Английский - русский
Перевод слова Hundred

Перевод hundred с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сотня (примеров 250)
I wish I had a hundred bucks. Надеюсь, у меня есть сотня баксов.
Must be a hundred statues up there. Да тут не одна сотня статуй.
It's a bit odd, not very hundred trillion, that coat's more like World War Two. Это немного странно, сотня триллионов лет, а пальто словно из Второй Мировой.
If you feed that thing more than the smallest morsel in a few hours, you'll have ten tribbles then a hundred, then a thousand. Если дать ему сожрать чуть больше, чем крошка, через несколько часов у вас будет десяток трибблов, потом - сотня, потом - тысяча.
The "Initiative Group" considered the combination of various forms of pressure, to be effective - in October 1945 Kostelnyk estimated that by year's end only a hundred priests would be negatively inclined towards "reunification." Такое сочетание разных форм давления «Инициативная группа» считала эффективным - в октябре 1945 Костельник оценивал, что до конца года максимум лишь сотня священников будет негативно относиться к «реунификации».
Больше примеров...
Сто (примеров 1342)
And I told you a hundred times you are lying. А я говорил тебе сто раз, что ты лжешь.
A hundred million years ago, we crawled out of the mud and you want to go back? Сто миллионов лет назад, мы выбрались из грязи, и ты хочешь вернуться туда?
I must have called you a hundred times. Я тебе раз сто звонил.
And I'll call a hundred more. И позвоню еще сто.
I've done this a hundred times. Я сто раз там была.
Больше примеров...
Ста (примеров 538)
Well, the car must have been going a hundred miles an hour in the driving rain. Ну, машина гнала около ста миль в час под проливным дождем.
The presentation is based on longitudinal survey data from more than a hundred countries in the World Values Survey collected in six waves from 1981 to 2014. Презентация основана на данных лонгитюдного опроса из более чем ста стран в Обзоре мировых ценностей, собранных шестью волнами в период с 1981 по 2014 год.
Yes, but do you remember the other "Just think about yourself - will live to be a hundred!". да, но ты вспомни другое "подумаешь о себе - проживешь до ста лет!".
There's more than a hundred people. Там больше ста человек.
On the first hundred pages. По первым ста страницам.
Больше примеров...
Четыреста (примеров 63)
In the given moment we pass on nekropolyu Of adriana, in which were located four hundred eighty graves. В данный момент мы проезжаем по некрополю Адриана, в котором находилось четыреста восемьдесят могил.
Four hundred to you, Sil. Тебе четыреста, Сил.
Four hundred thousand or so. Четыреста тысяч, или около того.
Four hundred dollars a month Четыреста долларов в месяц.
Since its establishment the FIU has completed and analyzed four hundred and fifty (450) suspicious transactions reports, and a number of them have been forwarded to the Royal Bahamas Police Force for further investigation. За период, прошедший после ее создания, Группа финансовой разведки получила 450 (четыреста пятьдесят) сообщений о подозрительных финансовых операциях, которые были должным образом проанализированы, и часть из них была передана Королевской полиции Багамских Островов для проведения дальнейшего расследования.
Больше примеров...
Тысячу (примеров 66)
And I can tell you where that is for a hundred bucks. И я скажу куда всего за тысячу долларов.
I can promise you that your death is going to be a hundred times worse. Я обещаю тебе, что твоя смерть будет в тысячу раз хуже.
Honey, we have already discussed it one hundred times. Милая моя, мы тысячу раз это всё уже обсуждали.
An imitation costs a thousand escudos, an authentic one is a thousand and one hundred. Подделка стоит тысячу эскудо, подлинная - полторы.
It costs a fifteen hundred at that rest area down below, but the scenery's better here. Это стоит тысячу пятьсот Отдыхать лучше ниже, а пейзаж лучше здесь.
Больше примеров...
Тысячи (примеров 89)
A man once asked me, "Would you save a hundred people if you could? Thousand people?" Один человек спросил меня, спас бы я сотни, тысячи жизней, если бы мог?
More than a hundred, less than a thousand. Больше сотни, меньше тысячи.
For the period, January 2007 to July 2008, three thousand four hundred (3,400) women entered the labour force in agriculture while only one thousand three hundred (1,300) males entered the industry. С января 2007 года по июль 2008 года три тысячи четыреста (3400) женщин начали работать в сельскохозяйственной сфере против одной тысячи трехсот (1300) мужчин.
And he lost four hundred and sixty eight thousand pounds and went back to thirty two thousand. И он потерял 468 тысяч фунтов и вернулся на 32 тысячи.
"There would be a thousand people out on the streets," ...and only a hundred inside dancing На улице толпились тысячи людей, и только сто танцевало внутри.
Больше примеров...
Тысяч (примеров 431)
I think if you offer another hundred grand, they'll back down. Думаю, если Вы добавите 100 тысяч, то эти другие отпадут.
