| I used to say the N word at least a hundred times a day. | Я говорил слово на Н по крайней мере сто раз за день. |
| I've had about a hundred boyfriends die on me over the years but I remember how painful those first ones were. | У меня, наверное, парней сто умерло за эти годы, но я помню, как поначалу тяжело было их терять. |
| Eddie, when he broke out, bet me a hundred bucks you'd be caught in a week. | Когда ты сбежал, Эдди поспорил со мной на сто баксов, что тебя поймают за неделю. |
| One hundred and thirty-nine countries have signed the Convention and 108 countries have ratified it. | Сто тридцать девять стран уже подписали Конвенцию, и 108 стран ратифицировали ее. |
| One hundred and five (105) NGOs were recorded as a number of new ones have emerged since 1998. | После 1998 года появился ряд новых НПО, и всего в настоящее время зарегистрировано сто пять (105) НПО. |
| One hundred of them have been traced and reunited with their families, while the rest are yet to be traced. | Сто из них были обнаружены и возвращены в их семьи, а остальных еще предстоит найти. |
| One hundred and ninety-six seals belonging to the Kuwait Land Registration Department; | Сто девяносто шесть печатей, принадлежащих кувейтскому департаменту земельного кадастра; |
| One hundred and five UNDP country offices, covering 112 programme countries, reported in the results-oriented annual report for 2000 on activities in support of gender equality and the empowerment of women. | Сто пять страновых отделений ПРООН, охватывающих 112 стран, в которых осуществляются программы, в годовом отчете, ориентированном на результаты, за 2000 год сообщили о деятельности по содействию осуществлению равенства женщин и мужчин и расширению возможностей женщин. |
| In the 19th century, it was used as a courier relay station (between Versailles and Beauvais) and stabled a hundred horses. | В XIX веке, он использовался в качестве станции (между Версалем и Бове) и служил конюшней на сто лошадей. |
| Almost one hundred people were killed later in Suai, and reports of similar massacres poured in from around East Timor. | Почти сто человек были убиты в дальнейшем в Суаи, многочисленные отчёты о похожих случаях резни поступали со всего Восточного Тимора. |
| And bay speaks, take away snow how many you want, I will give to you hundred bags. | А бай говорит, снегу забери сколько хочешь, я тебе сто мешков дам. |
| One hundred smaller kings (clan leaders) that the title and condition and not inherited, but were free from tribal members elected. | Сто меньших царей (кланов), что титул и состояние, а не унаследовал, но были свободны от племенных избранных членов. |
| The system of hasshō kyakkan (eight ministries and a hundred offices) was first established during the reign of Emperor Kōtoku. | Система хассо кяккан («восемь министерств и сто кабинетов») впервые была установлена во время правления Котоку. |
| Is it possible to dive in remote spots to depths of one hundred meters or more? | Возможно ли погружаться в отдаленных местах на глубину сто метров и более? |
| I already advise him hundred and eighty on the heading we are going to maintain three thousand feet and he's going to get us back. | Я передал о курсе сто восемьдесят и что мы сохраняем три тысячи футов, а он собирается вернуть нас. |
| As they say, better once to see, than hundred times to hear. | Как говориться, лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. |
| Altogether, one hundred copies of the boat (dubbed the "Scarab 38KV Miami Vice Edition") were built by Wellcraft. | В общей сложности, «Wellcraft» сделал сто копий лодки (под названием «Scarab 38KV Miami Vice Edition»). |
| I mean as I am, for what I say... That's good that you don't agree a hundred percent. | Я имею в виду - таким, каков я есть, со всеми моими словами... Это хорошо, что ты не можешь согласиться на все сто процентов. |
| 16 sources is not enough. I have more than hundred objects on single level. | 16 источников это очень мало - у меня "сто звучащих" обьектов на уровне. |
| StarTram was conceived from first principles to reduce the cost and improve the efficiency of space access by a factor of more than a hundred... | StarTram был задуман в первую очередь из принципа снижения стоимости и повышения эффективности доступа к пространству более чем в сто раз... |
| One hundred percent of all donations are used to help the needy; overhead for administering aid is paid from the general funds of the LDS Church. | Сто процентов пожертвований используются, чтобы помочь нуждающимся; накладные расходы на администрирование оплачиваются из общих фондов церкви Святых последних дней. |
| Many of the actors wore their own clothes, and Curtis' wardrobe was purchased at J. C. Penney for around a hundred dollars. | Актёры часто снимались в собственной одежде, весь гардероб Джейми Ли Кёртис был куплен в сетевом магазине J.C. Penney примерно за сто долларов. |
| I just need a hundred grand, so we can start fresh. | Мне просто нужно сто штук, чтобы начать сначала |
| A hundred grand, you can afford that. | Сто тысяч, вы можете это себе позволить |
| A hundred would, to my mind, be appropriate. | Сто, по-моему, было бы в самый раз. |