ты не попадешь в человека с трехсот ярдов даже если твой ствол будет опираться на Гибралтар. |
For the period, January 2007 to July 2008, three thousand four hundred (3,400) women entered the labour force in agriculture while only one thousand three hundred (1,300) males entered the industry. | С января 2007 года по июль 2008 года три тысячи четыреста (3400) женщин начали работать в сельскохозяйственной сфере против одной тысячи трехсот (1300) мужчин. |
Seven hundred and fifty, how much is the rate? | Семьсот пятьдесят, это сколько по курсу? |
Seven hundred thousand pounds, by thunder, gone to the devil. | Семьсот тысяч фунтов, клянусь громом, отправились к дьяволу |
I pay seven hundred for the whole night This is less than they pay at the train station! | Моя цена - семьсот за всю ночь чем на вокзале! |
Seven hundred is a calculated sum. | Семьсот гиней - крупная сумма. |
Six, seven hundred metres? | Шестьсот, семьсот метров? |
Nine hundred and fifty-five cases were brought before the Kosovo Property Claims Commission at its first session, held on 4 and 5 June. | Девятьсот пятьдесят пять претензий были вынесены на рассмотрение Косовской комиссии по имущественным претензиям на ее первой сессии, состоявшейся 4 и 5 июня. |
The inquiry team was satisfied that all of those twenty-six thousand nine hundred and forty eight (26,948) were provided by "Caesar", as were some of the other twenty thousand plus images. | Следственная группа убедилась в том, что все эти двадцать шесть тысяч девятьсот сорок восемь (26948) снимков были предоставлены «Цезарем», равно как и часть остальных более чем двадцати тысяч снимков. |
Nine hundred, I think... | Девятьсот, я думаю... |
Read and adopted at United Nations Headquarters today, the twenty-third day of April, nineteen hundred ninety-six. | Прочтено и принято в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций сегодня, двадцать третьего апреля одна тысяча девятьсот девяносто шестого года. |
The budget of the Ombudsman in 2013, is 1.900.348.673,00 (one billion nine hundred million, three hundred forty-eight thousand, six hundred seventy-three Kwanzas), corresponding this amount in dollars of 1.900.000,00 American Dollars. | Бюджет Канцелярии Омбудсмена в 2013 году составлял 1900348673 (один миллиард девятьсот миллионов триста сорок восемь тысяч шестьсот семьдесят три) кванзы, что эквивалентно 1900000 долл. США. |
Auden published about four hundred poems, including seven long poems (two of them book-length). | Оден издал около четырёхсот своих стихов, среди них четыре длинные поэмы (две из которых были изданы отдельными книгами). |
I have to make cannelloni for four hundred people. | Я должен сделать каннеллони для четырёхсот человек. |
In all, the Powhatan killed about four hundred colonists (a third of the white population) and took 20 women captive. | В целом, поухатаны убили около четырёхсот колонистов (треть белого населения), захватив 20 женщин в плен. |
At four hundred degrees this scalding cocktail of chemicals would be lethally toxic to most forms of life | Этот обжигающий коктейль из химикатов, нагретый до четырёхсот градусов, смертелен для большинства форм жизни. |