I'm holding a hundred thousand lives in my dirty hands. В моих грязных руках сотни тысяч жизней.
One hundred thousand women are to be trained to reduce Pakistan's population growth levels and its infant mortality levels. Сто тысяч женщин пройдут подготовку в целях сокращения темпов роста численности населения Пакистана и показателей младенческой смертности.
so, you've gota hundred grand in walking-aroundmoney, and you drinkin this dump. Значит, у тебя сто тысяч мелкими купюрами, а ты пьёшь в этом притоне.
At the time of the Italian declaration of war (10 June 1940), Malta had a garrison of less than four thousand soldiers and about five weeks of food supplies for the population of about three hundred thousand. Ко времени вступления Италии в войну на Мальте был гарнизон, насчитывающий менее четырёх тысяч солдат, и пятинедельный запас продовольствия.
Больше примеров...
Сотый (примеров 10)
I told you a hundred times, I need to stay here. Я тебе в сотый раз говорю, мне нужно остаться здесь.
While in 1950, one in four employees within the earlier borders of the Federal Republic of Germany was employed in agriculture; today the figure is only one in one hundred. Если в 1950 году в прежних границах Федеративной Республики Германии в сельском хозяйстве был занят каждый четвертый человек, то в настоящее время этот показатель составляет только каждый сотый.
I have, a hundred times. Я уже сотый раз соединяю.
The 100th-day anniversary of a baby is called baegil (백일, 百日) which literally means "a hundred days" in Korean, and is given a special celebration, marking the survival of what was once a period of high infant mortality. Сотый день жизни ребёнка называется пхэгиль (백일), что на корейском языке буквально означает «сто дней», и к которому приурочен праздник Тольджанчхи, появившийся в то время, когда была очень высока детская смертность.
So, we'd expect the tenth most prolific photographer to have contributed about a tenth of the photos, and the hundredth most prolific photographer to have contributed only about a hundred as many photos as the most prolific photographer did. В таком случае, можно ожидать, что десятый фотограф сделает примерно одну десятую часть, а сотый, если считать от самого плодовитого, - лишь 1/100 часть от количества фотографий первого фотографа.
Больше примеров...
Hundred (примеров 7)
The album features Nick Murphy, Rhye, Innov Gnawa and Hundred Waters. В записи альбома участвовали Ник Мерфи (Chet Faker), Rhye, Innov Gnawa и Hundred Waters.
One of Cash's final collaborations with producer Rick Rubin, American V: A Hundred Highways, was released posthumously on July 4, 2006. Одной из последних работ Джонни Кэша стал выпущенный посмертно 4 июля 2006 года продюсером Риком Рубином альбом American V: A Hundred Highways.
In 1936 Dewey received The Hundred Year Association of New York's Gold Medal Award "in recognition of outstanding contributions to the City of New York". В 1936 году Дьюи получил золотую медаль ассоциации «Сто лет Нью-Йорку» (The Hundred Year Association of New York) «в знак признания выдающегося вклада в развитие города Нью-Йорк».
Andy Gill of The Independent declared the album less strong than American V: A Hundred Highways, but maintains that this installment, "comes so close to those heights is cause for rejoicing." Энди Гилл из The Independent дал альбому 4 звезды из 5 и объявил его менее сильным, чем American V: A Hundred Highways, но заявил с уверенностью, что American VI «звучит на близких высотах, что не может не радовать».
In 2002 he won the Hundred Flowers Award for Best Supporting Actor at the 25th Hundred Flowers Awards for his performance in Big Shot's Funeral. Признан лучшим актёром 2002 года согласно 25-й премии Hundred Flowers Awards за фильм 2001 года Big Shot's Funeral.
Больше примеров...
Триста (примеров 118)
Always, twenty-four hours per day three hundred and sixty five days a year. Всегда, дорогуша, 24 часа в сутки, триста шестьдесят пять дней в году.
I will dig him up three hundred times, not just three! Не трижды, триста раз его выкопаю!
He wrote, "I have never been so flattered in my life than to think it would take three hundred men to kill me." Он писал: «Я никогда не был так польщен в своей жизни, чем когда узнал, что потребуется триста человек, чтобы убить меня».
He spent three hundred korunas! Он потратил триста крон!
Three hundred thousand tons of snow and ice. Триста тысяч тонн снега и льда
Больше примеров...
Шестьсот (примеров 36)
Sixteen hundred dollars is my rate, Mr. Nitti. Моя такса - Тысяча шестьсот долларов, мистер Нитти.
Six hundred thousand died in our Civil War as we put an end to slavery; the struggle for racial equality and civil rights extended through the twentieth century. Шестьсот тысяч людей погибло в гражданскую войну, которая положила конец рабству; борьба за расовое равенство и гражданские права растянулась на все двадцатое столетие.
And his number is Six Hundred Threescore and Six. И число его Шестьсот Шестьдесят Шесть.
Sixteen hundred special years with you Мы с тобой вместе уже тысяча шестьсот волшебных лет.
Six, seven hundred metres? Шестьсот, семьсот метров?
Больше примеров...
Трехсот (примеров 20)
It marks the first of my three hundred and sixty five letters to you Это первое из моих трехсот шестидесяти пяти писем к тебе
Nobody knows exactly how many people were killed in the prison during this period, but sources claim that the number could be close to three hundred. Никто не знает точно, сколько людей было убито в тюрьме в течение этого периода, но источники утверждают, что их число может быть около трехсот.
There from descendants Heracles disturbed Etruscans; at last the last have enticed them in an ambush, and Fabius all up to last person, among three hundred six, have been exterminated in 477 BC. Оттуда потомки Геракла беспокоили этрусков; наконец последние завлекли их в засаду, и Фабии все до последнего человека, в числе трехсот шести, были истреблены в 477 году до н.э.
At present, over three hundred of large, medium and small enterprises have been on the Section' list. На данный момент в палате состоят более трехсот крупных, средних и малых предприятий.
For the period, January 2007 to July 2008, three thousand four hundred (3,400) women entered the labour force in agriculture while only one thousand three hundred (1,300) males entered the industry. С января 2007 года по июль 2008 года три тысячи четыреста (3400) женщин начали работать в сельскохозяйственной сфере против одной тысячи трехсот (1300) мужчин.
Больше примеров...
Семьсот (примеров 34)
Seven hundred of these documents were issued initially. Семьсот таких документов были выданы сразу.
I reckon not this year anyway and... you know, seven hundred dollars is a lot of money to find... and the boat leaves in five days. По крайней мере точно не в этом году... и, знаешь, семьсот долларов это большие деньги... а корабль отплывает через пять дней.
Seven hundred little records all rock, rhythm and jazz Семьсот пластинок с джазовыми и рок ритмами
The region is proud of the seven hundred wines it produces as well as delicacies such as the various home-made and fermented cheeses. В Далмации производят семьсот различных сортов вина, а также подлинные деликатесы, как, например, разнообразнейшие виды местных сыров.
It was also the work of this council to approve the entire Tripitaka inscribed for posterity on seven hundred and twenty-nine marble slabs in the Burmese script before its recitation. Кроме того, работа собора заключалась в том, чтобы утвердить всю Трипитаку, записанных для потомков на семьсот двадцати девяти мраморных плитах в бирманских сценариях.
Больше примеров...
Девятьсот (примеров 32)
DONE in triplicate, at the cities of London, Moscow and Washington, D.C., the twenty-seventh day of January, one thousand nine hundred and sixty-seven. СОВЕРШЕНО в трех экземплярах в городах Вашингтоне, О.К., Лондоне и Москве января месяца двадцать седьмого дня тысяча девятьсот шестьдесят седьмого года.
Nine hundred, ninety-nine girls... Девятьсот, девяносто девять тысяч
Nine hundred million people live in LDCs, and, as Pantelis Koutroumpis of Imperial College London points out, only 6.7% are Internet users. В этих странах живет девятьсот миллионов людей и, как отмечает Пантелис Кутрумпис из Лондонского имперского колледжа, только 6,7% из них пользуются Интернетом.
Read and adopted at United Nations Headquarters today, the twenty-third day of April, nineteen hundred ninety-six. Прочтено и принято в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций сегодня, двадцать третьего апреля одна тысяча девятьсот девяносто шестого года.
The budget of the Ombudsman in 2013, is 1.900.348.673,00 (one billion nine hundred million, three hundred forty-eight thousand, six hundred seventy-three Kwanzas), corresponding this amount in dollars of 1.900.000,00 American Dollars. Бюджет Канцелярии Омбудсмена в 2013 году составлял 1900348673 (один миллиард девятьсот миллионов триста сорок восемь тысяч шестьсот семьдесят три) кванзы, что эквивалентно 1900000 долл. США.
Больше примеров...
Четырёхсот (примеров 4)
Auden published about four hundred poems, including seven long poems (two of them book-length). Оден издал около четырёхсот своих стихов, среди них четыре длинные поэмы (две из которых были изданы отдельными книгами).
I have to make cannelloni for four hundred people. Я должен сделать каннеллони для четырёхсот человек.
In all, the Powhatan killed about four hundred colonists (a third of the white population) and took 20 women captive. В целом, поухатаны убили около четырёхсот колонистов (треть белого населения), захватив 20 женщин в плен.
At four hundred degrees this scalding cocktail of chemicals would be lethally toxic to most forms of life Этот обжигающий коктейль из химикатов, нагретый до четырёхсот градусов, смертелен для большинства форм жизни.
Больше примеров...